Читать Elysion Online ~The Dragonewt and The Summoner~ / Элизион Онлайн - Драконьют и Призыватель: Глава 33. Рыбный рынок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elysion Online ~The Dragonewt and The Summoner~ / Элизион Онлайн - Драконьют и Призыватель: Глава 33. Рыбный рынок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня утро понедельника, и я направляюсь в школу, рассеянно вздыхая. Прошлой ночью я плохо спал, потому что была поглощен охотой на Деснию.

У меня не было выбора. Если посчитать время выхода из игры, то я потеряю деньги, если не буду играть ночью. Поэтому я ничего не могу с собой поделать.

Я вошел в класс, и Кайто заговорил со мной.

- Ты сегодня опять выглядишь очень сонным. Разве ты не бросил свою подработку?

- Да, я играл в ту игру, о которой ты мне рассказывал на перемене. Я плохо спал.

- Хи... хи?

Кайто замер. Есть еще несколько человек. Что это?

- Что, что ты только что сказал?

- Я играл в игру, которую ты рекомендовал.

- Это Элизион Онлайн?

- Ты ведь не рекомендовал ничего другого?

И вдруг Кайто закричал. Он шумный парень. Что за черт?

- Почему ты играешь в нее? Я рекомендовал ее, но я еще не играл!

- Я не знаю.

- Я имею в виду, почему у тебя первое ограниченное издание!

Нехорошо говорить людям, что я получил ее от подработки...

- Секрет!

- Почему ты можешь быть таким вредным? Просто дай мне это услышать!

Хочешь послушать? У меня нет выбора.

- Я Призыватель и у меня приключения с двумя красивыми девушками.

- Я не говорю об игре... подожди, подожди, я только что услышал то, что не хочу слышать.

- Спокойной ночи.

- Не засыпай! Расскажи мне еще! Черт возьми!

Я не спал все утро. Из-за этого парня.

После школы я пошел домой. Кайто умчался, как только прозвенел звонок. Он хочет сыграть в игру как можно скорее. До прошлой пятницы я не знал, что это значит, но сейчас это странно осознавать.

Но мне пришлось сделать крюк. Мне нечего есть. Сделав покупки в супермаркете, я быстро вошел в игру.

Я проснулся в гостинице. Вечером у меня назначена встреча с Кайо, Рико и Мики. В остальном я свободен. Кайто просил меня познакомить его с Лили и Ион и помочь ему поднять уровень, но мне это только кажется.

В любом случае, сегодня я снова начал с жарки мяса. Затем я спросил госпожу Мокки, что ее интересует.

- Могу я купить немного рыбы?

- Ах... рыба стоит дорого. Чтобы достать ее, нужно уметь ловить рыбу или плавать. Если вы хотите плавать, вам нужно сделать гарпуны и сети. Единственное место, где здесь можно ловить рыбу, - это небольшое озеро в Лесу молодых деревьев.

- Это трудно.

Но попробовать стоит. Возможно, я смогу использовать большое дерево, которое Юг-сан добыл вчера, для основной части удочки. Леска - нить [Гусеница], и интересно, что я буду использовать для наживки. Когда я думал об этом, госпожа Мокки засмеялась.

- Твое лицо не соответствует твоим словам.

- Я решил попробовать.

- Думаю, да. Если ты хочешь узнать о рыбе, ты можешь спросить у продавца рыбы. Если ты хочешь узнать, где находится озеро, ты можешь найти его в библиотеке.

Госпожа Мокки достаточно добра, чтобы помочь мне.

- Большое спасибо.

- Не благодари меня. Меня интересуют твои рыбные блюда, Такуто-сан.

- Ну, если все получится, я угощу тебя взамен.

- Я сделал это! Теперь ты сможешь получить в этом ресторане отличные и недорогие рыбные блюда.

Когда Мокки-сан сказала это, клиенты в ресторане отреагировали. Она сказала это специально, чтобы ее услышали. Мокки-сан, вы слишком умны...

Я пошел в рыбный магазин. Ион смотрит на рыбу. Я оцениваю рыбу и смотрю на цены.

Амурский гольян: Редкость 1 Ингредиент Качество F-

Рыба с бледным желтовато-коричневым или серовато-коричневым телом с отчетливыми черными линиями. Ее ненавидят как изгоя при ловле лосося масу, не имеющего выхода к морю.

Цена 500G

Да, это дорого. В реальной жизни они не стоят больше 500 йен за штуку. Я не помню, как вообще ел эту рыбу. Кажется, я узнал, что если ее выпотрошить и приготовить во фритюре или жареной, она приобретает горьковатый вкус.

Масло!

В любом случае, давайте спросим о рыбе и рыболовной наживке. Если есть амурский гольян, то велика вероятность, что мы сможем поймать не имеющего выхода к морю лосося масу.

- Извините.

- Добро пожаловать. Мы продаем свежую рыбу.

- Какую рыбу вы продаете?

- Мы продаем амурского гольяна и японского дацана.

Японский дацзе уже есть... это здорово! Но моя цель - лосось масу, не имеющий выхода к морю.

- А у вас нет сухопутного лосося масу?

- Да, но они редко попадаются. Вы можете поймать сухопутного лосося масу крючком и леской, но для этого нужна крепкая удочка, так что это редкость.

- Это верно... чем проще крючок, тем сложнее поймать.

- О! Клиент, вы знаете, как их ловить, не так ли?

- Более или менее... это метод ловли рыбы только с легким грузилом, верно? Поплавка нет, поэтому вы ловите рыбу руками.

- Ты очень сведущ, старший брат. Все верно. Это самый популярный способ рыбалки в округе, потому что вам не нужна модная удочка.

Торговец рыбой был заинтригован. Пришло время сделать ход.

- Я действительно интересуюсь рыбалкой. Не могли бы вы научить меня рыболовному мастерству и наживке?

- Понятно. Рыболовный навык можно приобрести, поймав рыбу, а мы продаем наживку.

- Это хороший бизнес.

- Я проиграю старшему брату, который рассказывал о рыбалке и заинтересовал меня.

Ну, это же очевидно, не так ли?

- Тогда, могу я посмотреть вашу наживку, пожалуйста?

- Да. Хотя в качестве наживки мы продаем только червей.

Черви были в коробке. Упаковка червей стоит 150G, что намного дешевле рыбы.

- Тогда, пожалуйста, упакуйте две штуки.

- Спасибо!

Продавец рыбы подошел ко мне после того, как я заплатил и получил пакет.

- Если у вас много рыбы, мы можем купить ее у вас. Я ожидаю лосося масу, не имеющего выхода к морю.

- Это очень умно. Я бы хотел иметь такую возможность.

- Конечно.

Старик из рыбного магазина. Но я не думаю, что там что-то останется... потому что там Ион смотрит на рыбу...

А теперь, пойдемте к господину Кроу и госпоже Югу. Наша цель - рыболовные снасти!

http://tl.rulate.ru/book/47240/2065884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку