Глава 130: Учись у моей Подумай на секундочку
Гонг Оу поджал губы, а затем, внезапно повернувшись, посмотрел на Фенг Дэ своими глубокими чёрными глазами.
- Фенг Дэ.
- Что желаете мне приказать, молодой господин? – Фенг Дэ изо всех сил старался оставаться начеку.
- Моя женщина действительно особенно красива? – рассмеявшись, спросил Гонг Оу. Его магнетический голос звучал сексуально, прекрасные глаза были преисполнены гордости.
- А?
- Не забывай есть побольше овощей. Старик, ты, с твоими морщинами, сможешь ли узнать побольше о рационе моей Подумай на секундочку? – Гонг Оу обмерил его взглядом от макушки до пят, а затем развернулся и схватил ещё несколько связок молодых овощей.
- Ох.
Фенг Дэ мрачно прикоснулся к своему лицу. Он был уже старик. Как ему было обойтись без морщинок в своём возрасте?
Молодому господину кажется, что он слишком стар?
Прогулявшись вдоль овощных рядов, Гонг Оу отправился к закусочной и бросил сумки с ними в тележку для покупок.
Внезапно Гонг Оу увидел на полке ряд канистр.
Сахарница в форме мультяшной девочки. Длинные волосы девочки были собраны в пучок, наполненный разноцветными сахарными зёрнами.
Всякий раз, как Ши Ксяоньян стала бы рисовать в студии, она могла бы вытряхивать зёрнышко себе в руку.
Тонкими руками Гонг Оу поднял сахарницу, кончиками пальцев погладил верхушку, и уголки его губ опять приподнялись.
Всё это не так мило, как таблетки Ши Ксяоньян.
Маленькая девочка из сахарницы издала глупый смешок. Его Ши Ксяоньян была не такой. Она, с её невинной внешностью, ясными глазами, обладала мятежным духом и готова была поставить на кон даже собственную жизнь, когда она пожелала бы этого.
- Для неё лучше было бы быть немного глупее.
Если только она не маскировалась специально, обычно у неё в уголках губ было спрятано озабоченное выражение.
Никто не знал, о чём она думает.
Гонг Оу уставился на сахарницу в виде маленькой девочки и забормотал себе под нос.
Фенг Дэ стоял позади него и смотрел, как Гонг Оу бросил в тележку для покупок целую кучу конфет.
По-видимому, неудовлетворенный, Гонг Оу повернулся и посмотрел на Фенг Дэ.
- Фенг Дэ.
- Какие есть у вас приказания для меня, молодой господин?
- Иди и купи компанию по производству этой сахарницы. Переименуй сахарницу, прежде чем выставлять ее на рынок, - сказал Гонг Оу чрезвычайно высокомерным голосом.
Фенг Дэ подозрительно посмотрел на него. Почему он по-прежнему помнит о каких-то конфетах?
- Какое имя желает дать молодой господин? – спросил Фенг Дэ.
Какое имя?
Гонг Оу остановился, и его черные глаза расширились. Во взоре его появилось задумчивое выражение. Через некоторое время он открыл рот и сказал:
- Декламирование, назови их декламирующими конфетами.
Так, снова он сделал что-то ради мисс Ши.
- Да, молодой господин.
Фенг Дэ опустил голову.
- О, хорошо, пусть они поговорят о скорости развития. По крайней мере, дай мне шестьдесят процентов идеального готового продукта, серьезно сказал Гонг Оу.
Фенг Дэ опустил голову.
- Да, молодой господин, я займусь их убеждением.
Гонг Оу кивнул и снова двинулся вперёд. Вдруг он увидел подлокотник и тут же схватился за него.
- Фенг Дэ, он напоминает Ши Ксяоньян?
Фенг Дэ хлопнул себя ладонью по лбу.
Мисс Ши предпочитает только сельскую местность, с чего о ней должен напоминать какой-то подлокотник?
Когда Гонг Оу вышел из супермаркета, Фенг Дэ посмотрел в записку, которую он составил у себя в телефоне. Там было означено уже пятнадцать предметов.
Все эти предметы имели странное сходство с Ши Ксяоньян. Гонг Оу решил купить их все и переименовать.
Либо он менял имена для того, чтобы не забыть, либо для того, чтобы запомнить. Или же тут могло иметься что-то, что никогда не забудется.
Он все равно хотел встретиться с мисс Ши.
Хотя Фенг Дэ прожил уже немало, он впервые видел, чтобы кто-нибудь так влюблялся.
- После того, как раны на руке Подумай на секудочку заживут, я планирую забрать ее с собой на море. Ты можешь начать приготовления, - сказал Гонг Оу, направляясь к автомобилю.
- Да, молодой господин.
Они договорились отправиться на море.
А как насчет завтра и послезавтра?
Гонг Оу поджал губы и вдруг посмотрел на Фенг Дэ. Он сказал:
- Ступай, поищи, есть ли какие-нибудь романтические места, которые нельзя счесть опасными, и завтра я выгуляю Подумай на секундочку.
У нее болела рука, так что она могла наслаждаться видом.
При этих его словах Фенг Дэ не удержался и сказал:
- Молодой господин, вы уже несколько дней не ходили в компанию, там собрались документы, которые вы должны просмотреть.
- Я займусь этим сегодня вечером.
Он мог работать ночью, когда Ши Ксяоньян засыпала.
- У нас ещё встреча назначена…
- Перенеси их все, - решительно приказал Гонг Оу.
Поскольку Ши Ксяоньян была травмирована и находилась и в плохом настроении, как ее мужчина, он, естественно, должен был повсюду её сопровождать.
Когда он сел в машину, на улице уже стемнело.
Гонг Оу посмотрел на Фенг Дэ.
- Научи меня готовить, когда вернешься.
- Что? – заподозрив, что у него что-то случилось со слухом, Фенг Дэ посмотрел на Гонг Оу.
Всякий раз, как молодой господин брался за готовку, он лишь поливал это дело презрением.
- Я сам всем займусь.
Это был просто вопрос приготовления пищи. Сжимая телефон в длинной тонкой руке, Гонг Оу говорил с каким-то высокомерием.
Экран мобильного сиял.
На нем высвечилась заметка с заголовком "По статистике, мужчина, умеющий готовить, - фаворит женщин».
Глаза сидящего Гонг Оу были преисполнены невероятной уверенности.
Он не верил, что ее, Ши Ксяоньян, сердце было сделано из камня.
Он сделал так много. Если она и тут не растрогается, он заставит её изменить своё мнение!
Прервав его, водитель осведомился:
- Мистер Гонг, куда нам теперь?
Гонг Оу поднял брови:
- Приведи Ши Ксяоньян.
- Есть.
Машина медленно тронулась с места.
Сумерки. В парке развлечений.
Ши Ксяоньян так устала от игры, что больше не могла двигаться. Она вяло ступила на песок и села на качели.
Ночь опустилась на парк развлечений, и прохладный ветерок высушил пот, что проступил на её лице.
- Во что еще ты хотела бы сыграть?
Му Кианчу подошел и присел рядом с ней на осеннюю кормушку. Он с любовью посмотрел на нее.
- Я больше не буду играть, - засмеявшись, Ши Ксяоньян помахала рукой, - я весь день сходила с ума и смертельно устала.
- Ты счастлива? – спросил Му Кианчу.
- Я счастлива, - несколько раз кивнула Ши Ксяоньян, глядя на него. Её лицо светилось от радости. - Сегодня самый счастливый день в моей жизни.
Это было потому, что она провела еще один день беззаботной юности.
- Поскольку ты счастлива…
На женственном лице Му Кианчу обозначилась улыбка. Ступив обеими ногами на песок, он пристально поглядел в её улыбающееся лицо и спросил:
- Раз так, можешь ты мне сказать, почему ты несчастна?
При этих его словах улыбка на лице Ши Ксяоньян застыла.
- Подумай на секундочку, не храни боль в своём сердце. Таким образом негативные эмоции будут только накапливаться, - мягко сказал Му Кианчу. – Так воспользуйся же своим счастьем и скажи мне, почему ты расстроена. Всё будет кончено.
Сидя на качелях, Ши Ксяоньян глядела на него.
Вокруг пустыря были расставлены фонари, и в свете ламп накаливания лицо Му Кианчу казалось таким красивым и нежным.
Она снова ясно почувствовала, что прежний Му Кианчу действительно вернулся.
Только он мог позаботиться о ее чувствах.
Ши Ксяоньян опустила голову, одной рукой крепко держась за веревку на качелях, и сказала:
- Тысяча творений, мой план провалился.
- Неужели? – легко спросил Му Кианчу. По выражению его лица нельзя было сказать, чтобы он особенно удивился.
- Гонг Оу не хочет ребенка. Танг Юи умоляла меня помочь ей, но я отказалась, - сказала Ши Ксяоньян, понизив голос.
Му Кианчу улыбнулся, и его голос зазвучал нежно, как весенний ветер:
- Ты, Подумай на секундочку, для меня всегда была тем человеком, что способен различить доброту и ненависть. Она первая тебя подвела, у тебя нет причин ей сочувствовать.
- Я не думаю, что поступила неправильно, - примолкнув на мгновение, Ши Ксяоньян продолжила: - Но, когда я увидел Боба, мое сердце наполнилось сильным чувством, и я не знаю, почему так случилось?
Му Кианчу молча смотрел на нее.
- А сегодня я просто беспомощно смотрела, как их разделили, - поднимая взор на Му Кианчу, сказала Ши Ксяоньян. – Киан Чу, не слишком ли это жестоко по отношению к Бобе?
Она посмотрела на Боба и подумала о себе.
Му Кианчу пристально посмотрел на нее, а затем внезапно сказал:
- Подумай на секундочку, я должен тебе кое в чём признаться.
Ши Ксяоньян озадаченно посмотрела на него.
- Вообще-то Боб не сын Гонг Оу, - сказал му Кианчу, виновато глядя на Ши Ксяоньян.
- Что?
Шокированная, Ши Ксяоньян широко распахнула глаза и спрыгнула с качелей.
Боб – не сын Гон Оу?
Как же так?
Му Кианчу посмотрел на нее и медленно проговорил, обратившись лицом к прохладному ночную ветру:
- В то время, три года назад, когда Ши Ди и Танг Юи сговорились, я решил прощупать Танг Юи и узнал, что она одна воспитывает Боба. Но этого ребёнка Танг Юи родила не от Гонг Оу, а от другого мужчины.
- А что было потом?..
- Я хотел, чтобы Танг Юи ввела тебя в заблуждение, - Му Кианчу сказал правду.
Ши Ксяоньян никогда не думала, что такое может случиться. Её лицо было преисполнено удивления.
- Зачем ты это сделал? Бесполезно меня обманывать. Сегодня Гонг Оу отправился делать тест на отцовство, так что после проверки я всё равно бы узнала правду.
Другими словами, тот тест на отцовство, который Му Кианчу велел ей сделать, был фальшивым.
Это должно было обмануть ее.
- Я никогда не думал, что смогу ввести в заблуждение Гонг Оу.
Му Кианчу поднялся с качелей, и его белые кожаные ботинки взрыхлили песок.
- Почему же?
Ши Ксяоньян растерялась.
Она никогда не думала, что Му Кианчу будет лгать ей. Какой был смысл в том, чтобы вводить её в заблуждение?
- Потому что в то время я не был уверен, влюблена ты в Гонг Оу или нет, - Му Кианчу сконцентрировался над ней, чётко произнося каждое своё слово, - Подумай на секундочку, знаешь ли ты, что я испытываю ужас с тех самых пор, как узнал о твоей связи с Гонг Оу?
Ши Ксяоньян тупо уставилась на него.
Му Кианчу посмотрел на приподнятые уголки ее губ. В его улыбке, казалось, чувствовалась невыразимая горечь.
- Твоя невинность меня не волнует, и мне наплевать, на чьей ты сейчас стороне. Кому принадлежит твоё сердце?
- Путь в тысячу миль начинается…
Она не знала, что он так много думал об этом.
- Я первым лишился памяти, я первым забыл тебя. Когда я думал о том, что я делал с тобой все эти годы, я чувствовал крайнее сожаление, - Му Кианчу горько улыбнулся и сказал: - Подумай на секундочку, я – единственный, кто был рядом с тобой. Однако столько лет пролетело в мгновение ока, и я уже не мог оставаться уверенным в том, что я знаю, кто ты…
Это было слишком давно. Я не могу быть уверен в тебе.
Ши Ксяоньян тупо уставилась на него. Свет ламп, падавший на песок, был так ярок, что у неё отчего-то заболели глаза.
- Мне очень страшно. Я боюсь, что в твоем сердце для меня теперь уже нет места, - шаг за шагом Му Кианчу приблизился к ней и встал напротив. В его глазах читалась печаль. - Не имеет значения, на чьей ты стороне, я могу побороться за то, чтобы это изменить; но, если твоё сердце мне изменит, как мне вернуть его?
Сердце – это та вещь, которую вряд ли можно украсть.
- Кианюи, я…
Ши Ксяоньян хотелось что-то сказать, но она долго не могла это сделать.
http://tl.rulate.ru/book/4794/680802
Готово:
Использование: