Читать Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 86 Только что пройденный легкий фолд :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 86 Только что пройденный легкий фолд

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Голос изящный и гибкий, но это голос женщины.

Ань Ся не оглянулась, но с улыбкой посмотрела на Бэй Минсяо. Эта женщина, должно быть, экстраординарный персонаж, раз выступает по такому поводу.

Кто в Долине Призраков более отстранен, чем Повелитель долины? Даже если это не владелец долины, у него должны быть очень близкие отношения с владельцем долины.

Он слышал голос только двадцать восемь лет, так что весьма вероятно, что он был дочерью Гу Чжу.

"Мисс, почему вы здесь?" Старейшина не смог сдержать своего выражения лица, и его голос был немного подавленным, давая понять, что слова дочери Мастера Долины были пристрастны к Ань Ся.

Конечно же, это была старшая леди Гуйгу, Ань Ся была уверена в своей дедукции. Обернувшись, чтобы посмотреть, она увидела женщину в красном, похожую на огненный шар, которая шла прямо в центр двора.

"Старейшина, поскольку мой отец сказал больше не играть в азартные игры, но ты не слушаешь, разве ты не выставляешь моего отца в своих глазах?" Женщина в красном спросила старейшину Синши.

Несколько человек вокруг слегка злорадствовали.

Прежде чем Великий Старейшина успел возразить, Ань Ся сказал: "Мисс, неудивительно, что Великий Старейшина заинтересовался этим вопросом. Он сделал это ради репутации Долины Призраков".

Женщина в красном выглядела угрюмой и смотрела на Ань Ся. Это была женщина, которая не выходила из павильона. Теперь Ань Ся одета в мужскую одежду, и смотреть на это неудобно. Теперь два человека вступают друг с другом в словесную конфронтацию, но им все равно.

Внезапно лапша "Цветок персика" похолодела: "Что ты имеешь в виду? Мой отец беневоленс считает тебя невежественным и беспокоится об этом, как ты думаешь, сможешь победить нас в Долине Призраков?"

Ань Ся кивнул: "Да, ты уже проиграл эту игру".

"Ты!" Женщина в красном была так потрясена, что не могла говорить, повернула голову и посмотрела на Бэй Минсяо, затем быстро отвела взгляд, но в бегающих глазах был намек на застенчивость, и она не смогла сдержать вздоха в своем сердце. Человек.

Хотя в Долине Призраков много людей, нет мужчин с таким холодным, высокомерным и благородным темпераментом, как Бэй Минсяо.

Неудивительно, что женщина в красном плотно поджимает губы и перестает спорить с Ань Ся.

Старейшина уже испытал преимущество языков Ань Ся. Он боялся, что пострадает его собственная леди. Он заорал с бородой: "Желторотый мальчишка, в Гуигу тысячи врачей, так что ты не боишься говорить такие вещи. Ветер сверкнул его языком!"

"Тогда пусть ветер будет сильнее". Ань Ся отнесся к предложению равнодушно.

Бэй Мин сжала губы и улыбнулась, эта женщина действительно раздражительна и она не сдастся. Глядя на внешний вид старейшины, она боится, что та съест людей.

"Ты!" Старейшина глубоко вздохнул и ткнул кулаком в сторону женщины в красном: "Мисс, дело не в том, что старик хочет уметь делать это сейчас, на самом деле этот человек слишком много обманывает людей, боюсь, что если я не научу этому, Долине Призраков будет трудно. Встань на ноги."

Женщина в красном проявила нерешительность: "Это ..."

На этот раз она пришла сюда по приказу своего отца, чтобы прекратить азартные игры. Теперь обе стороны находятся в напряженных отношениях. Глядя на внешность Ан Ся, действительно трудно быть легкой для понимания. Если она будет избегать и не будет сражаться, она действительно удержит долину призраков на сто лет. Слава разрушена, но битва продолжится, если первый старейшина промахнется, тогда...

После размышлений об этом заведении цвет лица женщины в красном изменился, стало меньше гнева, но больше холода, она повернула голову и посмотрела на Ань Ся: "Мы, Гуйгу, никогда ничего не боимся, но используем жизни пациентов как ставку. , Это действительно неправильно, поэтому эта игра недействительна ".

Старший на мгновение остолбенел и не ожидал, что старший сдастся, но после еще одной мысли он внезапно почувствовал облегчение и сказал: "Да, то, что сказал старший, очень верно, как родители так называемых врачей, как мы можем величать призрачных врачей? Можно ли использовать множество больных людей в качестве разменной монеты за вымышленное имя?"

Закончив говорить, взмахнув своим большим рукавом, он передал острый стальной нож ученику, стоящему позади него, и сказал людям, ищущим медицинской помощи во дворе: "Не волнуйтесь, хотя здесь нет азартных игр, но с тех пор, как я пришел в Долину Призраков, ваши болезни будут излечены, и мы в Долине Призраков не умрем".

Внезапно толпа восторженно зааплодировала.

На самом деле, трудно отправиться в голубое небо ради Гуйгу Гу, а сегодня такое хорошее событие, и все счастливы.

лицемерно! Это действительно лицемерно.

Рот Ань Ся дернулся. Неожиданно эта старшая леди оказалась не такой уж безмозглой, а скорее проницательной. В нескольких словах, в сочетании с сотрудничеством старейшины, Гуйгу завоевал хорошую репутацию.

"Этот младший брат, хотя ты тоже практикующий врач, старик все равно должен дать тебе совет, жизнь есть дело всей жизни, не запугивай других". В глазах старейшины было глубокое предупреждение!

пафф! Ань Ся почувствовал, что его вот-вот вырвет кровью.

Бэй Минсяо открыл рот и сказал: "Когда Долина Призраков изменила свои правила? Я думаю, что такая хорошая вещь должна быть распространена по всему миру".

Шучу, как только Гигу откроют гору для медицинской практики, их единственное преимущество исчезнет. Какую выгоду могут получить обычные люди от обращения к врачу? Только служа высокопоставленным людям, можно получить максимальную выгоду.

Только так Долина Призраков может стать недостижимым местом в сердцах людей!

Как только Бэй Минсяо сказал это, на лицо великого старца стало трудно смотреть.

Ань Ся поддразнил: "Если бы это было так, я думаю, врачи в Гуйгу были бы перегружены, так что я мог бы с таким же успехом установить кабинку рядом со мной, чтобы помочь. Мне всегда нравится помогать другим. Я никогда не лечу бедных. Медицинские сборы обычно взимаются только за лекарства. У нас в Долине Призраков богатые ресурсы, и у нас есть все необходимое для работы с редкими и экзотическими растениями. Таким образом, вам даже не придется брать плату за лекарства. В любом случае, они собственного производства. Это принесет пользу людям и принесет огромную заслугу".

Эти двое положили свои пистолеты и палки на пороге бури, но те, кто пришел за медицинской помощью, выглядели взволнованными и не осмелились сказать больше.

Кто знает, когда они станут пушечным мясом.

Ань Ся не будет милосердной, эта долина призраков не доброжелательна, ей не нужно читать лекции.

Вы знаете, но Гуйгу сначала сотрудничал с особняком короля Хоу, чтобы напасть на королевскую семью Беймин и исцелить лицо Ань Си. Это заставило Ань Ся также напасть на них.

"Юный мастер Энн, разве вы не знаете, что я только что прошел легкий перерыв". Старший прищурил бороду и слегка прищурил глаза. Если вы не знаете, что хорошо, а что плохо, вы поймете, насколько это мощно.

Ань Ся и Бэй Минсяо вынудили его некуда идти.

Ань Ся холодно фыркнул: "Гостеприимство Долины Призраков тоже действительно интересно. Разве оно не настолько искусно, насколько люди хотят убивать людей? Чтобы скрыть все это? Это действительно смешно!"

Прежде чем он закончил свои слова, Бэй Минсяо уже стоял перед Ань Ся.

Что бы ни случилось, он будет стоять перед ней.

Мечи зазвенели, словно в мгновение ока.

Многозначительный взгляд скользнул по бровям женщины в красном, и ее взгляд упал на старейшину: “Поскольку они восхищаются медицинскими навыками наших Гуигу и могут учиться друг у друга, зачем беспокоиться до такой степени? Будет убивать людей? Этот молодой человек должен восхищаться Гуигу, почему существует такое большое предубеждение? "

Казалось, это был упрек, но на самом деле старейшине стало легче.

Оно еще более агрессивное.

Ань Ся холодно фыркнул и посмотрел прямо на женщину в красном: "У Ся Ся нет предубеждения против Гуйгу, но есть некоторые разногласия с великим старейшиной по поводу обращения с этим молодым человеком. Изначально я хотел исцелить этого молодого человека, но великий старец чинил препятствия. Каковы мои намерения?"

"Этот сын, на самом деле, ты заставляешь старика исцелить этого сына. Как ты можешь менять местами добро и зло?" Старейшина действительно сходил с ума.

Он действительно хотел разобраться с Ань Ся и Бэй Минсяо на месте.

Теперь во дворе много посторонних. Если Ань Ся действительно убьют на глазах у всех, я боюсь, что, как только это распространится, никто не придет в Долину Призраков.

Если это так, то так называемая трансцендентная поза Гуйгу станет незначительной.

Просто такой большой старейшина уже весь в синяках, и Ань Ся настолько лишил его белого, что как он может стоять перед учениками?

"Дело не в том, что я наложил блокировку, это ваша старшая леди!" Ань Ся сказала неторопливо и неторопливо.

"Чего ты хочешь?" Великий Старейшина также понял, что Ань Ся был здесь только для того, чтобы выбрать вещи, и они определенно не были добрыми.

Ань Ся Руру улыбнулся: "Я давно слышал о названии Гуйгу, и я долгое время восхищался им, просто посещая".

посетить?

Он чуть не заставил семью хозяина повеситься. Есть ли такой визит?

Нос большого старейшины чуть не искривился, его грудь долго поднималась и опускалась, прежде чем он успокоил свой гнев, подумал он про себя, найди кого-нибудь, кто отослал бы отсюда всех посторонних, а затем прибери двух Ань Ся. Пусть они знают, насколько могущественна Долина Призраков.

На самом деле, люди Гуигу убили Ансию прямо сейчас, и все не осмеливались ничего сказать, но Гуигу беспокоился, что дело получит огласку, что повлияет на репутацию, и все, над чем они так усердно работали, будет разрушено.

Видя, что женщина в красном была высокомерной. Теперь, когда над Ань Ся так издевались, должна быть какая-то причина.

"Сын мой, сын мой, поскольку это несравнимо с боем, тогда ты спасаешь моего молодого господина, пожалуйста, будь милосерден, и старый раб готов быть отправленным, если болезнь моего молодого господина можно вылечить". Старика это не волновало. Так сильно.

Его молодой хозяин все еще греется на солнышке. В сентябре на юге не холодно, и солнце согревает его тело, но неясно, будет ли его волновать время года.

Все вытирали пот, прося кого-нибудь вылечить болезнь в присутствии Великого Старейшины Гуйгу, это была пощечина.

Великий старейшина вытаращил глаза, как корова, но выхода не было. Именно Чжоу Юй будет сражаться с Хуан Гаем, и он был готов сражаться. Он также знал, насколько тяжелой была болезнь пациента. Он хотел посмотреть, будет ли Ань Ся относиться к этому подобным образом. Открытия нет.

Хотя это противоречит его стилю ведения дел.

Но головные боли всегда классифицировались как упрямые заболевания, наиболее трудно поддающиеся лечению, одно невозможно остановить, а другое повторяется.

Даже у более поздних поколений головная боль остается очень неприятным заболеванием, от которого можно избавиться только эффективно, и возможности выздоровления нет.

Просто, по наблюдениям Ансии, головная боль этого молодого мастера - не просто болезнь, а яд!

Она может быть исцелена естественным путем.

"Старик, встань первым". Бэй Минсяо сделал шаг вперед и помог старику, стоявшему на коленях на земле.

В это время больной молодой мастер, находившийся в коме, слабо очнулся, покачивая головой взад-вперед и энергично крича. Весь человек был привязан к стулу веревкой, и его тело вообще не могло двигаться.

"Дядя Фу, это hurts...it больно".

Крик был жалким и невыносимым.

Лицо мальчика было очень бледным, а тело тонким, как бамбуковый шест.

В это время дядя Фу подошел к Ань Ся, игнорируя этикет, и просто ударил его по голове: "Сын мой, будь милосерден, спаси моего молодого господина, спаси моего молодого господина".

По мнению Фу Бо, поскольку Ань Ся могла спасти жизнь умершего человека, она определенно сможет спасти их молодого хозяина.

Но он вообще не знал, что этим коленопреклонением полностью проигнорировал жителей Гуигу.

Ань Ся приподняла уголок рта и громко сказала: "Старейшина, если ты не спасешь этого человека, тогда я приму меры".

Хотя ограничений на азартные игры нет, люди с проницательным взглядом могут видеть, что если Ся можно вылечить, то естественно видеть, что выше, а что ниже.

Старейшина и женщина в красном быстро переглянулись, и женщина в красном тут же остановилась: "Помедленнее!"

http://tl.rulate.ru/book/48241/4648297

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку