Готовый перевод Lips on the tip of the knife / Губы на кончике ножа: Глава 18.1

«Ты уже влюбился?»

Никогда раньше о таком не слышала.

Арне удивилась и широко распахнула глаза. Сначала она подумала, что ослышалась. Ей показалось, она услышала что-то очень странное.

Увы, однако, она все поняла правильно.

- Это была любовь с первого взгляда.

- Ох...

Когда их взгляды встретились, Кассиан мягко улыбнулся. На мгновение эта теплая улыбка заворожила ее.

«Зачем ты это делаешь в присутствии других?»

Неужели иначе объясниться нельзя? Арне согласилась. Кассиан сдержал улыбку, которая показалась незаметно на его губах, глядя, как Арне серьезно кивает не к месту.

Неожиданно ему расхотелось идти на вечеринку. Он не хотел показывать Арне кому бы то ни было. Одновременно с этим он хотел бы похваляться перед всем миром.

«Ну...»

Как и следовало ожидать, его кошечка красивее всех. Кассиан понял, почему дворцовые беспокоились: они своих показать не могли.

* * *

Сегодня был день императорского праздника, который все с нетерпением ждали. Праздник всегда был важным событием в высшем обществе, но сегодня он привлек к себе внимание по иной причине.

- Вы слышали новости?

- Да, слышала. Его высочество эрцгерцог Тернезен принял всех столичных модельеров.

- Не знаю, что случилось, но все бутики внезапно закрылись, бронирование отменили.

- Вот почему платья в дефиците. У меня сегодня тоже неприятности.

- Я впервые надеваю платье, которое уже носила прежде.

Уже готовые платья отдали заказчицам, но все остальные наряды после отмены бронирования исчезли.

Бутики держали все в секрете, но от общества правду не скроешь. Ходили тайные слухи о том, что какое-то платье было куплено эрцгерцогом по высокой цене.

- Неужели эрцгерцог действительно сделал это для Ее высочества эрцгерцогини, как говорят?

- О господи, как сильно он ее любит...

- Правда, романтично.

К сожалению, некоторые из заказов юных люди были отменены, но большинству из них это согрело сердце - то, что благородный, богатый, могущественный мужчина вот так печется о своей жене.

В этой необычной ситуации, которая могла сложиться только в романе, внимание высшего общества было приковано к новоявленной эрцгерцогине Тернезен.

- Ик, взгляните сюда! - громко крикнул кто-то. Одновременно с этим взоры всех обратились к входу в праздничный зал.

- Эрцгерцог Тернезен и Ее высочество эргерцогиня Тернезен прибыли!

Первое появление эрцгерцогини Тернезен, окутанное тайной.

Те, кто увидели Арне, прибывшую в сопровождении Кассиана, затаили дыхание.

Ее серебристые волосы были красиво уложены, а алые глаза походили на хорошо отшлифованные рубины. Все распахнули глаза, глядя на эту красавицу, явившуюся из совершенно другого мира.

- Должно быть, правда, что эрцгерцог влюбился с первого взгляда.

- Мне кажется, я тоже влюбился.

- Как можно быть такой стройной и красивой?

И первое в истории платье, сшитое специально для Арне, тоже привлекло общее внимание.  

Платье было украшено золотой вышивкой на черном шелке. Такого платья никто раньше не видел. Это был результат трех совместных друг к другу и конкурирующих мастеров.

- Ох, такого платья я в жизни не видела! 

Все восхищались тем, как черное платье, которое часто надевают по скорбным случаям, может быть таким красивым.

- Ты можешь спокойно расслабиться.

Арне повернулась на тихий голос Кассиана.

- В этом зале нет никого, перед кем ты должна склонить голову.

Она встретилась с Кассианом взглядом, и тот улыбнулся.

- Я обладаю такой силой, - в глазах Кассиана появилась улыбка, и он заправил выбившуюся прядь ей за ухо.

Арне просто посмотрела на него. Она знала, что дело в ней самой, но она никогда не унывала и не волновалась... просто платье было неудобное.

«Хочу его снять».

Она хотела переодеться во что-нибудь более удобное. Арне было все равно на платье из-за того, что она полжизни провела в военной форме.

Тем не менее, будь сейчас другое время, она уже стянула бы с себя это платье. Только у нее была причина по-прежнему в нем ходить.

«Модельеры очень трудились над этим платье. Я просто потерплю еще немного».

Десятки людей не спали три дня и три ночи, чтобы довести платье до ума, и они гордились им. У Арне была совесть.

Когда они прибыли, праздник начался, словно все ждали только их.

Собравшиеся, естественно, наслаждались праздником, разговаривая по двое и по трое. Конечно, было много таких аристократов, которые хотели бы подойти к Кассиану.

Однако он был сосредоточен только на Арне, а не на знати.

- Чему тебя научила крестная?

- Да?

Уроки маркизы Гиены.

Арне вспомнила, чему она училась в последние несколько дней. Королевская семья?..

- Хм, она научила меня, как здороваться с королевской семьей.

 

http://tl.rulate.ru/book/49076/1619734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь