Читать I became the mother of a bad boy / Я стала матерью злодея!: Глава 3. Семья Чейд :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод I became the mother of a bad boy / Я стала матерью злодея!: Глава 3. Семья Чейд

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 5. СЕМЬЯ ЧЕЙД (1)

Она не получила от Эйна точного ответа, отчего не могла слепо верить, что все будет хорошо.

— Тогда тебе сейчас лучше отдохнуть, — сказала она Эйну и плотно накрыла его одеялом. Как только она вышла из его комнаты, Розелия вызвала его няню, Ленишу.

— Нет ли чего-нибудь еще, кроме персиков, что Эйн не может есть?

— ...

Эта женщина должна знать об этом лучше других, ведь она заботилась об Эйне с младенчества.

Лениша держала рот на замке. Казалось, она не хочет отвечать. Розелия уставилась на нее, и та тоже смотрела прямо на нее, но все также продолжала молчать.

«Почему ты не отвечаешь?»

— Я должна знать, есть ли какая-нибудь еда, которую он не может есть, кроме персиков.

По настоянию Розелии губы Лениши медленно раскрылись:

«Да, пожалуйста, ответь мне!»

— Герцогиня не обязана знать.

— ...

Решительный ответ Лениши на мгновение ошеломил Розелию.

— Это самый лучший ответ, который я слышала. Я не обязана знать? — из-за слов няни девушка едва не разразилась хохотом. Она готова сделать это сейчас, но Ленише, вероятно, будет неприятно лицезреть это.

— Рассказывай. Нужно предотвратить повторение подобного.

Нужно набраться терпения. Нахальство Лениши - тоже проблема, но Розелию больше волнует Эйн, чем няня. С вынужденной улыбкой на лице она попыталась спокойно убедить ее.

— Как я и сказала. Вы не должны об этом беспокоиться.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я могу беспокоиться!

Несмотря на ее слова, Лениша все еще была непреклонна, и, услышав решительный ответ, Розелия возмущенно повысила голос.

— Мы все прекрасно знаем о господине Эйне.

— ?!

— Эйн вырастет достойным человеком, без каких-либо изъянов. Тогда, даже если сейчас он что-то не может есть, вскоре все стабилизируется.

Девушка поняла это с запозданием, по решительному взгляду Лениши. Для них Розелия - чужачка. О том, что может быть слабостью наследника, они не собирались сообщать никому, кроме обслуживающего персонала и няни.

— Вам не обязательно знать.

Слова Лениши почему-то прозвучали как приказ. Казалось, она имеет право сказать, что это не тот вопрос, в который она может вмешаться, и от этой попытки бросить ей вызов у Розелии защемило сердце.

Почему-то стало слишком жарко.

Если так пойдет и дальше, она была уверена, что ее безрассудно вышвырнут из Герцогства Чейд уже сегодня. Гордость девушки дрогнула.

«Если я постараюсь, смогу ли я стать хорошей матерью?»

Розелия подняла глаза. Это была та самая злодейка, которая играла главную роль в первой части романа. Она не может позволить ему так страдать. Она сказала Эйну, что будет для него хорошей матерью.

Поэтому девушка решила не мириться со всем безоговорочно. Больше нет.

Розелия заняла свою позицию. Резко подняв брови, она шагнула ближе к няне, чтобы предупредить ее. Лениша открыла рот первой, заметив серьезное выражение лица Розелии:

— Простите, если я вас обидела.

— ...

Что случилось, она теперь отступает? Это немного неловко. девушка думала, что сказать, однако Лениша продолжала:

— Это давний метод обучения герцога Чейда, поэтому, что бы вы ни говорили, ничего не поделаешь. — няня торопливо поклонилась, демонстрируя свое раздражение, сказала слова прощания и прошла мимо нее.

«Хахаха...!»

Полностью проигнорированная, Розелия могла только мысленно смеяться над абсурдностью ситуации. То, что она не обязана знать, что происходит, - собственный метод воспитания герцога.

В этот момент Розелия, дрожавшая от волнения, немного успокоилась. Среди слов, сказанных Ленишей, был один щекотливый момент.

— Кстати... Что ты имела в виду?

Покраснев от нахальства няни, она вспомнила то, о чем раньше не задумывалась.

Никаких слабостей?

Он сможет съесть то, что сейчас не может? Даже если у него аллергия...

Станет ли он вдруг лучше?

Она сказала: «Методика преподавания...»

В центре истории, повествующей о детстве Эйна, в его мучениях всегда присутствовала Розелия. Он постоянно терпит от нее оскорбления, и в конце концов, убив ее и уничтожив ее семью, ему удается стать идеальным злодеем.

Однако подробности того, как он обрел такую совершенную силу, не имея ни единой слабости, не раскрываются. Настоящая история в романе происходит после того, как он уже стал окончательным злодеем.

Тогда, согласно роману, у него не должно быть аллергии и на персики. Однако в реальном Эйне он явно присутствовал.

Аллергия - это то, что не улучшится, если он будет продолжать контактировать с вредным продуктом.

Если задуматься, Эйн Спеннер Чейд в оригинальной истории обладал телом, которому не мог навредить даже яд. Неужели можно было побороть аллергию на персики, поскольку ему суждено стать главным злодеем?

«Что произошло в середине истории?»

Глаза Розелии невероятно расширились при единственной возможности, которая пришла ей в голову.

«Так... Это причина, по которой никто не обратил внимания на то, как Эйн вчера поглощал персики?»

Кажется, она поняла, почему аллергия Эйн на персики не была описана в романе.

Ведь у злодея не должно быть слабых мест. Возможно, слуги следили за ним только вчера, чтобы вовремя скрыть слабость Эйна от Розелии.

В такой ситуации мальчик провел свое детство так, что даже невозможное стало возможным.

И хотя он был ребенком, окружающие доводили его до предела, Эйн с нереальной силой преодолел это и приспособился ко всему.

«Это она во всем виновата...!»

Они хотят насильно кормить его подобными вещами, зная, что те будут оказывать сильное давление на его тело только для того, чтобы сделать из него злодея? Какую же боль придется пережить ребенку? Логично, что, как только он обретет силу, то уничтожит не только Розелию, но и ее тираническую семью!

С этой домашней обстановкой тоже были проблемы. Такая семья превращает невинных и милых детей вроде Эйн в злодеев.

И мальчик послушно следовал всему, чтобы выжить и оказаться здесь и сейчас.

Розелия сказала себе, что, возможно, это не то, что она может решить, стараясь быть милой с людьми. У нее было зловещее предчувствие.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

Как она уже неоднократно подчеркивала, семья Чейд была глубоко укоренившейся семьей злодеев.

Возможно, именно поэтому семья Чейд была самой богатой в Империи. Судя по имеющимся на данный момент богатством, они стояли гораздо выше Императорского Дворца.

Чтобы сохранить свое огромное состояние и власть, они должны были продолжать свое наследие, постоянно создавая злодеев. Таков был долг и ответственность семьи Чейд.

Для Чейдов злодеяния были предметом гордости, и они стремились стать самыми совершенными и сильными злодеями.

У Эйна не было другого выбора, кроме как вырасти таким. Поэтому аллергия была скрыта в романе.

Как, впрочем, и любая другая слабость Эйна Спеннера Чейд.

Поначалу, пусть и формально, мужа Розелии, герцога Кассиуса, называли величайшим злодеем в истории рода Чейд, так было до тех пор, пока Эйн не вырос и не восстал против отца.

«Кассиус был не просто худшим злодеем, а величайшим», - такое выражение было ироничным, подумала Розелия, читая роман.

Причина, по которой ему дали титул «Великий», заключалась еще и в том, что герцог Чейд был самым богатым в своем роду, но вместо того, чтобы воспользоваться этим, семья Чейд заняла свою позицию благодаря своим злодеяниям.

Поскольку Империя пребывала в мире и спокойствии, он взял под руку молодого, но еще слабого Императора и расправился со всеми его врагами, поддерживая его из тени, чтобы он мог полностью контролировать свою власть.

Взамен император даровал титул герцогов семье Чейд, которая долгие годы оставалась графами.

Дворяне, не имевшие представления о том, чем занимается семья Чейд, были настроены резко против них, но каждый раз Кассиус показывал пример своей значимости в замке, и император вознаграждал его.

Так образовалось герцогство Чейд, неприкасаемое и по сей день.

Он по-прежнему был замешан во всех темных событиях, происходивших в Империи, и в то же время являлся сильнейшим мечом Императора.

Естественно, его репутация находилась на дне. Хоть он был главой одной из самых могущественных семей в Империи и являлся герцогом, но все его порочили и клеймили позором страны.

У тех, кто был настроен враждебно по отношению к нему, не было иного выбора, кроме как поддаться его подавляющей силе, но они не принимали семью Чейд как благородную, равную им.

Поэтому они пытались уничтожить его возвышенное самолюбие, открыто пороча его.

Но герцога Чейда даже не волновала его репутация в глазах народа. Ведь именно на этой дурной славе основывалась слава злодея. Вопреки своим истинным намерениям, они увеличивали свою власть в качестве антагонистов.

Розелия погружена в собственное смятение, о котором даже не смеет догадываться... Сможет ли она защитить Эйна при таких обстоятельствах? С тех пор ее не покидало чувство тревоги.

Все, что она могла сейчас сделать, - это каждый день навещать и ухаживать за ним, пока ее милое дитя отдыхает.

Она следила за состоянием Эйна и каждый раз, когда он пытался вернуться к прежнему графику, останавливала его. Она убеждала его, что к занятиям следует приступать после того, как полностью исчезнет краснота по всему телу.

— Ты еще не совсем в порядке, вдруг ты заболеешь, если будешь слишком сильно себя нагружать?

— Я действительно в порядке...

— Ты раньше так говорил и пренебрегал собой, отчего потом стало еще хуже. Пока ты полностью не выздоровеешь, тебе не стоит ни о чем думать, просто хорошо отдыхай.

Она поговорила с Эйном, дала ему выпить чаю, который, как говорили, хорошо заживляет кожу, и нанесла лекарство на лицо и запястья. Она надеялась, что благодаря этому все недоразумения, которые Эйн все еще испытывал по отношению к ней, разрешились.

Независимо от того, стоила ли ее преданность того или прошло время, состояние Эйна внешне значительно улучшилось.

— Ты в порядке?

— Да. Теперь все действительно хорошо! — Эйн ярко улыбнулся. Разумеется, краснота почти полностью сошла. Розелия пообещала, что после этого снова поужинает с мальчиком.

Она погладила его по волосам и улыбнулась, он последовал ее примеру и улыбнулся в ответ.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

Во время еды она не сводила глаз с Эйн. Его кожа полностью восстановилась. Она беспокоилась о том, что делать, если у него останутся шрамы, но была рада, что лекарство, похоже, хорошо помогает.

«Пожалуйста, расти хорошо».

Если бы он рос только так, как сейчас, то не смог бы стать злодеем. Ведь в нынешнем очаровательном Эйне девушка не могла найти и следа злодейского поведения.

Однако, пока он ел, ее внимание привлекла Лениша, наблюдавшая за ними со стороны.

Розелия явно чувствовала, что та относится к ней с подозрением. В голове проносились мысли: «У нее был другой план, она лишь притворяется, что неравнодушна к Эйну».

Образ легкомысленной женщины, созданный Розелией в романе, был уже испорчен. Потребуется время, чтобы она восстановилась в глазах окружающих.

«Хотя это немного неловко. Я не сделала ничего плохого».

Она хотела сказать кое-что Ленише, но она была няней Эйн. К тому же, когда Розелия видел их вместе, казалось, что они неплохо ладят.

— Почему ты не ешь, мама?

Эйн смотрел на нее с обеспокоенным лицом. Похоже, она производила на него плохое впечатление, сама того не осознавая. Чтобы развеять свои сомнения, девушка слегка улыбнулась и заговорила:

— Просто, когда я смотрю, как ты ешь, чувствую себя сытой.

Она положила подбородок на руки и сладко улыбнулась Эйну. Он часто поднимал глаза и неловко улыбался ей, пока ел.

Ему приходилось поворачивать голову, чтобы было удобнее есть, но видеть его неловкий взгляд было слишком мило, поэтому девушка просто смотрела на него и не двигалась.

«Я тебя защищу, чего бы этого не стоило».

Давай жить хорошо, вот так.

Как такой хороший мальчик может стать злодеем? Да никак.

Как бы автор ни настраивал его на такой лад в романе, это все из-за его неудачного взросления. Отныне, если я буду поддерживать его в любви, он вырастет таким, какой он есть сейчас.

У Розелии челюсть отпала при мысли о нем как о взрослом человеке. Она уверена, что это будет просто потрясающе.

Перевод: Капибара

http://tl.rulate.ru/book/49045/2810638

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку