Читать Harry Potter: To Be a Slytherin / Гарри Поттер: Попасть в Слизерин ✅️: Глава 2.3 Зоопарк :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Harry Potter: To Be a Slytherin / Гарри Поттер: Попасть в Слизерин ✅️: Глава 2.3 Зоопарк

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2.3 Зоопарк

Мы лежали на кровати, бормоча взад и вперед, пока тянулась ночь. Гарри то и дело поглядывал на часы с потрескавшимся циферблатом, проверяя, не слишком ли поздно, чтобы стащить еду.

- Думаешь, уже достаточно поздно?" - спросил он в четвертый раз чуть позже одиннадцати, протягивая мне руку.

- Я иду за ней, - сказала я, вставая. "Подожди здесь."

Я вылезла из чулана и на цыпочках прокралась на кухню в одних носках. За эти годы я поняла, что главное войти и выйти как можно быстрее и незаметнее. Я могла двигаться почти бесшумно в тени.

Меньше чем за две минуты я схватила яблоко из вазы с фруктами, схватила несколько батончиков мюсли из забытой упаковки в задней части шкафа и вытащила две банки супа из шкафа с выдвижными крышками. Добавив бутылку воды в кучу, я завернула ее в свой кардиган и прокралась обратно в шкаф.

- И что же ты взяла?" - Спросила Гарри, с интересом садясь, когда я вернулась, и тихо закрывая за собой дверь. Он переоделся в большую футболку, в которой обычно спал. Я положила свой сверток и открыл его.

- Я подумала, что так мы сможем пережить завтрашний день, - сказала я, поднимая бутылку с водой и делая глоток. Мы разделили воду и яблоко, съели по батончику мюсли, а остальное спрятали в маленьком закутке за каркасом кровати.

Я быстро разделась до своей растянутой майки и нижнего белья и скользнула под одеяло к Гарри. Под лестницей не было отопления, поэтому ночью становилось довольно холодно. Гарри поставил наши кружки на крошечный столик рядом с кроватью и прижался ко мне, чтобы согреться. Наше одеяло истрепалось два года назад.

- Ты думаешь, так будет всегда?" - Тихо спросил Гарри. Я уткнулась головой в его костлявое плечо и что-то невнятно промурлыкала.

-Хуже уже быть не может, - оптимистично сказала я.

По правде говоря, вполне возможно. Они могли бы забрать нашу кровать. Они могли бы начать кормить нас только хлебом и водой. Они могли бы вытащить нас из школы, они могли бы бить нас регулярно, а не только тогда, когда мы делали что-то действительно плохое. Обычно случайно. Если это не было случайностью, то обычно это была я.

Я ненавидела это место, и я ненавидела Дурслей за все, через что они заставили нас пройти. Как-то нам пришлось украдкой заглянуть в компьютер в комнате Дадли, чтобы выяснить, как вправить сломанный нос после того, как банда Дадли схватила Гарри, когда нам было по пять лет. За то, что тетя Петуния избила меня деревянной ложкой, когда обнаружила, что я краду еду среди ночи. На какое-то время дядя Вернон запер меня в крошечном бельевом шкафу наверху на два дня без еды и воды после того, как я уронила этот шкаф на Дадли.

Какая-то маленькая горькая часть меня хотела встать однажды ночью, схватить нож из кухни и заставить их почувствовать немного страха, который они причинили нам. У нас не было причин беспокоиться о том, где мы будем завтракать. Не было никаких причин, по которым наша одежда не подходила. Не было никакой причины, по которой мы с Гарри должны были регулярно отмывать друг друга после того, как Дадли набрасывался на нас, кроме того, что Дурсли не заботились о нас.

Это было ужасное чувство-знать, что твоей собственной семье все равно.

Именно благодаря тете Петунии и дяде Вернону, направлявшимся в город на прием в его компании, мы с Гарри смогли украсть несколько минут свободы в разгар нашего наказания. Дадли гулял со своими друзьями, и мы остались в доме одни. Однако, проведя почти две недели взаперти в доме, мы с Гарри не очень-то стремились оставаться внутри.

- Я хочу побегать, - объявила я, когда мы с Гарри вошли в парк. В этот момент я подпрыгивал от сдерживаемой энергии.

- Давай, - сказал Гарри, подходя к единственным качелям, которые все еще висели нормально. Он был единственным, который Дадли и его друзьям еще не удалось сломать. - Я собираюсь немного посидеть"

Я молча кивнула. Гарри двинулся к качелям, а я побежала по дорожке, которая огибала весь парк. Это была не особенно большая трасса, но она была достаточно большой, чтобы я была вне поля зрения Гарри на некоторое время, что было причиной, по которой я сказала ему, куда я иду, прежде чем побежать.

Честно говоря, я не очень хорошо бегала. Но после стольких дней, проведенных в одних и тех же стенах, я просто хотела двигаться. Так что я побежал так быстро, как только мог по трассе, мои слишком большие кроссовки заставили меня поскользнуться пару раз. К тому времени, как я сделал один круг – помахав Гарри, когда проходил мимо, – я запыхалась, и в боку у меня начало колоть. Но я не хотела останавливаться, особенно когда знала, что меня снова запрут, как только мы уйдем.

Я решила немного отдохнуть в нескольких ярдах деревьев, которые скрывали часть дороги. Я прислонилась к одному из стволов и глубоко дышала несколько секунд, немного разминая ноги, а затем продолжила идти.

Я благополучно дошла до деревьев и остановилась на одном с особенно широким стволом, идеально подходящим для того, чтобы прислониться к нему. Я подбежала к нему.

Через дорожку высунулась чья-то нога. Я вскрикнула, когда ударилась об нее. Я споткнулась и полетела, пытаясь удержаться. Песок впился мне в ладони. Мой локоть подогнулся, и я сильно ударилась о землю, оцарапав подбородок и колени. Все вокруг начало синхронно пульсировать. Порезы на ладонях, коленях и подбородке жгло, и я понял, что попала в беду. Дурсли заметят, они спросят, как я умудрилась так сильно поцарапаться, если осталась в доме, как должна была.

Но оставался еще один вопрос. Кто подставил мне подножку?

Смех, раздавшийся позади меня, был знакомым, и огромная тень, упавшая на меня, сгладила его. Я сразу поняла, что это Дадли и его глупые друзья. Эта тощая нога, которая подставила мне подножку, вероятно, принадлежала Пирсу. Я перевернулась на спину и зашипела, когда уперлась одной рукой в землю. И действительно, Дадли маячил над головой. Пирс хихикал рядом с ним, а по бокам от них стояли Деннис, Малькольм и Гордон.

- Смотри, куда идешь, сирота!" Пирс усмехнулся, глядя на меня сверху вниз.

-Прошу прощения, - буркнул я, начиная подниматься. Деннис шагнул вперед, схватил меня и заломил руки за спину. Когда Дадли вышел вперед я крикнула через плечо:

-Я знаю, что это был ты, - он нахмурился, его многочисленные подбородки дрожали, когда он смотрел. - Что ты сделала со стеклом в зоопарке?"

- Я ничего не делала (ухмылка), его просто больше не было!"

Я прекрасно понимала, что, хотя это и правда, для Дадли это не имеет значения. Он решил, что это я выпустила удава на свободу, и собирался заставить меня заплатить за это тем способом, который знал лучше всего – избив меня. И он привел с собой своих друзей, чтобы подбодрить его.

И действительно, мясистый кулак врезался мне в живот. Я застонала, когда из меня вырвалось дыхание. Я почувствовала отвращение к себе, когда безвольно повисла в руках Денниса, отчаянно пытаясь набрать в легкие воздуха.

- Пирс был там, он знает, что ты это сделала!"

- Ага!" Очевидно, Пирс не хотел приближаться ко мне на расстояние вытянутой руки. Он отвел ногу и пнул меня в колено. Его ботинок больно царапнул по моим уже существующим порезам. Я подавила всхлип. Я не собирался доставлять этим идиотам такое удовольствие. - Что ты наделала, уродина?"

-Я ничего не сделала. НИЧЕГО! - выплюнула я в ответ, глядя на них из-за своих волос.

- Ты врешь!" Пирс явно становился храбрее. Он шагнул вперед и ударил меня по щеке. Он ударил не так сильно, как Дадли, но все же этого было достаточно, чтобы моя голова откинулась в сторону. Мои зубы впились в щеку, и я почувствовала, как кровь заполнила мой рот. Я сердито посмотрела на него злобно.

- Скажи правду!

- Это правда, глупый хорек!" - Прорычала я. Деннис больно дернул меня за руки, злобно впиваясь в них кончиками пальцев. Там тоже будут синяки. Прекрасно. К тому времени, как я выберусь из этой передряги, ни одна частичка меня уже не будет иметь цвета кожи.

А потом, о ужас из ужасов, Гарри отважился подняться по дорожке, с любопытством восклицая: "Рена? Ты здесь?"

-Гарри! Беги!" - Крикнула я в отчаянии. Со мной все было в порядке, я выдержу побои и продолжу жить своей обычной жизнью. На данный момент Дадли, казалось, был доволен тем, что вымещал свое разочарование только на мне, но если бы Гарри был рядом, он получил бы то же самое. Я хотел избавить его от этого, если возможно.

Гарри обогнул деревья и увидел, как я оседаю в объятиях Денниса, вся в крови и синяках, а Дадли и его друзья окружают меня.

- Беги, идиот!" - Крикнула я ему. Гарри колебался, выглядя так, словно отчаянно хотел помочь мне, хотя мы оба знали, что он не сможет.

- Хватай его!" - Приказал Дадли.

Нежелание Гарри оставить меня дорого обошлось. Он сделал всего несколько неуверенных шагов, когда Малькольм прыгнул на него, волоча его тощее, борющееся " я " к остальным.

- Это был ты?" - Спросил Дадли, глядя ему прямо в лицо. - Это ты натравил на нас змею?"

Глаза Гарри ясно выдавали, насколько он напуган, но он сумел сжать челюсти и сказать: "я ничего не делал, и Лорена тоже. А теперь мы пойдем."

- Отпустить вас?" Дадли рассмеялся. Его дружки быстро захихикали вместе с ним. - Отпустите нас, говорит он! Мы не отпустим тебя, пока ты не извинишься за то, что натравил на нас эту змею!"

- Преподай ему урок!" - Поддразнил Пирс. Дадли с важным видом шагнул вперед и ударил Гарри прямо в нос. Его очки разбились. Или, скорее, они выскочили из ленты, которая удерживала две сломанные половинки вместе, и безвольно свисали с его ушей. Из носа у него хлынула кровь и закапала в рот.

Это напомнило мне о крови, наполняющей мой собственный рот. Я повернулся и яростно выплюнул его в Пирса. Он отпрянул и посмотрел на меня с отвращением.

- Она плюнула в меня! - возмущенно воскликнул он. Как будто он не заслуживал этого и даже хуже. - Ты это видел? Она плюнула в меня!"

Пирс снова пнул меня, а затем ударил наотмашь по щеке.

- Прекрати, я ... - Гарри даже не успел выразить весь свой протест, как Дадли дважды быстро ударил его кулаком в живот. Гарри согнулся пополам, хватая ртом воздух.

- Отпусти его!" - Крикнула я. Дадли резко обернулся и посмотрел на меня. Я выпрямилась, насколько это было возможно, и грозно уставилась на него. - Отпусти его, это не он сделал, а я!

-Рена... нет…" Гарри тяжело дышал, но ему не хватало кислорода, чтобы по-настоящему протестовать.

- Видишь?" - Торжествующе воскликнул Дадли, оглядывая свою банду. - Я же говорил тебе, что это сделала она! А теперь ты должна извиниться."

Я стиснула зубы и сплюнула еще одну каплю крови на его рубашку. - Черта с два, - прорычала я. - Ты это заслужил"

Видя Гарри, тяжело дышащего, с окровавленным носом и разбитыми очками, подпитывал мою ярость. Вот почему я заговорила, хотя понятия не имела, что случилось со стеклом. Я, конечно, ничего такого не сделала, но если Дадли хочет верить, что это я, тогда ладно, я позволю ему, если это поможет ему уйти от моего брата.

Однако я уже начала слегка сожалеть о своем решении, когда Гордон нанес свой первый удар, ударив меня. Моя голова снова дернулась в сторону. Моя шея начала болеть, но это было ничто по сравнению с моим лицом, плечами и коленом.

- Хех, вот этот уродливый шрам."

В животе у меня все сжалось, когда я поняла, что взмах головой отбросил мои волосы, открыв банде Дадли S-образный шрам на щеке. Я видела, как глаза Дадли сфокусировались на нем, его поросячье личико злобно засветилось. Он знал, как сильно я ненавижу этот шрам.

- Хех, неудивительно, что она ненавидит свое лицо!" Пирс усмехнулся.

Он протянул руку и многозначительно ткнул пальцем в шрам. Я зарычала на него, когда он начал водить пальцем. Я дернула головой в сторону и сильно укусила его за палец. Пирс громко закричал, когда я разорвала кожу и почувствовала, его кровь у себя во рту.

 - Уберите ее! Уберите ее! - завопил он.

Деннис отпустил меня и сделал шаг в сторону. Он потянулся к моим волосам, чтобы вырвать мою голову из рук Пирса. Но он совершил ошибку, не удержав меня. Я разжала челюсти и сплюнула кровь Пирса в глаза Деннису. Он протестующе завопил, яростно вытирая лицо. Пирс выл, баюкая раненую руку. Дадли шагнул ко мне поближе.

Была одна хорошая вещь в том, чтобы тратить так много времени, уклоняясь от его ударов и вещей, которые он бросал в меня, пытаясь причинить мне боль. Я была маленький, тощий и быстрой. Я увернулась от его протянутых рук и подставила ему подножку, как это сделал Пирс. Он упал с проклятием. Малкольм отпустил Гарри, чтобы схватить меня. Я тоже отпрянула от него и схватила Гарри за руку.

- Ну же, пошли!" - Отчаянно закричала я, таща его за собой.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/48340/1188751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку