Глава 132: Вперед, к Монсу
Перевод и редактура Xataru.
Встретившись с Лией и Аурелией в порту, мы сели на лодку и направились к острову, туда, чем был отмечен пролив Понте-Маре. Все, мимо кого мы проплывали, бросали на нас странные взгляды и постоянно поглядывали издалека, но я не могла сказать, потому ли это, что они узнали Аурелию, или из-за плывущих кусков разобранной брони самолета, следующих за мной.
— Уверяю тебя, все смотрят не на меня, а на тебя и твои плавающие металлические предметы, —сказала Аурелия.
— Да, я так и подумала.
Когда мы высадились на остров, в поле зрения появился аванпост, о котором упоминала Аурелия несколько дней назад, но его конструкция выглядела неуместной. Он не имел общего вида, как у большинства других зданий в империи, что давали мне ощущение, что я смотрела на строения Рима и Европы, аванпост больше походил на китайский павильон. Там остались следы места, бывшего когда-то садом, но уже давно вымощенного дорогами Империи.
Выйдя на берег на дальней стороне острова, я начала собирать броню самолета. Повторная сборка была так же проста, как и первая, просто поместить каждую часть в нужное место и использовать навык манипуляции, чтобы объединить всё в единую структуру.
— Так сможем ли мы вообще поместиться там вместе с тобой? — спросила Лия.
— Даже если сможем, выглядит это немного тесновато, — сказала Аурелия.
— Я убедилась, что места достаточно, но вам придется лечь на живот и крепко держаться, иначе вы взлетите и врежетесь в заднюю часть брони самолета.
— На самом деле для меня это не проблема. Одно из преимуществ моего класса Драконий Всадник заключается в том, что я не могу упасть и сбросить меня тоже не могут с тебя, если только третья сторона не заставит меня слезть, и я решу сделать это сама.
— Для меня это тоже не большая проблема, если игнорировать тесноту, я могу просто привязать себя своими способностями. Однако нам следует поторопиться и подготовиться, время приближается, осталось всего несколько минут.
Открыв вход в боковой части доспеха, я вошла и перешла в Драконью форму. Модификацией размера я убедилась, что и Лия и Аурелия смогли войти и забраться мне на спину. Когда они вдвоем заняли позиции, я закрыла вход и увеличила свой размер, чтобы плотно вписаться в броню, не давая Лие и Аурелии почти никакого пространства для маневра. И как только мы всё уладили, вода начала расходиться, обнажая влажный песок того, что когда-то было морским дном.
Не теряя времени, я создала два больших шара пламени внутри заполненной водородом камеры, вызвав мощный взрыв, прогремевший эхом в воздухе. Он послал нас прямо вниз по открывшемуся проходу. Первое, что я заметила, - это необходимость стабилизировать броню, что подразумевало не давать ей наклоняться в разные стороны и держать ее на прямой траектории. В то же время мне нужно было постоянно создавать больше водорода в камере, а также поддерживать огонь. По сравнению с перемещением почти сотни Больших Металлических Драконов, что было на удивление просто, управление всем этим оказалось гораздо более утомительно умственно.
Даже спустя примерно сорок минут, несмотря на невероятно высокую скорость, с которой мы двигались, не похоже, что мы хоть сколько-то приблизились к Монсу. Во время одной из моих исследовательских прогулок по городу я посмотрела в сторону континента и поняла, насколько тот находился далеко, но даже так все еще виден из Понте-Маре. Кто-то со способностями, связанными со скоростью мог бы пробежать подобное расстояние где-то за час.
[Кори, я только что услышала от Аурелии, что мы оказались в ловушке в каком-то лабиринте, который мешает нам по-настоящему видеть, что происходит впереди. Что происходит снаружи?] — спросила Лия.
[Наверное, она права, такое чувство, что мы никогда не доберемся до континента. У нее есть план?]
[Да, она говорит, что есть один. Она сказала, что даст тебе знать, по ее сигналу поверни налево в столб воды. Я передам обратный отсчет: три, два, один, сейчас!]
Прямо по сигналу я перенесла вес тела в сторону в сочетании с моим навыком манипуляции, и сделала резкий поворот влево, войдя в столб воды. К моему удивлению, при входе в него мое зрение снова изменилось. Впереди снова виднелась открытая тропа с двумя длинными колоннами воды по обе стороны, но на этот раз я видела, как мы заметно приближались к континенту Монс. Горы как будто становились все больше и больше.
Всего через несколько минут броня самолета врезалась в берега Монса, и я перекрыла подачу водорода и потушила пожар. Вернувшись в гуманоидную форму, я открыла для нас выход, и, вернувшись в истинную форму, разобрала броню самолета, съела её и положила в желудок на хранение.
Оглянувшись назад, мы увидели вдалеке город Понте-Маре. Прямо за этими песчаными пляжами лежит самый большой горный хребет в Граунтии. Наконец-то мы добрались до Монса.
******Неизвестно******
— Господин, я слышал звон колоколов, это правда? Кто-то прошел первое испытание?
— Да, мой ученик, это правда. Я быстро взглянул и сквозь массив увидел группу из трех человек. Они прошли первое испытание.
— Это первые посетители за несколько тысячелетий. Я слышал, что тот, кто был до них, был потрясающим человеком, который в конце концов вознесся к божественности, интересно, чего стоят новенькие.
— Человек с демонической кровью, Драконоид с древней родословной и Дракон-Дух, чья раса считалась вымершей. На этот раз у нас определенно очень интересные посетители. Я заинтересован в формальной встрече с ними, но давайте подождем и посмотрим, смогут ли они пройти оставшиеся испытания и превзойти опасности гор.
http://tl.rulate.ru/book/48833/1421213
Готово:
Использование: