Читать Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 82 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 82. Тренировка по квиддичу

Выручай-комната, похоже, обладает способностью к восстановлению.  Когда Майк очнулся, его разум пришел в движение, и грязная комната волшебным образом вернулась в свое первоначальное состояние.  В ту ночь Майк не вернулся в спальню, а лёг спать в соседней комнате.

Даже несмотря на то, что влияние убивающего заклинания было в основном рассеяно под действием кулона, это всё ещё сильно беспокоило Майка.  Во сне Майку снилось бессмысленное убийство с помощью убивающего заклинания.  Честно говоря, это прекрасное чувство.  Люди на самом деле любят разрушение больше, чем строительство. Во сне сознание Майка на самом деле трезво.  Он может ясно ощущать поток магии в своем теле каждый раз, когда он произносит заклинание, и он также может чувствовать тепло, когда кровь этих людей или монстров брызжет на его лицо. Он  чувствует приятный запах крови.

Хотя Майк изо всех сил старался прийти в себя, это не помогло. Во сне он похож на человека с неограниченной огневой мощью, а палочка - не пулемёт. Различные заклинания превращаются в лучи света разных цветов. Люди и пейзажи вокруг также постоянно меняются.  Иногда Майк убивал своих одноклассников и учителей в помещениях Хогвартса, иногда он убивал странных инопланетян на улицах Лос-Анджелеса, где он жил в своей прошлой жизни. Когда Майк уже собирался потеряться в нем, его разбудил волшебный будильник, поставленный им самим у кровати.

Майк чувствовал, что его голова вот-вот взорвется, а глаза так болели, что он не мог их открыть.  Это чувство было похоже на состояние похмелья после употребления самопального спиртного в прошлой жизни. Гостиная, созданная выручай-комнатой, весьма роскошна.  Кровать, на которой лежит Майк, мягкая, как облако, и ему очень трудно встать.

Когда будильник зазвонил в третий раз, Майк с трудом сел.  Сильная головная боль сделала его очень раздражительным, но его состояние улучшилось после того, как он выпил бутылку волшебного напитка Дорфина.

Он встал с кровати и подошёл к туалетному зеркалу неподалеку от комнаты.  Майк хотел знать, насколько он сейчас плохо выглядит. Пол комнаты был покрыт толстым ковром.  Ходить по пушистому ворсу босиком было тепло и уютно.  Когда Майк наконец подошёл к туалетному зеркалу, то увидел перед собой лицо с впалыми глазницами и растрёпанные волосы.  Мальчик с налитыми кровью глазами.

- Ха!

Майк глубоко вздохнул.  Побочные эффекты заклинания оказались гораздо сильнее, чем он ожидал.  Похоже, что принцип эквивалентного обмена применим и в волшебном мире.  Убивающее заклинание не является мощным и потребляет очень мало во время произнесения заклинания.  Но к силе воли волшебника предъявляются большие требования.

Большинство сумасшедших Пожирателей Смерти в оригинальной книге действительно стали такими странными из-за чрезмерного использования убивающего заклинания.  Причина, по которой некоторой Снейп, может поддерживать относительно нормальное состояние заключается в том, что его собственная сила воли очень сильна, как мастера окклюменции. Его достижения в этой области намного превосходят подавляющее большинство представителей волшебного мира.

- Опять окклюменция, - Майк беспомощно вздохнул.

Если он хочет полностью овладеть оккультными заклинаниями, окклюменция должна быть освоена.  Если он хочет противостоять чарам световых врат в гостиной Когтеврана, ему также нужна окклюменция.  Можно сказать, что окклюменция - это то, чем он больше всего хочет овладеть. Однако исследования Майка по окклюменции до сих пор остаются безрезультатными.

Майк не стал долго размышлять об этом.  Он немного освежился и привел себя в порядок, прежде чем отправиться в класс.  Сегодня он слишком долго вставал и, если он не пойдёт прямо сейчас, то опоздает. Когда Майк сидел среди студентов, он обнаружил, что воздействие убивающего заклинания было далеко не закончено.  Теперь у Майка появляется чувство стеснения в груди и одышки.  Это чувство делает его очень раздражительным.

Незадолго до этого в коридоре студент первого курса случайно столкнулся с Майком, когда дрался со своими одноклассниками.  Майк обычно улыбался, когда сталкивался с такими вещами, но сегодня у него возникло сильное желание вытащить палочку и произнести убивающее заклинание. Гриффиндорский медвежонок сначала хотел извиниться после столкновения с Майком, но когда он поднял глаза и увидел налитые кровью глаза Майка, то он был так напуган, что даже не смог заговорить, и, в конце концов, заплакал. Плач медвежонка разбудил Майка.  Глядя на его слёзы и странные глаза окружающих одноклассников, он понимал, что сейчас выражение его лица должно быть ужасным.

К счастью, сегодня не так много занятий.  Терпимо относясь к раздражительному стеснению в груди, Майк выбежал из класса, как только профессор объявил об окончании занятия.  В своём нынешнем состоянии он не подходит для пребывания в людных местах. Но когда Майк поспешно вернулся в гостиную Когтеврана, чтобы пойти в спальню и хорошенько выспаться, он обнаружил, что капитан Когтеврана по квиддичу Роджер, скучая играет с моделью золотого снитча в гостиной.  Казалось, он кого-то ждёт.

- Эй!  Майк!

Увидев входящего Майка, Роджер немедленно убрал модель снитча и позвал его. У Майка плохое предчувствие в душе, Роджер, скорее всего, пришёл к нему, чтобы позвать тренироваться.  Сделав вид, что не слышит голоса Роджера, Макс ускорил шаг и направился в спальню.

- Привет, брат, - Роджер бросился за Майком и схватил его правой рукой за плечо.  - Не так быстро.  Я здесь, чтобы сообщить тебе, что ты был включён в командой по квиддичу.  С этим твоим другом. он тоже принят, хотя он и является запасным вратарём.  Пойдём со мной, сегодня первая тренировка. Майк, которого вдруг кто-то потянул за собой, почувствовал только, что раздражение снова готово выплеснуться из него.  Он подавил желание вытащить волшебную палочку и, не глядя на Роджера, отвернул голову.

В этот момент Роджер испугался взгляда Майка.  Холодные глаза, когда Майк повернул голову, создавали у него иллюзию, что на него посмотрела ядовитая змея. Он мгновенно отдёрнул руку с плеча Майка, словно обжегшись, поднял обе руки перед грудью, как бы сдаваясь и сказал:

-   О!  Брат, вот это у тебя выражение лица!

Майк тоже заметил свою ненормальность, энергично потер лицо и сказал с усталым видом:

- Извини, что напугал тебя, Роджер.  Я плохо спала прошлой ночью, поэтому сейчас чувствую себя омерзительно.  Ты же видишь, я не смогу сегодня обучаться.

Роджер с трудом сглотнул, и это избавило его от шока. Понаблюдав за поведением Майка, он обнаружил, что его действительно смущает явная усталость Майка:

- Нет, главная цель сегодняшней встречи - дать новым и старым членам команды узнать друг друга.  Пойдём. Тебе не нужно участвовать в тренировке, но давай ты сходишь, а после того, как мы представим друг друга, ты сможешь вернуться и хорошо отдохнуть, хорошо?

Майк знает, что Роджера просил позаботиться о нём профессор Флитвик.  Если бы он не захотел идти на тренировку, которая не имеет значения, Роджер не стал бы его просить. В данном случае Роджер все же попросил Майка принять участие в этом тренинге, что указывает, что этот тренинг действительно важен.

- Ладно, пошли отсюда, - вздохнул Майк и направился прямо к стадиону.

Роджер догнал его, и пошёл впереди.

Майк боролся с чувством раздражения.  Он находит, что это чувство очень похоже на чувство после попытки бросить курить, та же стеснённость в груди и та же раздражительность. Погода сегодня очень хорошая, яркое солнце блестит над стадионом, и он весь сияет золотом. 

Как только они вышли из замка Хогвартс, Майк не мог открыть глаза от ослепительного солнечного света. После того, как Майк привык к этому, он увидел, что на квиддичном корте в это время было очень оживленно.  Тренировкой новых и старых игроков занимались не только игроки из Когтеврана, но и слизеринцы.

Две группы людей, одна голубая и одна зеленая, стояли друг против друга.  Время от времени в толпе раздавались одно-два проклятия, принятых в волшебном мире.  Игроки Слизерина выглядят очень гордыми под руководством своего капитана. Когтевранцы были похожи на маленькую невестку, которую обидели, но которая не осмелилась напасть. Майк никак не отреагировал, и Роджер, стоявший сбоку, выскочил вперёд.

- Флинт!  Какого хрена ты делаешь?!

Появление Роджера заставило игроков Когтеврана воспрянуть духом, как будто они один за другим нашли опору, и их голоса, когда они спорили со слизеринцами, стали намного громче. Роджер решительно направился к центру толпы, и окружавшие его игроки Когтеврана расступились, давая дорогу своему капитану.

Высокий молодой человек в первых рядах Слизеринской команды смотрел на приближающегося Роджера с презрительным выражением на лице.  Он намеренно поднял в руке метлу, чтобы Роджер мог это заметить. Роджер сначала хотел что-то сказать, но когда он увидел метлу в руках слизеринского капитана Флинта, все слова, которые он собирался сказать, застряли у него во рту.

http://tl.rulate.ru/book/48258/1215456

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку