Янтарный меч – том 2 глава 149
Глава 149 – Зарождающийся рассвет (2)
Подняв и оглядев сломанный меч, Брэндель отбросил его в сторон, повернулся к стоявшим перед стеной наемниками и продолжил:
[Саундтрек: Liar Game 2 – 06 Silent Revive]
- Я вернулся выполнить обещание! Помните, что я обещал?
Голос звучал ровно, но острым клинком пронзал сердца.
Наемники переглянулись, но не ответили. Прочные стены крепости все же выглядели угрожающе, заставляя сомневаться.
- Я помню, – громко выдохнул Алистер, выходя вперед большими шагами, – жду команды, господин…
Брэндель окинул его взглядом на секунду, после чего снова обратился к наемникам:
- А остальные?
Но ответа не последовало.
- Вы... – озлобленно оглядел их Алистер, искренне желая пнуть этих трусов за нарушенное обещание.
Уголки губ Брэнделя изогнулись в легкой улыбке, а сам он слегка опустил голову с потемневшим лицом:
- Будь я на вашем месте, не стал бы оскорблять двух лордов разом.
И тут из руин разрушенных городских ворот раздалась какофония. Навстречу Брэнделю с мечами наперерез уверенным строем выбежала группа солдат в черных хламидах.
Тот развернулся, нахмурившись. Первый приблизившийся получил свое, сразу же полетев обратно крайне удивленной грудой костей.
Солдаты на городской стене были шокированы: и силой Брэнделя, и пониманием того, что их подкрепление – немертвые.
А на расстояние удара подобрался уже второй скелет, но Брэндель схватил его за запястье правой рукой, вырывая ее с корнем, а левой рукой отбирая длинный меч из черненой стали. Потерявшего равновесие скелета он поднял вверх и с силой обрушил на землю, разбивая на мелкие кусочки.
Без промедления последовал взмах меча: светлая дуга чистым полумесяцем прошла сквозь дюжину скелетов разом. Те замерли и рассыпались грудой костей. Оглядев растущую кучу костей и убедившись, что они не представляют угрозы, он поднял голову и перевел взгляд внутрь города.
- Даю шанс передумать! – указав мечом вглубь улиц, выкрикнул он, – теперь распятые смотрят прямо на вас, бессильных и жалких, и осуждают! Но клянусь: если вас поведу я – они мне свидетели – мы одолеем несправедливость! Сражайтесь со мной, не позволим переодетому злу нас одурачить!
Выпущенный Брэнделем при этих словах сноп холодных искр заставил всех ахнуть и отступить. Это проявление силы каким-то образом вытеснило остатки сомнений: перед ними предстал настоящий герой, способный на чудеса.
Некоторые отвели взгляд, некоторые часто заморгали в нерешительности, но остальные молча достали оружие. Этой их последней битве станут свидетелями все ушедшие.
Оплакивая распятых в городе жертв, они молили, чтобы мертвые присматривали за живыми.
И не тратя больше времени зря, наемники обнажили клинки и выстроились за новым командующим. Мрачно сжав оружие, они подняли его вверх и опустили перед Брэнделем, салютуя.
Обет верности, обещание сражаться за командира.
Алистер округлившимися глазами наблюдал за переменами, не веря в происходящее.
Брэндель развернулся, ощериваясь от распиравшей грудь ярости, но, закрыв на мгновение глаза, пришел в себя и продолжил спокойным тоном:
- Командиры трех основных отрядов, подойдите сюда.
Трое из толпы быстро переглянулись и вышли вперед.
- Имена, – произнес он, когда те подошли.
- Корнелиус к вашим услугам, господин. Я командир отряда Розового вина, – привлекательный мужчина средних лет слегка поклонился, отвечая первым.
- Рабан, командир Смутьянов, – возвышавшийся башней над остальными темнокожий мужчина скрестил руки, оглядывая Брэнделя.
- Джана, я веду Горных ласточек. Господин, простите уж за невежество, но пускай я и мои люди пойдут за вами и будут участвовать в битве, но это не значит, что мы подчинимся всем вашим приказам беспрекословно: судить и принимать решение, как поступать, я буду сама! – выпалила рыжеволосая женщина с соблазнительными формами.
Ее немигающие зеленые глаза остановились на юноше, словно прошупывая его.
- Мне неизвестен расклад сил, кто у вас в отрядах, – слегка улыбнулся Брэндель в ответ, не обращая внимания на ее замечание, и вернул немигающий взгляд, – но приказ мой прост: вы и сэр Рабан, сами распорядитесь своими людьми. Часть поставьте на защиту южных ворот, часть пошлите атаковать западные. Единственное, чего я хочу – через три часа, до рассвета, видеть ваши флаги на городских стенах, вы должны их контролировать.
Повернувшись к Корнелиусу, он продолжил:
- Сэр Корнелиус, ваша миссия – возглавить остальных и идти со мной в атаку в сердце города.
- Тогда жду детали по вашему плану, – протянул Корнелиус, вновь поклонившись.
- Погодите, – нахмурившись, перебила Джана, – западные ворота? Почему атакуем именно их? Разве наша цель – не усадьба Гродэна? Мы что, не хотим убить проклятого червяка?
- Буду с вами откровенен: враг, с которым вам предстоит сразиться – армия немертвых Мадара.
- Что?
Трое неосознанно покосились на груду костей позади Брэнделя, начав осознавать, насколько неприятная сложилась ситуация.
- Гродэн сговорился с Мадара, но не вся их армия в городе. Возможно, здесь даже всего лишь небольшой отряд, но однозначно остальные где-то неподалеку. Ставлю на юго-западный лес. Ваша задача – не дать им проникнуть в город до тех пор, пока мы не убьем Гродэна, – продолжил он.
Джана и Рабан неуверенно переглянулись, после чего последний наконец заговорил:
- Внутренние стены города не слабее внешних, это та же крепость. Если Гродэн теперь заодно с Мадара – там внутри враги не слабее. Убийство барона будет задачкой посложнее, чем просто охранять стены, и мне интересно, почему вы, господин, выбрали не Смутьянов, а другой отряд? Мы что, слабее в ваших глазах?
Услышанное заставило Корнелиуса нахмуриться, но Брэндель покачал головой:
- Я разве только что не сказал, что не знаю, кто у вас в отрядах? У каждого из вас достаточно наемников, и я мог бы пойти с любым из ваших отрядов, но здесь главное – время. Нельзя терять преимущество внезапной атаки, а мы тратим его зря, так что начинаем подчиняться приказам!
Неприкрытая угроза в его голосе заставила сердца командиров пропустить по удару.
- Гродэна надо будет убить как можно быстрее: Мадара отступят, если его не станет. Если кто-то из вас сейчас раздумывает об отступлении – готовьтесь к аду. Не уберем Гродэна сейчас – он вас найдет, а с осадой его города вы все уже ступили на путь без возврата. Приказы своим людям раздадите по пути, а сейчас выдвигаемся!
Брэндель обернулся, взял на руки Зифрид и вошел в город через разрушенные ворота.
- Братец Брэндель, не надо из-за меня сражаться! Я слышала, дедушка говорил, что если я приду к Гродэну – спасу всех, – начала было Зифрид.
- Зифрид, пойми, эта битва не только из-за тебя, – мягко ответил Брэндель, оглядывая кресты с распятыми телами в темноте и слегка растягивая слова, – я сам выбрал этот кровавый путь, и все на этом.
В итоге он решил выступить напрямую, и предстоящий путь уже выглядел сложным и тернистым, яростным и залитым кровью.
Сдерживаемый сомнениями еще днем, сейчас, благодаря мольбам сенья и стойкости Зифрид, его гнев обрел форму. Он понял одно: реши он сейчас не вступать в конфликт – предаст самого себя и своих людей.
«Победить можно и по-другому: найти Вальхаллу, постепенно завоевать все что нужно, действуя в тени и не обращая внимание на все остальное. Но разве этого я хочу? Заполучить власть, но утратить все остальное?»
Брэндель рассмеялся.
В итоге он выбрал самый сложный путь из всех возможных. Сколько ни пытайся избегать конфликтов и не ввязываться в происходящее – в итоге все равно событиями правит случай, и действовать приходится на свой страх и риск, раз за разом возвращаясь на этот путь.
Он бы и рад последовать совету Амандины, такому простому и логичному, такому безопасному.
«Но в итоге все равно никуда от Брэнделя нам не деться…» – посмеялся он про себя за уже принятое решение.
Выбрал путь – двигайся по нему на полной скорости и делай для победы все, что можешь. Или умри.
Брэндель остановился и развернулся. Шедший сразу следом и внимательно наблюдавший Алистер смешался, но восстановил равновесие и вернул лицу нейтральное выражение.
- Господин? – спросил он.
- Что? Слышишь битву? Позаботься о Зифрид, – Брэндель опустил девочку на землю и достал серебряную карту.
И в следующее мгновение из-за угла показалась кавалерия Гродэна.
http://tl.rulate.ru/book/474/163573
Готово:
Использование: