Читать Xiao Hun Palace / Дворец Сяо Хун: Глава 1 - Грех фиолетовых рисовых пельменей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Xiao Hun Palace / Дворец Сяо Хун: Глава 1 - Грех фиолетовых рисовых пельменей

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1 - Грех фиолетовых рисовых пельменей

Ху Ша умерла, когда ей было всего 15 лет.

Ее родители были заняты планированием брака, когда ей было 13 лет. В то время обмен портретами был нормой между молодыми мужчинами и женщинами. Если вы видите портрет, который вам нравится, вам нужно только сказать это. Поэтому каждый день огромное количество свитков показывали Ху Ше, и спрашивали, какой из них она предпочитает.

Ху Ша улыбнется и скажет: «Нет никого лучше бессмертного».

Это была правда. Как обычные люди могут быть такими же привлекательными, как бессмертные? Ее родители думали, что она хочет быть с неотразимым, и с тех пор стала прилагать больше усилий, чтобы найти ей того, которого она хочет.

Ранней весной, когда ей было 15 лет, ее мать незаметно увела ее в комнату. На этот раз в руке есть только один свиток. Она открывает его для Ху Ши, чтобы а смогла увидеть. Человек на картине носил халат с широкими рукавами, и высокий головной убор на голове, действительно красиво.

«Если даже он не устраивает вас, то никто не сможет», - вздохнула мать.

Поэтому Ху Ше пришлось согласиться. После обсуждения их семьи в конце концов, решили провести свадьбу на пятом месяце. Жаль, что Ху Ша должна была умереть, прежде чем встретить своего великолепного мужа.

Говоря о ее смерти, Ху Ша не может не смутиться.

Ее отец – пламенный священник Даос. Сколько Ху Ша себя помнила, их жизнь всегда была полна даосских писаний и секретных книг об алхимии. Несмотря на то, что она была не готова, ее заставили вставать рано утром и посвящать часть своего дня, расставляя свечи для небесных существ.

В тот день она не знала, для чего была небесная фея. Все, что она знала, это то, что на столе была миска ее любимого десерта, фиолетовые рисовые пельмени.

Она посмотрела по сторонам, ее родителей нигде не было. Она взяла один и положила себе в рот.

Внезапно она услышала слабый звук кашля, она смущенно подняла глаза и увидела картину небесного существа, которой было посвящено пожертвование. У небесного божества с белой бородой внутри портрета было два кусочка фиолетовых рисовых пельменей, борода колыхалась после каждого укуса, который он делал, в то время как пурпурный рис застрял в его бороде.

Она застыла, и небожитель, похоже, заметил ее. Он поднял свои белые брови, оказавшись в таком же шоке, прежде чем потрясение перешло к стыду, а затем к гневу. Он сильно ударил рукавом, прежде чем исчезнуть в бумаге.

Ху Ша была так потрясена, что фиолетовые пельмени застряли в ее горле. Независимо от того, что она делала, пельмени остаются там, ни выплюнуть, ни проглотить.

Поэтому, в конце концов, она умерла от удушья.

~~~~~~~~~~~~~~~

Погода такая хорошая. Тетя Лу, которая продает булочки, рано проснулась. Она открывает дверь и берет с собой корзину с горячими булочками. Она небрежно смотрит на какой-то саммит, точно так же, как и все вокруг нее всегда делают.

Несмотря на то, что на этой земле весна круглый год, эта особая гора является исключением. Пик постоянно покрыт льдом. Согласно фольклору, небесные существа живут на пике этой горы, едят ветры и пьют росу. Смертные люди редко видят их, но часто получают их благословения.

Тетя Лу читает молитву богам, аккуратно кладет свою корзину и уже собралась продавать свои булочки, как вдруг она слышит мягкий звук шагов позади нее. «Маленькая Ху Ша, почему ты так рано проснулась?

Из-за двери выглядывает маленькое лицо около 14-15 лет. Тетя Лу с улыбкой протягивает ей две булочки: «Ешьте что-нибудь. Вы, должно быть, голодны.

Ху Ша выпускает маленькую «eн», и садится рядом с ней. «Тетя, ты однажды сказала мне, что бессмертные живут на Горе Цин Юань, ты говоришь правду?» - спрашивает она, пока она ест.

«Конечно, я говорила правду!» Тетя Лу указывает на далекую гору с серьезным выражением. «На десяти континентах есть много мест, где собираются бессмертные. Гора Цин Юань - одна из них! Бессмертные на этой горе примут смертных, которые хотят сблизиться с ними как с наставниками, они научат их жить вечно и как рассеять демонов. Я не обманываю тебя. Каждый день число смертных, прилегающих к подножию горы, пытаясь быть их учениками, равно тысячам! »

Ху Ша доедает свою булочку, глядя на гору Цин Юань. Если она поедет туда, сможет ли она найти дорогу домой?

Она думала, что она уже мертва, но, оказывается, она все еще жива. Просто она живет в совершенно другом мире. В этом месте есть настоящие бессмертные, духовные звери, которые могут говорить, и многое другое, о чем она никогда не слышала. Но это не ее дом.

Она вспоминает, когда она спала, голос продолжал говорить с ней, говоря ей, что, если она захочет вернуться домой, она должна найти Цин Лин Чжэнь Цзюнь. После долгих лет жизни с отцом она никогда не слышала имени бессмертного , Может быть, что Цин Лин Чжэнь Цзюнь является причиной того, что она сейчас здесь?

После этого она проснулась и узнала, что она в этой странной стране. Она со страхом оглядывается, не зная, куда идти.

Ей повезло, что она врезалась в добрую тетушку Лу, которая отвела ее к себе домой и заботиться о ней. Прошло уже 5 дней.

«Через два дня моя дочь навестит меня, позволь ей вытащить тебя, чтобы купить новую одежду. Вы одного возраста, поэтому ваши вкусы должны быть похожими. Тетя уже старая, не понимает ваш стиль.

Ху Ша смотрит на одежду, которую она носит прямо сейчас, тетя Лу сделала свою одежду меньше, чтобы она подошла Ху Ше. Ее собственная одежда исчезла после того, как она сняла ее, как будто ее никогда и не было на месте.

"Тетушка, Есть так много бессмертных на Горе Цин Юань, Бессмертный Цин Лин Чжэнь Цзюнь тоже там?"

Этот голос сказал, что если она хочет вернуться домой, она должна найти Цин Линг Чжэнь Цзюня. Независимо от того, что она должна делать.

Тетя Лу смотрит на нее, «Цин Лин Чжэнь Цзюнь? Никогда не слышала о таком имени .... Вы хотите, чтобы я спросила других людей?

Ху Ша качает головой: «Нет, я не хочу тебя беспокоить. Я просто спросила.

Тетя Лу смеется над ней: «Ребенок, почему ты так вежлив ко мне».

Ху Ша улыбается в замешательстве: «Тетя, трудно ли стать учеником в горах Цин Юань?»

«Я слышала, что это очень тяжело, - тетя Лу указывает на дом соседа, - внук старого Чжана пошел 2 года назад, даже входные ворота не смог найти. Я слышал, только люди, у которых есть предопределенная близость к бессмертным, могут найти путь, а если нет, даже если вы ищите, пока не умрете, вы, возможно, не найдете входные ворота. Несмотря на это, количество людей, которые ходят туда каждый день, очень большое. Слишком много людей, которые хотят стать бессмертными ».

Ху Ша немного помолчала, прежде чем она тихо сказала: «Тетя, я тоже хочу туда поехать».

« Пу », булочки в руках тети Лу впадают в землю.

Примечание переводчика: первая глава!

http://tl.rulate.ru/book/4795/233403

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю,для начало хорошо 😃
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку