Готовый перевод Lips on the tip of the knife / Губы на кончике ножа: Глава 1.3

Она вошла сюда не так, как полагается, но не была зайцем, которого никто не звал!

Конечно, она была членом королевской фамилии и одним из лучших мечей в Восточной Империи.

Арне просто терпеть не могла вечеринки, потому что они были слишком шумными – и только. Но объяснять все это с глазу на глаз было бы слишком утомительно.

- Почему ты меня спрятал?

- Это интересно.

Голубые глаза очаровательно блеснули. Что-то неизвестное в его темных глазах заставило Арне встряхнуться.

Теперь я в этом убеждена.

«Я впервые вижу такого человека».

Кого-то, похожего на него не встречала прежде.

Арне вдруг стало любопытно, кто же прячется под маской.

- Ты… кто ты такой?

- Прежде всего, позволь сказать, что он заинтересован в вороватой кошечке.

- Вороватая кошечка…

Арне мило нахмурилась.

Прежде, казалось, речь шла о кошке Тареёнг, но сейчас он явно свернул на беседы о ней.

- Ты так говоришь, потому что я была на перилах?

Улыбка мужчины стала шире, когда Арне вспомнила о своем не особенно приятном появлении.

Мне кажется, уже достаточно напоминать мне обо всей этой скуке. Это было куда интереснее, чем он ожидал.

Пока человек наблюдал за ней, Арне старалась понять, кто он такой.

- Ты – иностранный аристократ?

Судя по его жестам, он точно был благороден, но аристократы не скрывают своего высокомерия. Обычно такие расслабленные, самонадеянные жесты принадлежат тем, кому повезло от рождения.

С другой стороны, он говорил без акцента, лишь только некоторые звуки выговаривал в странной манере.

«Я не слышала, чтобы кто-то из аристократов въезжал из-за границы. Кто он?»

Пока они внимательно в тишине рассматривали друг друга, их взоры столкнулись. Казалось, что голубые глаза вмещали весь мрак холодной зимы. И вдруг Арне не смогла отвести взора от этого глубокого темного моря!

У меня было такое же ощущение.

Когда Арне отступила, человек вздрогнул. Незнакомое чувство охватило ее.

Арне пыталась отвести взгляд, но не могла избежать его наблюдения. Понемногу человек, стараясь не спугнуть, подошел.

В этот момент, когда все чувства были стерты, остались лишь они двое.

- Вау…

Верхняя часть тела Арне задрожала из-за тошноты, накатившей, как похмелье.

«Ох, меня сейчас вырвет».

Я старалась сдержать рвоту, но я ужасно себя чувствовала.

«Я не могу. Жизнь, дороже репутации».

Я должна была сбежать отсюда, как можно скорее.

Арне побежала со всех ног.

Для начала, человек, помогший ей, проявил хотя бы минимум вежливости.

- Для начала… благодарю за помощь. Ох, я отплачу вам тем же, когда мы встретимся снова. До свидания, до свидания. Мне пора.

Арне, сорвав все бляхи с одежды, быстро метнулась прочь.

На лице мужчины было заметно странное выражение, пока он смотрел, как Арне содрогается от тошноты.

Арне испарилась, но мужчина все еще смотрел на бляху у себя в руке. 

- Кассиан.  

К Кассиану подошли с опозданием.

Я был удивлен, что никого на террасе не оказалось, но, кажется, мне просто повезло с местом.

Алан, подойдя к черной маске, удивился, поняв, что Кассиан сжимает бляху, которую он никогда прежде не видел.

- Что это такое?

- Ну…

Слабая улыбка приподняла его губы.

- Это подарок от кошечки.

- Что?

Ничего не понимающий Алан потряс головой. Однако Кассиан рассмеялся, как будто он не собирался больше ничего объяснять.

Алан с тупым видом ослепително улыбнулся.

Я в первый раз видел Кассиана таким.

«Кажется, он себя так ведет, потому что произошла какая-то чертовщина. Все ли хорошо?»

Пока Алан пребывал в шоке, Кассиан с улыбкой посмотрел на него.

- Ну, так зачем пришел?

- О, император востока зовет тебя.

При этих словах в глазах Кассиана промелькнуло странное сожаление.

Мне, скорее, хотелось бы последовать за вороватой кошечкой, которая бежала прочь, оставив мне только бляху, но сейчас мне надо было заняться другими делами.

Кассиан, сжимавший бляху, кивнул.

- Я пойду.

Восточная империя была богаче северной, куда прибыл Кхасиан, во всем.

На границах Восточной империи вспыхивали конфликты, но столица жила в мире, как будто ее никакие проблемы не волновали. Глядя на аристократов, наслаждающихся роскошью, на высокородных имперских жителей, Кассиан не мог не смеяться. Пусть даже люди, населявшие восточную энергию, были ничтожными, сама империя оставалась сильной.

Она такой была.

И только одно объяснение существовало тому, почему возможны такие чудеса.

«Мастер меча защищал эту империю».

Мастер меча, который, как говорилось, вышел далеко за пределы того, что может человек.

Однако на свете во все времена существовала только сотня людей, которая могла бы достигнуть такого же уровня владения мечом. И большинство из них были родом из восточной империи.

«Зловещий убийца с алыми глазами. Палач высочайшего уровня».

Мастер меча из Левелл Горг всегда появлялся в нужное время, чтобы спасти восточную империю от разрушения.

Даже в нынешние времена, за что следовало благодарить мастера меча, восточная империя сумела победить в войне с союзом восточных королевств.

Эта громкая победа вошла в историю.

http://tl.rulate.ru/book/49076/1247212

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь