Читать Untouchable Lady / Неприкасаемая леди: Глава 40: Маго Каликия. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Untouchable Lady / Неприкасаемая леди: Глава 40: Маго Каликия.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Виолетта на мгновение почувствовала лёгкую неловкость.

Однако на долю секунды казалось, словно всё промелькнуло и шаг за шагом постепенно исчезло.

— Мне кажется ваша рука затекла. Давайте я понесу ребёнка, – предложил Аксион, подойдя к Хилис.

Виолетта, что тоже только что поняла происходящую ситуацию, воскликнула "ах" и тоже сказала:

— И правда, Мисс Хилис. До гостиницы довольно далеко.

Даже если это и не так, они не хотели ещё больше тревожить Хилис и волновались об этом.

Рядом стоявший Терзо не произнёс ни слова.

Если бы это было как раньше, он бы первым проявил вежливость и взял ребёнка у Хилис, однако сегодня он вёл себя довольно пассивно. 

Смотря на всё это, было довольно странно, что ребёнка Каликии несёт Аксион Берзете. 

Конечно же это было лишь потому, что Виолетта не разрешила прикасаться Терзо к ребёнку.

Хилис опустила свой взгляд на ребёнка, что был в её руках.

Маго как и прежде шмыгнув носом крепко обнимал её.

В местах, где они соприкосались, тело было особенно горячим.

— Всё хорошо.

Хилис достаточно коротко ответив посмотрела на Аксиона:

— Однако почему вы приехали из Берзете вместе с Каликией?

Аксион Берзете смотрел своими глубокими и спокойными глазами, словно океан, на Хилис.

— Потому что я тоже был в Каликии.

— Ах, вот как.

— Есть ещё кое-что, что вы бы хотели проверить. Кое-что…

В следующий момент кончик её губ слегка дёрнулся.

После чего, услышав низкий голос у себя в ушах, Хилис на мгновение, не зная какое выражение лица здесь подойдёт лучше, просто промолчала.

— После тех слов, которые вы сказали, чтобы в следующий раз я поприветствовал вас как следует, я приехал лично сам.

...В любом случае в отличии от ожиданий Хилис он глубоко в своей памяти запечатлел произошедшее в подвале.

7. Маго Каликия.

Одежда, которую заказали и велели привезти к завтрашнему дню оказалась бесполезной.

Так оказалось потому, что внезапно приехал неожиданный гость.

И всё же с противоположной стороны Каликия поддерживала такие отношения исходя из собственных планов, однако это не было чем то пустым.

Как и ожидалось, они хорошо осознавали своё положение и несмотря на то, что она была одета в неподходящую одежду, они ничего не сказали.

— Ребёнок очень полагается на Мисс Хилис.

Виолетта сказала это в её сторону после того, как они расселись на стулья в гостиной.

Её взгляд был направлен на Маго, что был в объятиях Хилис.

В их голосах, что звенели в ушах и в их взгляде проявлялись всё ещё удивительные и необыкновенные эмоции.

Вместе со спокойствием от того, что ребёнок перестал плакать, казалось, что одновременно с этим они чувствовали грусть.

Однако вскоре Виолетта стёрла эти эмоции со своего лица.

Услышав слова Виолетты, он опустил голову.

Казалось что Маго, по сравнению с тем что было не так давно, находился в стабильном состоянии.

Ребёнок крепко сжимал своей маленькой рукой скомканную одежду Хилис.

Странное чувство вместе с любопытством в один момент перемешались.

Неужели это то, что называют эффектом отпечатка памяти? (Запечатлённые чувства прошлого.)

Это было похоже на то, как если бы мы могли наблюдать за утёнком, что только что вылупился из яйца и увидев впервые перед собой кого-то, погнался бы за ним словно он её мать.

Возможно это потому, что я первая кто вывел ребёнка из подвала.

Но я не вела себя так, чтобы быть той, на кого можно положиться.

— Это довольно нагло, но у меня есть к вам просьба.

В этот момент Виолетта осторожно открыла рот.

— Если вам будет удобно, могли бы вы объяснить ребёнку от своего имени вместо нас ситуацию на данный момент? Он всё ещё настороженно относится к нам…

Терзо, что находился рядом, тоже вежливо добавил от себя:

— Просим вас, Мисс Иноаден. Ребёнок перестал плакать, лишь встретив вас.

Услышав эти слова от Каликии, она поняла их чувства.

До сегодняшнего момента ребёнок, что пережил столько трудностей почти не мог ни с кем найти чувство безопасности и покоя.

Если подумать, то это было естественно.

Удивительно, что сейчас он обнимает меня без какого-либо отторжения.

К тому же я слышала, что глаза Каликии не могут контактировать друг с другом.

Поэтому Маго не мог узнать на самом ли деле они искренни.

Наоборот из-за этого он мог ещё больше запутаться.

Естественно они скрывали информацию о своих глазах истины и даже сейчас похоже они не хотели рассказывать мне об этом.

И всё же, должно быть они думали, что смогут передать свою точку зрения ребёнку через меня, который единственный был непредвзятым.

Это было не сложно.

К тому же так как они уже пришли к ней, то и отказывать было неподходящим, поэтому она согласилась.

— Вы уже видели это своими глазами, и всё же скажу. Этот ребёнок… потомок Каликии, который умеет создавать драгоценности. А также это ребёнок моей старшей сестры, которая ушла из семьи одинадцать лет назад.

Смотря на Виолетту, что спокойно продолжала говорить, она снова опустила свой взгляд.

— Эти слова кажется являются правдой.

Зрачки глаз, что были напротив, незаметно сузились.

Губы ребёнка, что вяло что-то сказали, снова плотно закрылись.

Казалось Маго не знал, что нужно было сказать.

— Да, ты помнишь имя своей матери?

— Нет…

— Ты очень похож на Розению Каликию, которую я видела в детстве. И ваши лица так же очень похожи с Виолеттой.

— Я не помню… лица своей мамы.

Глаза Виолетты слегка задрожали.

У неё на лице читалось удивление того, что ребёнок даже не запомнил имя и лицо её матери.

Судя по тому, что она слышала раньше, когда умерла Розения Каликия, возраст ребёнка не был настолько ранним.

Однако хоть это и предположение, но возможно после всего что ребёнок пережил его память частично утеряна.

К тому же волосы ребёнка всё ещё были белонежными.

В этот момент, сидящий рядом Терзо тихо произнёс:

— Виолетта, в кулоне, который ты всегда носишь на себе, есть портрет.

Какое-то время я молча смотрела на его лицо.

В целом Терзо произвёл хорошее впечатление, однако сейчас казалось, что он надел на лицо маску.

— Можешь взглянуть на это? Это портрет моей сестры.

Виолетта сняла спрятанное под одеждой ожерелье и поднесла ребёнку.

Я взяла его вместо Маго.

Рисунок что был внутри кулона был весьма точный и сложный.

Девушка, с длинными волосами, слегка вьющимися, с сияющими тёмно-зелёными глазами и улыбкой на лице.

Она была очень похожа на нынешнюю Виолетту, но от портрета этой девушки исходило сильное и яркое впечатление.

Их вместе с Виолеттой называли Принцессами Каликии.

Она была старшей дочерью Каликии, а Виолетта была немного младше, на девять лет.

Розения исчезла после того, как была отлучена от Каликии, одинадцать лет назад.

Причина отлучения заключалась в том, что она отказалась от назначенной женитьбы, которая была политически необходима и должна была состояться по приказу семьи.

Каликия, потерявшая способности, снова попыталась прибегнуть к крайнему методу.

Розению должны были привести к одному из её кузенов, которые были кровными родственниками Каликии.

После потери своих сил глава уже не имел такого влияния, как раньше, а влияние собрания старейшин стало велико.

Итак, одного из ближайших родственников разыскали и насильно вынудили заключить брак.

Возможно если бы были прямые кровные родственники помимо Розении и Виолетты, то они бы могли продвинуть и брак настоящих братьев и сестёр.

Это была ужасная картина, которую невозможно забыть, прошлое, где создавали детей с сильными способностями посредством брака между близкими родственниками.

Говорили, что Розения усиленно сопротивлялась этому, а также сильно критиковала поведение Каликии.

Я не знала более подробностей о том, что ещё могло происходить.

В конце концов известно лишь то, что Розению отлучили от Каликии.

И даже так, большинство считали, что отлучить человека от семьи не так серьёзно.

Однако за пределами Каликии существовало мнение, что нынешний глава Каликии выгнал дочь из семьи ради её свободны.

После чего не было известно, как жила Розения, при каких обстоятельствах она умерла и как жил её сын Маго дальше, ничего из этого невозможно было разузнать.

Виолетта в данный момент ничего из этого не стала объяснять, однако…

Женихом умершей Розении был человек, что сидел передо ней, Терзо Каликия.

Сейчас ему двадцать семь.

Можно сказать, что он ещё был подростком, когда они преследовали идею помолвки с Розенией.

И вот уже несколько лет внутри Каликии он рассматривается как будущий супруг Виолетты. 

Хотя то, что произошло с Розенией дало понять, что это не лучшая идея для старейшин Каликии, и всё же он был сильнейшим кандидатом на роль жениха Виолетты.

Однако так как сейчас у них появился Маго, у которого были такие силы, ситуация Каликии сильно изменится, в отличии от той, что была ранее.

http://tl.rulate.ru/book/48079/1496723

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за перевод 💛
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку