Читать Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 170: Предательство Босса? Хаотичная битва у обрыва :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 170: Предательство Босса? Хаотичная битва у обрыва

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Одно магическое ядро Святого Домена, тридцать восемь ядер девятого класса и бесчисленное множество других! – Мэн Лэй шумно выдохнул, словно не веря своим глазам. – Если даже эта женщина в одиночку сумела собрать столько всего за полдня, то сколько же несчастных душ она обманула? В каком безнравственном мире мы живем! Добрых и честных, как я, уже не осталось!

— Да, точно! – Ол’ Амос ехидно усмехнулся, прищурившись. – Если ты такой добрый и честный, то зачем прикидывался опоссумом, чтобы ограбить Карлоса и его банду? А как же та молодая леди? Как ты мог так с ней поступить?

— Без обид, но ты просто бессердечный! – Ол’ Амос не сдержался. – Ты избил ее до неузнаваемости! Как она теперь сможет защитить себя?

— Ха-ха-ха! – Мэн Лэй расхохотался, словно его слова были шуткой. – Я сделал это ради ее же блага! С ее нынешним уровнем силы она далеко не уйдет. Лучше уж отказаться от участия, пока не поздно, чем быть растерзанной каким-нибудь извращенцем, вроде Карлоса!

— Тогда зачем ты лишил ее всех пространственных колец? – Ол’ Амос скептически нахмурился. – Всех трех?

— Это для ее же блага! – Мэн Лэй с наигранным пафосом задрал подбородок. – Чтобы она не стала мишенью для жадных до чужого добра!

— Как будто я тебе поверю! – Ол’ Амос презрительно фыркнул. – Я знаю, какой ты хитрый! Но с другой стороны, мне теперь спокойнее. Зная, насколько ты коварен, другие участники будут только жалеть, что столкнулись с тобой!

Они болтали без умолку, пока солнце не начало припекать. Мэн Лэй, видимо, устал от споров, потянулся и сказал своим спутникам:

— Вы двое, двигайтесь дальше, а я немного вздремну.

— Да, босс! – Многорукий Бегемот, плечо которого было покрыто густой шерстью, кивнул, как послушный пес.

— Да, сэр! – Однорогий Розовый Питон, с легким шипением, подтвердил.

Мэн Лэй устроился на плече Бегемота, словно в уютном гнезде, и быстро уснул. Вскоре его храп разнесся по округе. Увидев, что босс спит, Однорогий Розовый Питон приблизился к Бегемоту и прошептал:

— Сакас!

— Что такое? – Бегемот посмотрел на Питона.

— Он заснул… Может, нам… – Питон шепнул, еле слышно, слово, которое заставило Бегемота вздрогнуть. – Ускользнуть?

— Ты думаешь предать Босса? – Голос Бегемота стал грозным, в его глазах вспыхнул огонь. – Клара, у таких змей, как ты, нет чести!

Его слова почти напугали Питона до сердечного приступа.

— Тише, тише! – Питон зашептал, едва сдерживая панику. – Не кричи так, большой брат!

— Хмф! – Бегемот фыркнул. – Меня заставили идти с ним против моей воли. Я не присягал ему на верность, не заключал с ним договора! Откуда взялись разговоры о предательстве?

Питон, сдавленным голосом, продолжил:

— Мы – магические звери Святого Домена! Мы – вершина пирамиды жизни, правители всех магических зверей! Мы должны жить свободно, без ограничений! Не быть его рабами, как сейчас!

Бегемот задумался, не решаясь ответить.

— Вы должны знать, что когда мы, магические звери, засыпаем, нам нужно очень много времени, чтобы проснуться! – Питон говорил с энтузиазмом, словно его слова были чистой правдой. – Сейчас наш шанс!

— Давай сбежим вместе! – Питон зашептал. – Будем парить, как птицы в небе, и плавать, как рыбы в океане! Зачем нам подчиняться ему?

— Ты можешь уйти, если хочешь, – Бегемот, словно каменная глыба, стоял на своем. – Я не уйду. Раз уж я был побежден и пообещал подчиниться, то никогда не пойду против своих слов! Гордые Бегемоты всегда держат слово!

— Сакас, ты… – Питон был в ярости. – Ты – Многорукий Бегемот! Король земных сражений! Неужели ты хочешь, чтобы тобой командовал…

Он не успел договорить. Словно по волшебству, Мэн Лэй, с хитрой улыбкой на лице, повернулся к ним.

— С-с-сэр… – Питон заикался, в его глазах отражался ужас. – Я… я…

В этот момент Мэн Лэй, с холодным взглядом, пронзил Питона взглядом.

— Думаешь уехать? – Мэн Лэй приподнял бровь, словно задавая очевидный вопрос.

— Нет, нет, нет! – Питон затряс головой, как ненормальный. – Я не собираюсь! Я буду вечно служить господину, пока океаны не высохнут, а леса не завянут…

— Ты можешь уйти, если хочешь, – Мэн Лэй спокойно сказал. – Теперь, когда у меня есть Сакас, ты здесь просто лишний. Если хочешь уйти, я тебя не остановлю.

Питон был ошеломлен.

— С-с-сэр? Вы серьезно? Вы действительно хотите отпустить меня?

— Проваливай, если хочешь, – Мэн Лэй махнул рукой. – Сакас, давай!

— Да, босс! – Бегемот, словно молния, рванулся вперед, оставив позади ошеломленного Питона.

— Я… я свободен? Я свободен! Наконец-то! Ха-ха, я… Ух! – Питон не успел обрадоваться свободе. Золотой луч пронзил его горло, и голова, словно по мановению волшебной палочки, отделилась от тела.

— Ты все-таки не дал ему уйти, – Ол’ Амос покачал головой. – Я так и знал! Как ты мог быть настолько "добросердечным"?

— Даже если бы я его не убил, кто-нибудь другой сделал бы это, – Мэн Лэй слегка улыбнулся. – С его силой он долго не протянул бы. Раз так, то я могу и убить его.

— Вот дурак! – Ол’ Амос вздохнул. – Континент сейчас – опасное место. Все охотятся на магических зверей.

— Особенно на магических зверей Святого Домена. – Ол’ Амос продолжил. – За них сражаются все участники. Если бы он остался с тобой, то был бы в безопасности, а теперь… Его ждет только смерть!

— Кто может помешать ему искать смерти, если он этого хочет? – Мэн Лэй закрыл глаза и снова заснул.

Через полчаса они подошли к скале. Утес возвышался на тысячу футов, стоял прямо, словно огромный, каменный исполин. Вершина скалы была изрезана густо усеянными отверстиями, похожими на ульи. Они были самых разных размеров – большие, маленькие, широкие, узкие…

Воздух вибрировал от неистовой энергии. На поле битвы, напоминающей кипящий котел, столкнулись две силы: с одной стороны – люди, с другой – стая Крокоястребов-альбатросов, белых как снег, с пастью крокодила, когтями ястреба и размахом крыльев, не уступающим парусу корабля.

— Убить! — ревели охотники, глаза их горели жаждой крови. — Убейте их всех! — Защитите магов! — Быстрее! Не дайте им забрать все!

Крокоястребы, социальные магические звери, сплоченные в стаю, представляли собой грозную силу. Их численность была велика, а среди них встречались особи седьмого, восьмого, а некоторые даже девятого класса. Лишь один из них, их король, был Святым Доменом.

— Неудивительно, что эти звери собрали столько охотников, — пробормотал Мэн Лэй, наблюдая за происходящим. — Их сила и количество впечатляют.

Но люди, не уступали по силе. Каждый из них был экспертом девятого класса, а многие были Людьми Дракона, сочетающими в себе силу магии и боевых искусств. Крокоястребы, несмотря на свое численное преимущество, были обречены.

— Вуш, вуш, вуш! — просвистели ветровые клинки. — Бам, бам, бам! — ударили по врагам огненные драконы. — Бум! Бум! — раскололи землю громовые удары. — Торнадо, поглощающие все! — вздымались водяные столбы. — Лианы, покрывающие землю! — обвивали врагов.

Взрывы, крики, рев, грохот... Сражение бушевало, подобно урагану, поглощая все на своем пути.

— Это грандиознее, чем голливудские блокбастеры, — не мог сдержать восхищения Мэн Лэй. — Но стоять в стороне и наблюдать я не могу. Я тоже должен действовать!

http://tl.rulate.ru/book/47755/2688058

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку