Читать Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Не простой напиток :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Не простой напиток

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ренши , Ронг  у меня для вас хорошие новости. - обратился к ребятам паренек, учившийся  в параллельном классе. - Вы двое можете пойти с нами в кафе, я  договорился с остальными. 

Этот мальчик не проявлял  неприязни к братьям и поскольку отношеним со своим классом  у них не очень-то  ладились , они  с охотой перекидывались  парой фраз с этим Гао Ланом на переменках.

 Гао Лан, в свою очередь, тоже не был  горячо любим своими одноклассниками. Хотя он и не был изгоем, но его положение находилось  все еще опасно близко к аутсайдерскому.  

-Мы должны идти домой после школы. - нерешительно ответил Ренши.

-Да будет вам. Разве вам двоим не хотелось отдохнуть от рутины? С уроков отпустили пораньше - самое время оторваться в теплой компании. 

- Ты пойдешь, Ронг?, - спросил Ренши.  

В детском доме было важно принадлежать какой-то группе. Если ты ни с кем, в один прекрасный день на тебя могли просто  накинуться толпой.

Обдумав это, Ронг кивнул своему брату.

- Тогда я тоже пойду. 

- Я давно вас собирался познакомить с нашими парнями.  Мы классно проведлем время, обещаю.  Не могу дождаться, когда попробую чай с булочками с корицей. Они имеют особый вкус, в этом кафе они уникальны! Говорят их способ изготовления супер-секретный.

Кафе "Русалочка" находилось неподалеку от школы, так что ученики составляли основной контингент среди его посетителей. Ронг даже заметил пару ребят из их класса, но они не обратили на него никакого внимания.

Гао лан повел их  к столику, где уже сидело 5-ро парней  из параллельного класса.  Ронг решил, что надо проставится и заказал всем булочек с  чаем, что было встречено одобрительными свистками и аплодисментами.

Парни занялись едой и своими обычными разговорами. Одни ожесточенно сравнивали одну свою одноклассницу с другой  и обсуждали кто с кем хотел бы встречаться. Другие говорили о учителях и сложных предметах. 

Только Ренши молчал. Он  откусил кусок булки и отложил ее в сторону. Его лицо было отрешенным, как будто мыслями он находится где-то в другом месте. 

- Тебе это не нравится? - спросил Гао Лан.

- Булочки, которые готовит мой брат намного вкуснее.

Ренши решил говорить про булки, чтобы не выдать своих мыслей. 

- Я что, настолько выдающийся в выпекании?, - удивленно спросил Ронг

- Не думай о  себе слишком много. Просто эти булки хуже твоих. 

Все остальные за столом: У тебя проблемы со вкусом?

Ренши ворчал потому что ему не нравилось это кафе. Он не мог объяснить почему. Это чувство возникло еще,  когда они только подходили к заведению.  

Оно лишь  усилилось, когда Ренши увидел  группу  подростков. Однако его брат  был не прочь провести тут время и он должен был сопровождать его.  Это стремление Ронга прилипнуть к какой-то компании так действовало  на нервы! 

Еще в детском доме Ронг знал всех самых сильных парней в округе  и  старался поддерживать с ними хорошие отношения. Ренши боялся задавать себе вопрос, дружит ли   Ронг с ним по-настоящему, или только из-за того, что он  - самый сильный. 

Он был очень счастлив, когда Ронг встал на его сторону во время неудачной попытки стать лидером  класса. А сейчас вынужден наблюдать за его очередной попыткой  стать в доску своим. 

Ренши почти ненавидел этих парней за то, что они получали дружбу с Ронгом так легко. 

Ради улыбки своего брата Ренши был готов потерпеть этих людей.

Гао Лан неискренне заметил:

- Тогда я тебе завидую, друг. Каждый день ты можешь съедать столько  булочек, сколько захочешь. Я и мои одноклассники, каждый день выворачиваем свои карманы, но все равно  можем заказать совсем немного сладостей. 

"Вы же такие богатые, закажите нам еще  этой вкусной еды",  - читалось на его лице.

Ронг понял этот невысказанный намек и  попросил официанта принести еще чая  и выпечки.

- Ронг, Ренши - вы, ребят, просто  лучшие. - зашумели школьники. 

Ренши не считал действия своего брата правильными, но опять промолчал. Он   полагал, что  Ронг сможет понять, что это за люди самостоятельно. 

Но его брат  в данный момент  пользовался своей головой  только для того чтобы в нее есть. 

Черт. Чем сидеть здесь,Ренши предпочел  бы  пойти покидать мяч в кольцо, или хотя бы поспать. 

Время летело быстро. Вот уже Гао Лан куда-то ускользнул и остальные начали собираться  уходить. К Ронгу подошел официант и   передал ему счет на оплату. 

 - Этого не может быть здесь какая-то ошибка - сумма слишком большая, - воскликнул Ронг. 

Как приемные дети семьи Чжоу , ребята конечно имели неплохие карманные деньги. Но счет был просто астрономическим.  

- Дай сюда посмотреть. Ренши отобрал счет у брата и не поверил своим глазам : все они пили  не обычный заштатный чай из заварных пакетиков, а редкий чай из нарциссов Wuyi Oolong.  

- Мы не заказывали этот чай. Вы с ума сошли? Чай $6500 за 1 кг?

Лицо Ронга было бледным, глаза непонимающими. Что здесь происходит?

- Молодой господин же сказал, что не может выбрать, и предложил принести самый дорогой чай. Этот официант так и сделал.

Мельком Ренши успел заметить как голова ушедшего Гао Лана появилась  за окошком, оценивая обстановку и снова пропала.

- Ну , вы тут разберитесь, а мы пойдем, - заявили их новые знакомые. спешно ретируясь.

Хотя,  товарищи Гао Лана, похоже и не были осведомлены насчет  его планов,  участвовать в оплате им тоже совсем не улыбалось. 

-  В чем дело? Поспешите  оплатить счет пожалуйста. Мы не потерпим посетителей, которые  бесплатно едят и пьют за наш счет, - громко сказал официант , привлекая внимание. 

 Между тем  он явно  позволил уйти всем мальчишкам кроме Ренши и Ронга. 

- Из какой вы школы? Мы обратимся  к директору, чтобы потребовать справедливости. Возможно даже нам придется вызвать полицию если вы не оплатите счет. 

- Да как вы можете делать такие вещи? Вы ведь даже  не озвучивали им стоимость этого чая заранее, - из-за соседнего столика встал тощий школьник в очках.

 Шу Чжу был однокласником Ронга и Ренши. Вообще ему не сильно нравились братья, но в этой ситуации было ясно что сотрудник кафе несправедливо оказывает давление. Шу Чжу чувствовал себя немного неловко, потому что никто не просил его вмешиваться, но сегодня кафе надует этих братьтев, а что завтра? Все школьники бегали сюда перекусить. Если тут начали проворачиваться какие-то мутные схемы, кто знает, кто окажется следущим?

- Я не знаю, можем ли теперь мы все позволить себе ходить в столь дорогое заведение, поддержал мальчиков еще один старшеклассник.

Официанту было наплевать  на посещаемость кафе, т.к. он получал фиксированную зарплату не зависимо от количества посетителей. Он не только планировал нажиться на продаже "супердорогого"  чая  богатым простофилям, но и взял  за это солидное вознаграждение от  одной дамы. 

- Как печально, что  посетители  говорят такие вещи. Очень печально, - злобно и совсем не печально начал говорить официант. - Но как может существовать бизнес  без прибыли?  Никто не уйдет отсюда не заплатив, даже если мы потеряем всех своих дорогих клиентов одного за другим. 

Официант вообще не верил, что подростки  перестанут посещать кафе из-за подобного пустяка.  Это место было очень удобным - возможно было  прийти сюда и вернуться в школу за один обеденный перерыв. Расписание не давало шансов  школьникам уйти в другие кафе. 

Кулаки Ренши начали непроизвольно сжиматься. Он начал прикидывать, справится ли с этим доставляющим проблемы  официантом. Вдруг он почувствовал руку на своем плече.

 - Одноклассник  Ренши, ты не можешь  прибегать к грубой силе. У вас, ребята, будут проблемы с законом в этом случае. Ждать больше нельзя , вы должны позвонить своим старшим. 

Это говорила Тань Цин из его класса. Она не вмешивалась до конца. Но потом ей пришла в голову идея, что репутация их  класса тоже может в результате пострадать. И разве те, кто трусливо сбежали, были не парни из параллельного потока, которые, все время пытались  доказать, что они лучше?

Хотя Тань Цин говорила с Ренши, Ронг тоже слышал эти слова и мысленно он согласился с ними.

- Так как у нас не хватает денег, мы хотели бы воспользоваться телефоном: бабушка поможет привезти недостающее.

- Хорошо, пусть ваша бабка вам поможет, - официант  не видел какой-то опасности в бабушках, и согласился дать им позвонить.

Уинкерботтом отдыхала после поездки с Руолан.  Неожиданно прибежала экономка , крича:"Мадам, вы полжны пойти и выручить молодых хозяев. Это очень важно."

Эта мадам надеялась провести время валяясь на мягком диване, попивая ароматный кофе с коньяком. Но кого тут это волнует? Правильно, никого не волнует. Вообще не волнует. 

Автомобиль ехал быстро , на грани нарушения дорожных правил.  На улице уже зажглись фонари и пошел дождь, заставляя свет преломляться и растекаться вместе с капельками по стеклу. Не прошло и 15 минут как поездка закончилась.

Только Уинкерботтом переступила порог "Русалочки", как на нее насел официант. Вероятно он полагал, что железо надо ковать, пока оно горячо. 

- Наконец, вы пришли, чтобы заплатить  деньги  за своих внуков.

Этот тип  даже протянул руку чтобы забрать деньги поскорее.  

- Внуков? Кто сказал, что это мои внуки? Эти мальчики - мои дорогие сыновья. 

- Но они сами..

Уинкерботтом элегантным движением сняла  пальто из верблюжей шерсти и повесила его на любезно предоставленную  официантом  конечность. 

Мужчина  был вынужден отнести пальто к вешалке. Пока он ходил туда-обратно. Уинкерботтом успела перекинуться парочкой слов с Ронгом и Ренши. 

- Так госпожа собирается оплатчивать счет?

- Немного позже. Сначала мои старые глаза хотят увидеть упаковку знаменитого  чая из нарциссов за $6500. Ту самую, из которой вы заваривали этот замечательный чай. 

Уинкерботтом отхлебнула немного из чашки рядом с Ренши. 

Официант заметно побледнел: разумеется чай Wuyi Oolong существовал только в его фантазии. Как могла такая дорогая и дефицитная вещь подаваться в обычном кафе? 

Наконец какое-то оправдание пришло ему в голову:

- Этот чай закончился, так что мне пришлось выкинуть эту упаковку. К сожалению я не могу показать ее вам, уважаемая госпожа.

- Тогда, конечно, вы можете мне показать сертификат качества. Любой посетитель имеет право убедиться, что его покупка соответствует определенным стандартам. Потому что как по мне, так на вкус ваш чай больше напоминает ослиную мочу, а не не нежные нарциссы. И потом, когда вы все это принесете...(Насмешка мелькнула в глазах пожилой женщины).. Я еще хочу получить чек. 

Счет содержал вего лишь наименование товара и  его стоимость. Он мог быть написан от руки  или отпечатан на бумаге. В то время как чек выдавал только кассовый аппарат. Сведения о пробитых в кассовом аппарате денежных средствах сохранялись в отчетах о ежедневной выручке. Для простого официанта было невозможно утаить внезапное поступление такой суммы. 

- Ладно. Давайте все мы просто забудем об  этом недоразумении..

Бах. Кто-то сильно ударил официанта по лицу. 

Это был владелец  кафе "Русалочка". Он вышел на шум и некоторое время наблюдал за происходящим за стеллажом с пирожными. 

- Чай за 6500 долларов? Wuyi Oolong?! Твое бесстыдство не знает  границ, Мо Фен! Наша семья еще не впала в нищету, чтобы заниматься чем-то подобным! Где твои понятия об уважении к клиентам и  честном ведении дел? Этому учили тебя твои родители?

С каждым таким риторическим вопросом хозяин продолжал хлестать ладонью по лицу официанта. Удары были настолько сильными, что даже чай едва не выплескивался из стоящих на столе чашек. 

- Как мне теперь объясняться с этими уважаемыми господами? Как мне смотреть глаза посетителям? Хотя ты мне племянник, Мо Фен, я непременно напишу заявление о мошенничестве. 

Уинкерботтом с нечитаемым выражением лица  смотрела как хозяин "Русалочки" ругает официанта. 

"Ты можешь называть этого типа какими угодно скверными словами, проклинать и говорить о всевозможных наказаниях и карах, но как ты собираешься все это компенсировать?"

Ронг и Ренши  уже чувствовали гордость за свою приемную мать. Тот официант, который недавно смело создавал им неприятности, теперь держался за свое красное опухшее лицо и мог только хлюпать носом. 

 Хозяин своим деловым чутьем догадался , что с подростками  иметь дело будет проще, чем с их каменнолицым  предком с  обликом горгоны. 

- Давайте мы  уладим эту проблему сейчас.  Как насчет того, чтобы молодые господа могли бесплатно  обедать  целый год в моем кафе?

- Весь класс "А", - быстро сказал Ронг. 

- И Мо Фен должен иметь дело с полицией за свои проступки, - сурово добавил Ренши. Он немного сожалел о том, что не был тем, кто навешивал оплеухи официанту.

- У моих мальчиков есть мечта. Если поможете им собрать этикетки Юнистар  для главного приза в конкурсе, это происшествие может исчезнуть из моей памяти, - подытожила Уинкерботтом. 

Ренши: У нас есть такая мечта? 

Ронг: Старушка, как всегда, на своей волне. 

 - Нам надо поговорить, - начала Уинкерботтом когда все трое вернулись домой. 

Подростки виновато потупили глаза. Они уже расслабились и чувствовали себя свободно , отпустив ситуацию. Теперь  их будут ругать? Какое последует наказание?

- Обычно у вас двоих  с айкью все хорошо. Но сегодня там чего-то серьезно не хватало. 

Уинкерботтом похлопала Ронга по стриженой голове. 

Щеки и уши  мальчишки покраснели. 

-Вы знаете почему попали в такой переплет?

У женщины было свое мнение насчет причин всего этого, но она решила не раскрывать  своих мыслей полностью. 

- Мы не знаем.

-  Несправедливость порой  случается со всеми, я считаю. 

Уинкерботтом с любопытсвом слушала ответы мальчиков. Все же парни были довольно незрелы и в неведении относительно внешнего мира. Наверное им нужно было  дополнительное  время, чтобы обтесаться и встать на крыло. 

- Так как Ренши  действовал грубо и опрометчиво в отношении класса, кое кто решил что с вами ребята, будет просто иметь дело.  Безрассудный человек, обладающий богатством, непременно его потеряет.  

Ронг не был убежден и возразил:

 - Нам просто не повезло встретить плохих людей.

- Неужели? Как долго будет владеть хорошей вещью ребенок в детском доме, если не может защитить свое имущество? Что ты думаешь, Ронг?

- Очень не  долго, полагаю,- ответил Ренши вместо Ронга, который вдруг отчего-то решил порассматривать потолок. 

- Также как вы пользовались своей  силой, чтобы защитить свои вещи и положение в том месте, теперь вы должны использовать свой ум здесь, дети. Быть глупым и необузданным, при этом обладая богатством - все равно что приглашать других забрать ваше имущество. 

Женщина вздохнула и прокашлялась. Ее фигура сгорбилась в кресле, дополнительно придавая больше лет ее возрасту. 

 - Сейчас вас защищаю я. Но эта старушка не вечна и  в последствии  вы должны научиться заботится о себе сами. 

У Ронга и Ренши заболела голова. Оказалось, что их положение  не является чем то постоянным и его надо было отстаивать. Еще недавно они были спокойны за свое счастливое  будущее, но теперь выходило, что им нельзя спокойно подождать, пока оно не наступит. 

Даже выйдя из детдома им все равно придется сражаться с окружающими, хоть и совсем другими методами, чем те к  которым они обычно прибегали. 

- Но этот ваш сын.. не очень сообразителен, - с грустью признался Ренши. Что мне делать в таком случае?

Мальчик не часто был с кем-либо откровенным и сейчас с трудом подбирал слова. 

- Тогда этот сын должен связать свое будущее с армией. Никто не посмеет  оскорблять военных. Даже если в некоторых вопросах они немного узколобы. 

- А что насчет тебя, Ронг?, - Уинкерботтом обратилась к своему другому сыну, который упорно молчал, предаваясь размышлениям.

- Ну...Я, наверное,  такой же как Ренши. Только мне нравится история и кулинария. Я не прочь  бы стать умным, чтобы защитить себя. Но на самом деле, у меня нет больших амбиций.

- Почему ты так считаешь? Стать хорошим в своем деле - это тоже своего рода амбиции.   Ты знаешь, история и кулинария - не самые плохие увлечения. Это хорошо, что они есть. 

- Тогда может ли этого  хватить, чтобы защитить мое будущее? 

Ронг вообще не представлял, как ему использовать в жизни историю и кулинарию, чтобы обезопасить свое положение.

- Никто не знает. Но этого достаточно  чтобы подняться и встать на ноги  даже если ты все потеряешь. 

Вечер подходил к концу. Мальчики были необыкновенно тихими и послушно почистив зубы улеглись в свои кровати. 

Уинкерботтом села в кресло-качалку  приступила к ежедневным дыхательным  упражнениям.  

Это был только незначительный инцидент,  не связанный с   миссией ,  но женщина   чувствовала неизъяснимое облегчение от того что ее взаимопонимание с мальчиками улучшилось. 

 

http://tl.rulate.ru/book/47747/1378563

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку