Хо Яо смотрела на ингредиенты, когда старый мистер И внезапно спросил о ее отношениях со старым мистером Пэем. Выражение ее лица ненадолго застыло, прежде чем она ответила, не поднимая головы. — Разве я тоже с тобой не дружу?
Старый мистер И задохнулся. Она явно знала, к чему он клонит, и уж точно не к этому.
Хо Яо подошла к И Ляньфаню и посмотрела на глиняный горшок, который кипел над пламенем. В воздухе витал легкий лекарственный аромат. Она сделала паузу на две секунды и сказала: «Ляньфань, я предлагаю использовать маленькое корневище».
И Ляньфань повернулся и посмотрел на Хо Яо. «Ризома?»
Хо Яо кивнул.
И Ляньфань отошел в сторону и достал из коробки корневище. "Этого достаточно?"
Хо Яо взглянул на него. Конечно же, он происходил из семьи китайских поваров, занимающихся лечебными блюдами. Она подняла бровь и сказала: «Почти правильно».
И Ляньфань промыл корневище и поместил его в глиняный горшок.
Он не сомневался в предложении Хо Яо, словно полностью доверял ей.
Ну, она была просто гением.
Старый г-н И внезапно почувствовал надежду на свои шансы принять Хо Яо в качестве своего ученика, когда увидел, что Хуо Яо болтает с И Ляньфанем.
Он отступил назад и встал рядом со старым мистером Пэем, скрестив руки на груди, и тихо спросил. «Разве из нее не выходит отличный повар... Я имею в виду, повар лечебной кухни?»
Старый мистер Пей повернулся, чтобы сузить глаза на старого мистера И. — Я не знаю, о чем ты думаешь.
Она была превосходным аптекарем и хорошо разбиралась в медицине. Почему она должна быть поваром?
Он явно мечтал.
Разве он не слышал, как тот называл ее «Маленький мастер Хо»?
Старый мистер И был озадачен поведением старого мистера Пэя. — Почему ты так смотришь на меня?
Старый мистер Пей отвел взгляд и погладил бороду. "Ничего. Я предлагаю вам использовать дополнительную подушку, когда вы спите».
Старый г-н И был в полной растерянности.
— Почему ты назвал ее «Маленький мастер Хо»? — наконец спросил Старый мистер Йи.
Старый мистер Пей загадочно улыбнулся. "Я не скажу тебе."
Старый мистер И был в растерянности.
Самой большой ошибкой в его жизни было то, что он подружился с этим старым чудаком.
В кармане у старого мистера Пэя зазвонил телефон, и он отошел в сторону, чтобы ответить.
Хуо Яо и И Ляньфань заговорили о китайской лечебной кухне. Один из них говорил, а другой слушал, так что ни один из них не обратил внимания на разговор стариков.
Хо Яо вскоре вышла из кухни, чтобы не мешать И Ляньфаню.
В тот момент, когда она вышла из кухни, Хо Яо заметила, что старый мистер И печально смотрит на нее. Хо Яо был озадачен.
Старый мистер И взглянул на старого мистера Пэя, который разговаривал по телефону и все время думал о том, как он поприветствовал Хо Яо. Он задумался на две секунды, прежде чем откровенно спросил Хо Яо. — Он называл тебя своим хозяином?
Хо Яо был в растерянности. Она с опозданием поняла, что он говорил о старом мистере Пэе. После недолгого молчания она ответила. «Я не хочу никаких учеников».
Старый мистер И замолчал.
Что она имела в виду, говоря, что не хочет никаких учеников?
Старый мистер Йи задохнулся, прежде чем начал исследовать ее. — Он хочет, чтобы ты был его хозяином?
Хо Яо вспомнила, как старый мистер Пей постоянно спрашивал ее, не нужны ли ей ученики. В конце концов, когда она отказала ему, он назвал ее «Маленький мастер Хо».
Хо Яо колебалась две секунды, прежде чем взглянуть на старого мистера И. Чтобы избежать подобных ситуаций в будущем, она кивнула. "Ага. Мне не нужны ученики».
Она задумалась, прежде чем добавить. — Я тоже не хочу хозяина.
Старый г-н И должен был отреагировать несчастно, когда услышал, что Хо Яо не нужен мастер. Вместо этого он продолжал думать о том, как старый мистер Пей хотел, чтобы Хо Яо взяла его в ученики.
Он совсем остолбенел!
http://tl.rulate.ru/book/48533/2769841
Готово:
Использование: