Читать I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 17: Создание базы (часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 17: Создание базы (часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на то, что регион Тэйла был одним из самых опасных мест, он не был очень большим.

Даже до самого отдаленного места на востоке, где начиналось озеро Поскин, было не больше четверти дня пути.

Поэтому, если бы им удалось понять смысл всех передвижений монстров в этом регионе достаточно быстро, они смогли бы уничтожать противников идеальным способом, не подвергаясь при этом большим потерям.

Вот почему они придумали идею с сигнальными кострами.

Штаб полка был центром, а от него, в направлении каждой из сторон света, длинной линией тянулись сигнальные костры. Благодаря этому, они могли быстро понять, где появлялись монстры.

 

"Не восток, запад или юг. Север?"

 

Роан нахмурился и подогнал лошадь.

Люди жили именно в северной части региона.

В этом месте полк проводил зачистку более тщательно, чем в других местах.

На самом деле, в течении последних пяти месяцев, монстры появились на севере всего три раза.

Но даже так, все они были полностью уничтожены еще до того, как успели добраться до деревни.

 

Дудудуду.

 

Конский топот стал громче.

Вдали виднелся штаб полка.

Ворота на входе, обычно плотно закрытые, были распахнуты настежь, словно его уже ждали.

Когда Роан подъехал ближе, его заметила охрана.

 

— Что случилось? – Прокричал Роан изо всех сил, как только вошел в лагерь.

 

Один из сотников, по имени Ант, быстро подбежал к нему.

 

— Судя по сигнальным кострам, монстры движутся с юго-востока на северо-запад. – Ответил он со спешкой на лице.

 

"Монстры идут с юга на север?"

 

Роан нахмурился.

Для монстров не было никакой причины устраивать нападение на северную часть региона, которая хорошо охранялась.

 

"Уже началось?"

 

Роан догадывался о причинах столь внезапного передвижения монстров.

Он с силой сжал поводья в своих руках.

 

— Командиры-сотники?

— Согласно недавно установленному плану действий, Семи, Тэйн и Пит – выдвинулись в сторону противников, возглавив свои отделения. Даже сотник Харрисон, который в это время патрулировал северные земли, - решил присоединиться к ним, увидев дым сигнального костра.

— Отлично. Тогда, я оставляю штаб тебе.

— Есть. Не беспокойтесь.

 

Ант коротко отдал честь.

Роан быстро развернул лошадь.

Вскоре, он увидел кавалерию.

Их было всего около пяти десятков.

Однако, они были лучшими среди лучших из Полка Амаранта.

 

— Мы выдвигаемся в сторону деревни на севере! Не отставайте!

— Есть! Поняли!

 

Услышав приказ Роана, кавалеристы ответили в один голос и пришпорили лошадей.

Во главе с Роаном, пятьдесят кавалеристов неслись вперед, рассекая ветер.

Их целью было мирное поселение на севере.

К счастью, в этом месте еще не зажегся сигнальный костер.

 

*****

 

Жизнь Ханса, которому исполнилось ровно 60 лет, была наполнена безнадегой.

Его история началась с того, что уже после своего рождения он стал вассалом одной слабой и бестолковой знатной семьи. Всю жизнь его использовали и угнетали, а в 49 лет он сбежал от своих хозяев и стал бродягой.

Он долго скитался в восточном регионе королевства Ринс, но однажды, по воле случая, Ло обратил на него свое внимание, и после этого он стал вассалом семьи Лэнцепхил.

Его поселили на бесплодных землях северного региона, вместе с людьми, чья ситуация во многом походила на его собственную. Однако и здесь он не смог жить спокойно, потому что солдаты королевства Байрон постоянно нападали на эти земли.

Однажды, до него дошли слухи, что семья Лэнцепхил набирает людей для заселения в регион Тэйла.

Более того, он слышал, что они даже собираются избавить этих счастливчиков от налогов и обеспечить их суммой денег, необходимой для переселения.

Ханс был родом из других земель и не догадывался о том, каким в действительности местом был регион Тэйла. Он подал заявление и был выбран одним из добровольцев.

На этот момент ему исполнилось 53 года.

Ханс переселился в северную область региона Тэйла, вместе с тремя тысячами других людей.

Только после этого он понял, что регион Тэйла был раем для монстров, однако он надеялся, что охрана, поселившаяся с ними в деревне, справится со своей задачей.

Но всего через два года, после того, как они основали поселение на этом месте, тысячи жителей и большинство охранников – потеряли свои жизни.

Регион Тэйла был действительно раем для монстров. И адом для человека.

Большинство выживших жителей, покинуло регион Тэйла, в страхе за свою жизнь.

Однако, Ханс предпочел остаться на этом месте до самого конца.

Потому что поддержка семьи Лэнцепхил и свобода от налогов - были слишком сладкой наградой.

 

"Даже если я вернусь туда, где жил раньше, я, скорее всего, погибну от рук этих ублюдков из королевства Байрон."

 

Выбирая из двух зол, он посчитал, что выгоднее будет просто остаться в регионе Тэйла.

К счастью, семья Лэнцепхил не забывала отправлять в регион все новых солдат.

Иногда, среди солдат, проводивших зачистки в северной части региона, даже появлялись рыцари.

Так прошло еще семь лет.

Количество жителей в поселении то увеличивалось, то уменьшалось. В конце концов, их стало почти две тысячи человек.

Хотя число охранников, которое поначалу равнялось трем тысячам, сократилось всего до восьми сотен солдат, северная часть региона Тэйла стала довольно безопасным местом.

Монстры не появлялись здесь так часто, как это случалось раньше, но даже если это происходило, поблизости был расположен штаб полка, и внезапные нападения обычно не успевали приобрести опасный для жителей поселения оборот.

Благодаря этому, на северной границе региона возникло еще две небольших деревни.

Самая большая деревня, которую основали первые из поселенцев, была названа деревней севера.

Теперь Ханс стал главой деревни и мог, наконец, насладиться своей спокойной старостью.

 

—Ха?

 

Ханс, который стоял на сторожевой башне и дышал свежим воздухом, - нахмурился.

В его сторону торопливо бежал мужчина средних лет.

 

"Травник Лисс?"

 

Лисс часто бродил поблизости деревни, собирая полезные травы.

Он быстро размахивал руками над головой.

 

"Что случилось?"

 

Присмотревшись, он понял, что Лисс кричит что-то, но из-за расстояния между ними, он не мог ничего расслышать.

Только, когда Лисс приблизился, он смог разобрать его слова.

 

— Группа монстров! Монстры появились!

 

В этот момент, лицо Ханса застыло.

 

"Монстры?! Почему монстры так внезапно…"

 

В последнее время, он не видел поблизости ни одного монстра.

Успокоив, для начала, свои взволнованные чувства, он прокричал в сторону охранников, стоявших недалеко от сторожевой башни.

 

— Звоните в колокол! Монстры приближаются!

— Е-есть! Поняли!

 

Охранники удивленно кивнули.

 

Донг! Донг! Донг!

 

Вскоре, послышались звуки колокола.

После того, как Лисс вошел в деревню, распахнутые ворота быстро закрыли.

Ханс спустился со сторожевой башни и поспешно спросил:

 

— Ты сказал монстры? Это правда?

Вздох. Вздох. Да. Это правда. – Едва сумев отдышаться, ответил Лисс. – Я собирал травы неподалеку от деревни, когда увидел облако пыли, поднимающееся над горизонтом.

 

Его голос задрожал.

 

— Мне стало интересно, что случилось, и, взобравшись на пригорок, я увидел группу монстров черного цвета, которая продвигалась прямо в нашу сторону.

— Черного? – Спросил Ханс, сухо сглотнув.

 

Вместо ответа, Лисс кивнул несколько раз.

Тем временем, жители деревни уже начали собираться вокруг.

 

— Ч-что случилось?

— Староста. Что-то произошло?

 

Их лица были наполнены беспокойством.

Ханс нахмурился.

 

"Черная группа монстров?"

 

Его взгляд направился в сторону высокой деревянной ограды, окружающей всю деревню.

 

"Они называют себя Полком Амаранта."

 

Это был полк, которому поручили охрану деревни и зачистку монстров в регионе Тэйла, вместо бывшего Полка Соллума.

Пять месяцев назад, члены Полка Амаранта встретились с жителями деревни и даже возвели более высокую ограду и построили сторожевую башню.

 

"Сможем ли мы продержаться?"

 

В деревне было около сотни охранников.

 

"Нет. Невозможно."

 

Хотя они теперь имеют более крепкую ограду и сторожевую башню, справиться с черной группой монстров было невозможно.

 

"На юг, лучше бежать на юг."

 

Когда он подумал об этом, охранники на сторожевой башне закричали в один голос:

 

— Староста!

 

Их крик был близок к отчаянию.

Ханс нахмурился и поднялся на башню.

 

— Ах…

 

С его губ сорвался тихий возглас.

Этот возглас был наполнен страхом и растерянностью.

 

— Что случилось?

— Что происходит?!

 

Выкрикивали люди, стоящие под башней.

Ханс, скрипя зубами, смотрел вперед.

 

"По крайней мере, 2000 монстров."

 

Как и сказал Лисс, монстры были черными, как смоль.

И они двигались быстрее, чем он думал.

Над ними поднимались облака белой пыли.

 

"Сбежать не получится."

 

Покинув деревню, они подпишут себе смертный приговор.

 

"Обороняться."

 

Они могли лишь встретиться с монстрами внутри деревни.

Он вспомнил молодого командира Полка Амаранта, с которым он однажды встретился.

 

"Кажется, его звали Роан."

 

Это был очень вежливый и уверенный в себе юноша.

 

"Он сказал, что система обороны на севере региона устроена идеальным образом…"

 

В его памяти еще сохранилась уверенность на лице парня, с которой он произносил эти слова.

 

"В конце концов, мы можем только ждать и надеяться на Полк Амаранта."

 

Они могли лишь надеяться, что эта идеальная система обороны поможет им выжить.

Ханс прокричал людям, стоящим под башней:

 

— Готовьтесь к сражению! Отведите женщин и детей вглубь деревни, охранникам и всем остальным жителям – собраться около сторожевой башни!

 

Он вздохнул и продолжил говорить:

 

— К нам приближается войско монстров.

 

В этот момент в деревне повисла тяжелая тишина.

Никто не ожидал таких слов.

Уже  довольно долгое время монстры не появлялись поблизости деревни, и жители уже успели расслабиться.

Затем.

 

— Йааа!

 

Пронзительный крик маленькой девочки разрушил тишину.

 

— Ах! Б-быстрее!

— Торопитесь!

 

Жители деревни поспешно кинулись исполнять указания.

Хотя у них не было такого самообладания, как у солдат, они, все же, были жителями региона Тэйла.

Ханс тоже поспешно отдал следующий приказ:

 

— Соберите камни и подготовьте кипящую воду.

— Да? Ох, есть!

 

Помощник старосты и глава охраны – Карл, быстро ответил и спустился с башни.

Ханс продолжал стоять на месте и наблюдать за монстрами.

Недомерки, которые просто бежали в их сторону огромной толпой, не пытаясь соблюдать никакого строя.

 

Куанг!

 

Ветер донес до него громкий вопль.

Хотя он пытался заставить себя сохранять спокойствие, услышав этот вопль, он инстинктивно сглотнул.

Тем временем, несколько человек – заняли свои позиции на сторожевой башне.

Они подняли луки и стрелы, которыми их обеспечил Полк Амаранта, и нацелились в сторону монстров.

 

Глоток.

 

Их кадыки резко дернулись.

Хотя они стояли на сторожевой башне, чтобы защитить свои семьи, никому из них не удавалось справиться с волнением.

Вид двухтысячной армии монстров лишил их дыхания и заставил колени подкоситься.

Однако даже после этого, они не сбежали.

 

"Мы сами защитим нашу деревню."

 

Они стиснули зубы.

Затем.

 

Вуууууу!

 

С громкими воплями, монстры понеслись вперед.

Две тысячи монстров побежали в сторону деревни. В воздух поднялись облака пыли.

В одно мгновение, они сократили дистанцию.

В этот момент, со сторожевой башни на них посыпались стрелы.

 

Свииии!

 

Острый звук прозвенел в ушах.

Однако лучники тратили слишком мало времени на тренировки. Большинство из них не смогли с должной силой натянуть тетиву.

 

Пабабак.

 

Много стрел застряло в земле, не достигнув цели.

 

Киеек!

 

Продолжая вопить, монстры подбегали все ближе к ограде.

 

— Стреляйте из луков! Бросайте камни! – Прокричал Ханс изо всех сил.

 

Не жалея своих сил, охранники сбрасывали камни на головы монстров и выпускали стрелы.

Однако, на стороне монстров было слишком большое преимущество.

Они подбирались все ближе к ограде.

 

"М-мы не сможем их остановить?"

"Это конец?"

 

Обреченно подумали жители.

 

— Ха?

— Ох?

 

Свииии!

 

Послышался острый звук.

В это же самое время, землю накрыла плотная тень.

Казалось, что эта темнота закрыла собой облака.

Ханс и остальные люди – подняли головы и посмотрели на небо.

 

— Ах!

 

Все громко воскликнули.

 

"Стрелы!"

 

В этот момент.

 

Пабабабак.

 

Ливень из стрел обрушился на монстров.

 

— Киеееек!

— Каек!

 

Монстры, которые неслись в сторону деревни, уверенные в своей победе, начали падать на землю.

Один за другим, они превращались в дикобразов.

После этого, за спинами монстров послышался звук рога.

 

Дууууу.

 

Звук, который наполнил их сердца облегчением.

Белая пыль поднялась в воздух.

Вдалеке, над головами монстров появился флаг полка.

 

[Амарант]

 

Разглядев надпись на флаге, Ханс взволнованно сказал:

 

— Это Амарант! Полк Амаранта прибыл!

 

Их отчаяние сменилось счастьем.

Только услышав эти слова, жители, растерянные внезапной ситуацией, начали кричать.

 

— Уааааа!

— Полк Амаранта! Ура!

 

Ханс тяжело вздохнул и закрыл лицо руками.

После того, как тревога отступила, его ноги подкосились, а к глазам, сами собой, навернулись слезы.

 

"К-как им удалось прийти так быстро?"

 

Травник Лисс обнаружил монстров и прибежал в деревню всего несколько минут назад.

Однако Полк Амаранта, который сейчас должен был находиться в штабе, уже успел прийти им на помощь.

Ханс вытер слезы тыльной стороной ладони и взглянул на флаг полка.

 

"Это действительно идеальная система обороны, о которой говорил командир полка Роан."

 

Его захватил восторг.

Затем, кавалерия на фронте ворвалась в ряды врага, оттесняя монстров.

Это был очень решительный прорыв.

Пять десятков кавалеристов, которых возглавлял Роан.

Пехота последовала за ними.

 

Тунг! Тудунг! Тунг!

 

— Каек!

— Кек!

 

Боевые лошади раскидывали маленьких монстров в стороны.

Кавалерия и пехота – воспользовались этой возможностью и пустили в ход копья.

 

Удар! Укол!

 

Головы монстров падали на землю с отвратительными звуками.

 

Паат!

 

Наконец, Роан и солдаты его полка – пробились сквозь толпу монстров и заняли позицию возле входа в деревню.

Роан с ног до головы был покрыт кровью монстров.

На мгновение, он поднял голову и посмотрел на людей, собравшихся на сторожевой башне.

 

— Ах…

 

Жители деревни издали тихий возглас.

Они увидели слабую улыбку на губах Роана.

Страх, который все еще оставался в их сердцах, - окончательно испарился.

Роан повернул лошадь в сторону противников.

У него был ужасающий вид.

Его губы были плотно сжаты.

Позади него, солдаты образовали построение и укрепились на позиции.

Роан глубоко вздохнул.

Запах поля боя наполнил его легкие.

Его плотно сжатые губы начали двигаться.

Затем, последовал его спокойный и полный силы приказ.

 

— Уничтожить.

http://tl.rulate.ru/book/486/83759

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
Спасибо!
Развернуть
#
به لطف بسیاری برای ترجمه!
Развернуть
#
Согласен
Развернуть
#
Щикардос !!1!
Развернуть
#
Как же это великолепно
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за сей труд.
Развернуть
#
Большое спасибо!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Роан, вот сейчас я могу сказать, что готова в тебя влюбится!)))
Развернуть
#
"Разглядев надпись на флаге, Ханс взволнованно сказал:"
Как старик из деревни, безграмотного века, мог прочитать надпись? Зрение у пенсионера/ископаемого (смертность средних веков), тогда - зачёт!!
Возможно: "символ", "знак", "герб" или "фабула", в конце концов.
Но, с расстояния увидеть надпись на флаге... Я, не всегда вижу номер, подьезжающего троллейбуса, и лет мне, в три раза меньше, чем старику)))
Развернуть
#
Скорее всего действительно ошибка перевода, где это видано, что бы на флагах надписи были. Кстати, слух и зрение у каждого человека своё, возраст тут не совсем причём. И бывают случаи, когда у стариков идеальное зрение/слух
Развернуть
#
Allahu akbar
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку