Читать Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 52 Уверенная :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 52 Уверенная

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Ань Ся, шедшая впереди, остановилась и смущенно посмотрела на наложницу Янь Гуй, которая была рядом с ней: "Наложница императора, это ..."

Его лицо немного покраснело, и все это из-за тяжелой работы принца и криков Янь Синьюэ.

Она не может притворяться, что не слышит этого.

Лицо наложницы Ян было еще более уродливым. В это время она выглядела так, словно собиралась убить. Ее возлюбленный и другие женщины закрыли дождь и разогнали облака. Хотя они не видели этого собственными глазами, они слышали это собственными ушами. В это время она изо всех сил старалась терпеть. С...

"Чэн Хэ Ти Тонг". Наложница Янь выдавила сквозь зубы несколько слов, подняла ногу и покинула зал Восточного дворца.

Она не смогла выдержать такого удара.

В конце концов, она кричала внутри, что это ее родная сестра, и она лично отправила эту сестру к принцу.

И Ань Ся тоже выглядела рассерженной. Увидев, что наложница Янь Гуй уходит, она вышла и долгое время молчала.

Кажется, что она ревнует и печалится.

В конце концов, она настоящая принцесса.

Наложница Янь Гуй шагала вперед, не оглядываясь, как будто наелась мух, ее лицо было бледным, черты лица напряженными, а глаза холодными. Она была действительно возбуждена.

Слишком неприемлемо.

"Неудивительно, что императрица Эрчен бесполезна ..." Ань Ся улыбнулась в душе и намеренно повернула голову, чтобы посмотреть на наложницу Янь Гуй. Лицо несравненной Цинчэн могло показаться искаженным, даже густые румяна не могли сдержать его. Неудовольствие под кожей.

"Это место, где живет императорская наложница. Отсюда я обошел вокруг дворца, где находился ребенок-министр. На самом деле, министр по делам детей не хотел идти сюда пешком, но это был единственный способ уйти ". Ань Ся добавил приговор без смертной казни.

Брови наложницы Янь Гуй плотно нахмурены, пальцы крепко сжаты, длинные доспехи почти прорезают ладони.

Как она могла не знать, кто был внутри этого знакомого голоса? Зачем использовать напоминание.

В это время люди из дворца пришли сообщить, что это королева, и лицо Ань Ся было торжествующим.

На высоком посту в среднем дворце сын снова стал принцем, на одного человека было больше десяти тысяч человек, но он получил меньше милости, чем эта наложница Янь Гуй, которая долгое время не была во дворце, и даже право заботиться о шестом доме было дано этой женщине.

Предположительно, уксуса в этом сердце больше, чем у кого-либо другого.

"Эрчен приветствует королеву-мать". Ань Ся поприветствовал ее на расстоянии.

Наложница Янь Гуй не желала следовать за ней, ее лицо выражало нежелание, когда она говорила, ее мысли уже были написаны на ее лице, и она могла ясно видеть, была ли она проницательным человеком.

Хотя королева не знала, что произошло, она посмотрела на место, где они вдвоем остановились, на место, где жили принц и наложница, и все слуги принца охраняли их, и она сразу все поняла.

Дядя страны совершает государственную измену и наказывает девять племен.

Все , кто был замешан в этом, - ее мать!

В этот момент королева была больше всего обеспокоена положением принца, поэтому она подумала об этом и не ожидала увидеть ничего подобного.

"Наложница Янь, этот дворец помнит, что император сказал тебе не вмешиваться в дела Восточного дворца, и теперь ты находишься в Восточном дворце. Это противоречит указу?"

Несмотря на гнев Фэна, наложница Янь в прошлом не была высокомерной, она слегка нахмурилась и получила благословение: "Наложница...Наложница на некоторое время растерялась. Наложница обсуждала с коронованной наложницей праздник цветения, и коронованная наложница вошла во дворец. " Я многого не понимаю, поэтому моя наложница проведет одного или двух ".

Это также оправданно и уверенно, что не выставляет достойную королеву в его глазах.

"Используется ли оно, чтобы проводить принцессу во дворец принцессы? Чен Хэ Титон". Королева была в плохом настроении. В это время она, наконец, поймала наложницу Ян за косичку, и, конечно, та не отпустила бы ее так легко.

Ань Ся стояла в стороне, наблюдая за своим носом и сердцем, не говоря ни слова.

Наложница Янь тоже взглянула на Ань Ся. Она поняла, что королева была за кулисами Ань Ся. В это время она казалась слабой и не могла сказать, в чем дело.

В конце концов, Ань Ся также несовместима с ней. По ее поведению можно сказать, что она не хочет объяснять это сама, но она слишком доверчива для этой маленькой девочки.

Цвет лица наложницы Янь был таким же, как обычно, но ее руки в рукавах были крепко сжаты. Она восхищалась Ань Ся, и все было устроено как надо.

- Королева-императрица успокоилась, и наложница с принцем-наложницей пошли пешком, и они пришли сюда. Если ты захочешь прийти, император не осудит это из-за небрежности наложницы. Императрица всегда была терпимой, даже меньше." Наложница Янь Гуй подняла голову и выглядела уверенной, в ее глазах совсем не было королевы.

Статус королевы сохраняется и по сей день, и все благодаря особняку дяди.

Но сейчас у королевы вообще нет поддержки, а дворец становится все больше и больше.

С этого момента Янь Гуйфэй не боится королевы.

"Если с императрицей все в порядке, наложница уйдет на покой". Вызывающе сказала Янь Гуйфэй, оборачиваясь и размахивая рукавами.

Благосклонность наложницы Янь Гуй продлится не день и не два!

Королева хотела наказать ее, но не смогла помешать императору оказать ей милость.

Так что королева может выносить только этот тон.

Ань Ся может ясно видеть со стороны, в конце концов, без власти предыдущей династии и без благосклонности императора положение королевы - всего лишь украшение.

Императрица тонула как в воде, пока фигура наложницы Янь не скрылась из ее глаз, и взглянула на Ань Ся: "Ты идешь с этим дворцом".

Над главным залом, хотя золотая нить, преломляемая солнцем, все еще ярко сияет, царит полумрак.

Ань Ся стояла у нее под глазами и носом, и королева отталкивала ее влево и вправо.

Они остались вдвоем во всем зале.

После долгого молчания королева медленно произнесла: "У наложницы Янь были старые отношения с принцем еще до того, как она вошла во дворец, я должна была знать об этом".

"Да". Ань Ся кивнула.

Нет смысла лгать умным людям.

Королева продолжила: "То, что она думает в своем сердце, этот дворец понятен, эта глупая вещь, дворец думает, что ей все еще полезно сохранить его, но я не ожидала, что ситуация станет хуже".

Ань Ся была потрясена. Она понимала, что бескровное поле битвы в гареме было ужасным, и часто они теряли все, если не хватало одного очка. В нынешнем гареме император уже давно не призывает королеву, но в гареме доминирует наложница Янь. Старый император часто останавливался во дворце Фэйрвью, и королева никогда не сдавалась.

"Принц в эти дни в плохом настроении. Как принц, ты должен хорошо заботиться о себе. Ты не можешь позволить людям внизу залезть тебе на голову. Тогда для тебя найдутся хорошие плоды. Дворец может помочь тебе за один день. Ты должен постоять за себя каждый день. "

Ань Ся неоднократно говорил "да".

Выйдя из дворца Куннинг, я все еще был в растерянности и не мог угадать мысли королевы.

Когда я вернулся в Восточный дворец, было уже поздно, и Бэй Минсянь стоял во внутреннем дворе: "Принц-принцесса, сегодня хорошее время, почему бы тебе не выпить с этим дворцом?"

Блюда были расставлены на каменном столе, Бэй Минсянь произносил тосты на расстоянии, на его лице были какие-то короткие штаны, молодые женщины стояли на коленях слева и справа от него, массируя его ноги как ни в чем не бывало.

"Да". Ань Ся хотел отказаться, но, подумав о словах королевы, сел.

Маленький **** оказался умным и сразу же добавил пару мисочек и палочки для еды.

Саке слегка выпито, луна ясная, а ночь теплая для позднего лета.

Бэй Минсянь улыбнулся, взмахом руки разогнал служанок, стоявших рядом с ним, взял фляжку и налил Ань Ся бокал вина: "Ты первая женщина, которая пьет за одним столом в этом дворце".

"Моя наложница польщена". Ань Ся поднял свой бокал, ее лицо было обычным, и она не знала, что подумала Бэй Минсянь.

Принц Эдвард приглашает себя выпить без причины? Даже если Ань Ся убили, она в это не поверила, она была вежлива и ограблена.

Поэтому она немного больше защищалась, а также была немного осторожнее в разговоре.

Но пока ночь не стала тяжелой, Бэй Минсянь был таким же, как и раньше, как будто он действительно превратился из принца-стратега правительства во внука короля и внука вокальной музыки.

"Какие отношения между Мо Юанем и тобой?" Внезапно спросил Бэй Минсянь, напугав Ань Ся. Прежде чем она успела заговорить, Бэй Минсянь сказал себе: "Этот дворец принадлежит нынешнему принцу, законному наследнику. Почему ты так одержим тем, что не осознаешь этого, ты просто идешь помогать посторонним? Кто такой Мо Юань, что он может тебе дать? Статус? Богатый? Он ничего не может тебе дать!"

Ань Ся нахмурилась. Она вмешалась в это дело, но она абсолютно не могла позволить другим узнать об этом. Она поспешно подавила все эмоции и сказала: "Принц, ты пьян".

"Пьян? Ты пьян, когда находишься в этом дворце? Вещей в этом дворце всего несколько, даже если ты сделаешь это без проблем, но здесь нет непроницаемой стены, Ань Ся, этот дворец дает тебе время подумать, это быть верной мне, принцессе, ты все еще хочешь быть женой Мо Юаня, который сбежал и изменил, ты выбираешь сама. " После этих слов чашка тяжело упала на каменный стол.

Бэй Минсянь повернулся и ушел, чернила текли, но Чжан Ян нисколько не изменился.

Вернувшись в резиденцию, Ань Ся вообще не могла уснуть.

Казалось, что Бэй Минсянь неправильно понял скрытые связи между ней и Мо Юанем, поэтому он переложил все дела дяди на себя.

Итак, что означает сегодняшний выбор?

Край окна слегка сдвинулся, Ань Ся перевернулась и села, быстро зажала серебряную иглу в руке и наметила направление края окна.

"Это я, невестка". Раздался знакомый голос, и это была Бэй Минсяо.

Ань Ся выглядел подавленным и недовольно посмотрел на посетителя: "Уже поздняя ночь, разве моему дяде не подобает прийти?"

На данный момент, как можно было бы правильно связать эту сцену?

Бэй Минсяо неловко рассмеялся.

"Как яд попал в мое тело?" Тихо спросил Бэй Минсяо.

Ань Ся ошеломленно покачала головой: "Яд в твоем теле глубоко укоренился. Если ты хочешь избавиться от него, это не займет и дня. Однако я защищу твою жизнь. Что нам нужно сделать сейчас, так это найти отравителя. Вас не отравили, кто самый сильный?"

Бэй Минсяо поколебался и покачал головой. Он также наблюдал за всеми вокруг, но не получил никаких результатов.

"Люди вокруг этого дворца работают в этом дворце более десяти лет. Их нелегко проверить ". Бэй Минсяо опустил глаза, его тон был легким.

Никакого гнева, никакого гнева.

Ань Ся закатила глаза, и если бы Бэй Минсяо не помогала себе много раз, она заняла бы такую позицию, возможно, выгнала бы его.

"Забудь об этом, мне плевать на твои дела. Я уже готовлю твое лекарство. На этот раз я размешаю его в гранулы и приму напрямую, чтобы окружающие тебя люди не смогли вмешаться. Вы можете получить его через три дня. Хотя Ся была немного расстроена, она все равно сказала низким голосом. Она пообещала Бэй Минсяо спасти его, и, конечно, сдержит свое обещание.

"Да ..." Бэй Минсяо почувствовал некоторую благодарность и не решался заговорить.

"В чем дело?" Ань Ся поначалу была сбита с толку, и на этот раз у нее не хватило терпения уставиться на Бэй Минсяо.

"Спасибо за дела Двэя". Бэй Минсяо не был раздражен, на его лице играла улыбка. Он не верил в Ань Ся, но он так долго проверял, и все вокруг него были лояльны и неконтролируемы.

Ань Ся на мгновение замерла. Бэй Минсяо всегда была такой, не то что высокомерная и властная Бэй Минсянь.

Он махнул рукой: "Это вы достаточно настойчивы, а Мо Юань еще и лояльный министр. В противном случае я не буду вмешиваться в это. Кстати, принц уже с подозрением относится ко мне. Тебе лучше держаться от меня подальше".

Бэй Минсянь уже подозревает, что ее отношения с Мо Юанем ненормальны. Если Бэй Минсяо снова поймают здесь, она действительно закончит играть Ань Ся. В это время ее могут вытащить с улицы и поместить в клетку для свиней...

"Принц..." Бэй Минсяо тоже замер, а потом кое-что придумал: "Он знал, что вы были в особняке капитана, возможно, из-за этого он все еще подозревал, но у него не было доказательств".

http://tl.rulate.ru/book/48241/4570796

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку