Читать Akumu no Sumu Ie – Ghost Hunt / Дом, в котором живут кошмары - Охота на призраков: Глава 2. Часть 1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Akumu no Sumu Ie – Ghost Hunt / Дом, в котором живут кошмары - Охота на призраков: Глава 2. Часть 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда они поднялись на эскалаторе, Хирота выдохнул с облегчением. Они зашли в открытый холл, обращенный к Догензаке. Он подошел к белому предмету в центре, чтобы перевести дух. Нигде не было страшных женщин. Галерея и атмосфера, царившие на первом этаже, изменились, всё вокруг было более спокойным.

Три арендатора делили территорию. Магазин интерьеров, ортодонт и офис компании по планированию, причем, не было понятно, каким видом бизнеса точно они занимаются. Сзади они увидели серо-голубую дверь.

Дверь была сделана из окрашенного дерева, верхняя часть – из стекла, на которой были дизайнерский логотип и название фирмы, написанные стальным шрифтом.

- Там написано: «Исследования Паранормального Сибуи»

В дизайне не было никакого намёка на что-то деловое. Рядом с дверью было большое окно, стекло которого было полностью закрашено узором и обрамлено сине-серой рамкой. Поскольку жалюзи были опущены изнутри, они не могли увидеть, что находится внутри. Лишь едва проглядывалось очертание комнатного растения.

Хирота засомневался. Правда ли это офис такое духовное место?

Говоря о духовных местах, он представлял себе место, куда можно пригласить семью старой и морщинистой женщины, которая скончалась, изгнать злых духов, порекомендовать поминальную службу какого-нибудь предка, продавать какие-нибудь колокольчики для очистки помещения или священные свитки и горшки по невообразимым ценам.

- Это здесь?

Она тоже удивлена? Когда Мидори спросила Саки, та лишь пожала плечами и ответила:

- Похоже на то. Если под этим названием имеется в виду Центр Исследования Паранормального Сибуи.

- Этот место совсем не похоже на то, что мы представляли, да?

- Это больше похоже на какое-то кафе. Интересно, у них всегда так было?

Саки шагнула вперед. Мидори и Хирота последовали за ней. Когда она открыла дверь, раздался звук колокольчика.

- Добрый день.

Молодой человек, на вид студент, поприветствовал Хирота и остальных. Он выглядел как очень яркий и хороший человек. Даже не смотря на то, что на нём не было костюма, почти квадратная одежда придавала ощущение офиса. Возможно, какое-то интеллектуальное чувство, придаваемое утонченными очками, было бы здесь не к месту, если бы это не было духовное место.

Хирота, который подрабатывал рядом с офисом в духовном месте, был немного удручен.

- Вы здесь для консультации?

Его манера и тон были четкими, и снова не было атмосферы духовного места. Почему-то с разочарованным чувством Хирота опустил плечи.

Саки ответила вместо Мидори.

- Да. Ваш босс здесь?

- Он… - сказал парень, с обеспокоенной улыбкой. - К сожалению, наш босс в командировке. Он должен был вернуться сегодня, но рейс был отложен, и его здесь еще нет.

- Он будет поздно?

- Нет, я связался с аэропортом, и самолет, похоже, уже прибыл, поэтому я думаю, что он, вероятно, уже едет из аэропорта Нарита.

- Нам подождать здесь? Или подойти позже?

- Если вы подождёте здесь, то скоро к вам подойдет исследователь. Однако мы не сможем сказать, возьмемся ли мы за вашу проблему, не посоветовавшись с боссом. Но вы можете рассказать нам всё, и позже мы с вами свяжемся.

- Хорошо, тогда мы подождем его, я полагаю. Мидори, Хирота-кун, вы не против?

Мидори и Хирота одновременно кивнули. Им предложили присесть на диван напротив.

В офисе не было ничего подозрительного. Слева было большое окно. Сквозь листву придорожных деревьев в помещение проникал свет. За окном, во второй половину праздничного дня, толпа людей спускалась со склона. Интерьер офиса был изящным, но имел свою яркую атмосферу, в нём не было неприличных реквизитов и действительно, был намного приличнее простого офиса.

- Я ужасно извиняюсь за ожидание. Не желаете чашечку чая?

Молодой человек поставил кружки чёрного чая на стол.

- Спасибо, - сказала Саки, - Вы работаете неполный рабочий день?

- Да, меня зовут Ясухара.

- Атмосфера здесь совсем не похожа на офис по расследованию паранормальных явлений.

- Да, все так говорят.

- Ясухара-кун, вы тоже проводите обряды экзорцизма и тому подобное?

- Нет, я всего лишь офисный работник.

Саки осмотрела кабинет. На входе сразу можно было увидеть одну дверь слева и два стола, расположенных перед окном, направленных ко входу.

- Так значит, исследователей всего двое?

- Да, - кивнул Ясухара.

- Они оба проводят обряды экзорцизма? Или этим занимается только босс?

Ясухара, кажется, был немного взволнован.

- Они оба делают такое, но… Всё же мы исследовательский офис, и мы в большей степени проводим исследования и выясняем причины, нежели делаем обряды экзорцизма, это наш бизнес. Если ваша проблема будет в пределах нашей компетенции, мы обязательно найдём решение, это всё же не совсем то, что подразумевает под собой медиум.

- Значит, они не изгоняют духов?

Ясухара, похоже, снова начал волноваться.

- Они занимаются и этим тоже.

- Они оба?

- Я думаю, полтора.

- А?

Ясухара улыбнулся.

- Когда дело доходит до экзорцизма, то один делает основную работу, а второй помогает.

- О, ясно, - Саки улыбнулась, - А кто вернулся? Основной или помощник?

- Помощник здесь. Однако она не пойдет в одиночку на настоящее расследование. Конечно, есть еще исследователь и её начальник, но эти люди не работают постоянно в этом бизнесе.

- Она.. это женщина? И основной экзорцист разве еще не вернулся?

- А, он путешествует вместе с боссом.

- Расследование?

- Нет, частные дела.

- Ты офисный работник? И только ты работаешь на неполный рабочий день?

- Да. Иногда приходит помощница, но она готовится к сдаче экзаменов, так что в основном только я.

- Студенты, экзамены, хм, - задумчиво пробормотала Саки, когда Ясухара наклонил голову в её сторону.

- Эм.. хорошо.

- Что такое?

- У меня было такое чувство, что вы меня допрашиваете.

Саки рассмеялась.

- Трудно устоять, вы ведь такая загадочная организация, не так ли?

- Ты совершенно права. Кстати, ничего страшного, если я кое-что спрошу?

- Конечно.

- Не могли бы вы представиться?

- Разве мы не можем не говорить наших имён?

- Нет, - Ясухара немного махнул рукой, - Это не так, просто необычно составлять заявку без имён.

- А, вот как? – Я не знала. Я слышала только слухи, что здесь есть такой офис.

- Да?

Как только Ясухара сказал это, раздался звук открывающейся двери. В то же время прозвучал голос энергичной молодой девушки.

- Добрый день.

Это была старшеклассница.

- Ясухара-сан, Нару вернулся?

После того, как девушка сказала это, она увидела Мидори и остальных. – Ой, - пробормотала она и быстро поклонилась.

- Эм..Извините меня.

Ясухара также сказал: - Простите, - и извинился перед Саки и другими.

- Танияма-сан, эти люди хотят сделать заявку.

- Ах, да, извините, пожалуйста, подождите минуту.

Девушка опустила голову, быстро положила свою сумку на стол, сняла пальто и повесила его. Хирота ошарашено открыл рот и внимательно наблюдал за девушкой. После того, как Саки отошла от удивления, она посмотрела на Ясухара и понизила голос.

- Только не говори…что это исследователь?

- Да. Не волнуйтесь, она может и молода, но хорошо выполняет свои обязанности. Наш босс не так прост, чтобы дать звание исследователя некомпетентным людям.

- Да?

Как только Саки пробормотала это, девушка вернулась.

- Извините, что заставила вас ждать, - сказала она, кланяясь, - Простите, - прежде чем сесть на диван перед ними, она положила файл на стол.

- Я исследователь Танияма Май. Пожалуйста, расскажите мне вашу проблему.

http://tl.rulate.ru/book/4817/155340

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку