Читать Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 80. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 80.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто подавил тихий стон, когда проснулся. Приоткрыв глаза, усатый блондин обнаружил, что смотрит в незнакомый потолок. Он посмотрел налево, потом направо и отметил комнату, в которой находился.

Комната была довольно роскошной, насколько он мог видеть, с темно-красными стенами и замысловатыми узорами, которые Наруто мог распознать как печати, покрывающие их. С левой стороны Наруто увидел дверь, вдоль которой тоже были печати, а справа - тумбочку и Амур, сделанные из какого-то богатого дерева, с красивыми инкрустированными золотыми узорами, идущими вдоль.

Пока он продолжал осматриваться, из изножья кровати раздался голос: - знаешь, я все гадала, когда ты проснешься.

Наруто вскочил с кровати и обнаружил, что смотрит на то, что он мог описать только как богиню. У нее была кожа цвета карамели на несколько оттенков светлее, чем у некоторых граждан Кумо. Высокие скулы придавали ей царственный вид, но в то же время они были мягче, чем более жесткий и холодный взгляд, которым, казалось, обладало большинство аристократов. Маленький нос-пуговка идеально подходил к ее лицу, наряду с тонкими, но полными красными губами и поразительной парой рубиново-красных глаз. Ее темно-рыжие волосы ниспадали на поясницу, а две челки обрамляли лицо.

Ее тело также говорило об абсолютном совершенстве. Она была одета в темно-малиновое кимоно, которое обтягивало ее фигуру, открывая идеальную фигуру песочных часов, и с разрезами, идущими вдоль ее ног до середины бедра, которые открывали идеально гладкую на вид кожу. Спереди на ее кимоно также был V-образный вырез, открывающий щедрую часть ее декольте, которое, казалось, идеально подходило ее стройной фигуре.

Наруто не мог сдержать небольшой румянец, который распространился по его щекам, когда он уставился на очаровательную женщину.

- Знаешь, тебе очень повезло, что я еще не кастрировала тебя. Я очень редко позволяю людям видеть меня в такой форме.

Ее мягкий альт был похож на мед, льющийся в уши Наруто, и заставил его покраснеть еще больше, чем она поняла, что сказала.

- В такой форме? - спросил Наруто, наклоняя голову в бок. Что она имела в виду под этой формой? Была ли у нее другая форма? Кто она? Эти вопросы промелькнули у него в голове, прежде чем он успел заметить то, что упустил прежде.

Это были девять свистящих красных лисьих хвостов позади нее и два красных лисьих уха, которые были расположены на макушке ее головы.

- Ты Кьюби? - это прозвучало как вопрос, но они оба знали, что это скорее утверждение, чем что-либо еще.

Кьюби ухмыльнулась: - я впечатлена, ты все правильно понял, это было замечательное наблюдение, - она сказала это издевательским тоном, - конечно.

Наруто уставился на женщину в течение длительного времени, он пытался получить господство над своими эмоциями. Сейчас он испытывал множество чувств: гнев из-за того, что оказался рядом с существом, разрушившим его жизнь, и недоумение по поводу того, почему он здесь, и из-за того, что видел Кьюби женщиной, а не гигантской лисой.

Когда момент закончился, Наруто на мгновение отогнал свой гнев в сторону, ему не следовало говорить что-то, о чем он пожалеет.

- Ты знаешь, я никогда бы не подумал, что великий Кьюби-но Кицунэ - женщина, - ну, просто потому, что он пытался не сказать что-то, о чем он пожалеет, не означало, что его рот всегда будет соглашаться с ним.

- Надеюсь, ты собираешься объяснить, что ты имеешь в виду под этим комментарием, - Кьюби прищурилась, - я не очень хорошо отношусь к оскорблениям.

Чтобы добавить больше эффекта к своей угрозе, она высвободила небольшую часть своего Йоки, вместе с жаждой крови и убийственным намерением, которые пришли вместе с ней.

Наруто побледнел, почувствовав силу, которую она излучала, и понял, что то, что он сказал, возможно, было не самым умным его утверждением, - ч-что я имел в виду, так это то, что я не знал, что у Биджу есть пол. Я думал, что вы все просто масса чакры.

Он выругался про себя, услышав легкое заикание в своем голосе; это стало еще хуже, когда маленькая ухмылка появилась на губах Кьюби, сказав ему, что она тоже это заметила.

Она посмотрела на блондина, прежде чем заговорить, - я полагаю, что не могу винить тебя за это распространенное заблуждение. Ни у кого из Биджу не было пола, даже у меня самого его не было.

Лисица указала на свое тело и продолжила:

- Это тело, то, что ты видишь перед собой, - мое собственное творение. Я сделала это где-то в начале своей жизни, чтобы мне не пришлось иметь дело со всеми неприятными людьми, которые попытаются напасть на меня, когда я путешествую, - она сделала паузу на мгновение, прежде чем ухмыльнуться: - это был также хороший способ жить более роскошной жизнью, более подходящей для такого существа, как я.

Наруто сузил глаза, - что ты имеешь в виду?

Кьюби посмотрела на Наруто с ухмылкой, прежде чем пожать плечами:

- Ты должен быть удостоен соответствующей чести, поскольку ты будешь первым и, скорее всего, единственным человеком, который когда-либо узнает об этом. Когда я изначально создала эту форму, это было просто для того, чтобы я могла двигаться без хлопот иметь дело с некоторыми глупыми людьми, которые могут попытаться получить мою силу, как я уже говорила ранее. Однако вскоре я узнала еще об одном преимуществе, которое принесла эта форма. Мужчины, как правило, вожделеют меня.

Когда Наруто поднял бровь, Кьюби решила уточнить: - я заметила это во время первого посещения человеческого поселения. Мужчины, как правило, пялились на меня, когда я проходила мимо; даже те, у кого, казалось, была вторая половинка, не могли не пускать слюни. Вскоре я поняла, что могу использовать это в своих интересах…

Наруто мысленно прокрутил это утверждение несколько раз, прежде чем понял, что она имела в виду: - ты говоришь мне, что соблазняла их?

- Ну, не совсем соблазняла, - ухмыльнулась Кьюби, - это означало бы, что я действительно прикасалась к ним, я бы никогда не запятнала свои руки, и я бы не позволила человеку прикасаться ко мне, кроме того, что было абсолютно необходимо. Нет...я просто позволяла своим природным чарам делать свою работу, и они прислуживали мне руками и ногами, это действительно было довольно забавно наблюдать.

- Значит, ты разрушала отношения людей по своим эгоистичным причинам? Ты использовала людей для своего развлечения? - Наруто прошипел сквозь стиснутые зубы: - полагаю, я не должен ожидать ничего меньшего от такого эгоистичного существа, как ты.

Кьюби прищурилась, глядя на блондина: - не думай, что знаешь меня. Я не старею, я прожила сотни, если не тысячи лет, люди для меня ничто. Они как муравьи, такие твари должны быть благодарны, что я нашла им применение, а не просто наступала на них, как были склонны делать это мой носители.

Наруто фыркнул, - правильно, из-за этого ты убила ниндзя Конохи, когда пыталась уничтожить Коноху. Они были муравьями, которым ты решила найти применение, да?

Почти сразу же, как он сказал, Наруто был поражен высокой дозой убийственного намерения Кьюби, он побледнел, и пот начал формироваться на его лбу, когда его дыхание стало тяжелым от давления силы. Прежде чем он понял, что происходит, Кьюби бросила ему прямо в лицо такой взгляд, что все остальные взгляды, которые он видел на женщинах, посрамили его.

- Тебе так повезло, что я не могу убить тебя прямо сейчас, дитя! - Кьюби ухмыльнулась блондину, превратив ее красивое лицо во что-то действительно пугающее, - если бы не печать, которая связывает наши души, я бы уничтожила тебя за столь самонадеянное и высокомерное заявление! Ты ничего не знаешь обо мне, о том, кто я, что я! Ты знаешь только то, что слышал от этой проклятой деревни и дураков, которые живут в ней, слова, сказанные глупыми людьми, которые ничего не понимают и даже не могут видеть дальше своей собственной важности! Ты абсолютно ничего не знаешь о той ночи. Неужели ты всерьез думаешь, что я позволю себе опуститься до такой степени, что стану убивать маленькую человеческую деревню вроде твоей?

Кьюби усмехнулся: - не будь таким самонадеянным, как я сказала, люди - презренные существа, и я никогда не запятнала бы себя, поддавшись низменным эмоциям, как это могли бы сделать низшие существа.

Наруто сглотнул, пытаясь скрыть свой страх в голосе, - тогда почему ты напала?

Кьюби отступила в своей жажде крови и власти, и бросила на блондина острый взгляд, - это не то, чем я бы легко поделилась с другим. Ты не заслужил моего уважения, и я не считаю, что ты заслуживаешь этой информации.

Кьюби на мгновение замолчала, словно размышляя: - возможно, со временем, если ты окажешься достойным, я скажу тебе, но сейчас ты не заслужил этого права.

Наруто нахмурился, когда Кьюби заговорила, часть его хотела потребовать, чтобы она рассказала ему, что произошло той ночью. В конце концов, она была запечатана внутри него из-за того, что почти сравняла всю Коноху с землей. Если кто и имел право знать, что произошло той ночью, так это он.

Однако он был не настолько глуп, чтобы испытывать судьбу. В конце концов он решил, что лучше промолчать, чтобы язык не сказал чего-нибудь такого, о чем он потом пожалеет.

К счастью, у лисицы нашлось что сказать, чтобы нарушить молчание, - теперь, когда ты знаешь свое место, возможно, мы сможем обсудить настоящую причину, по которой я привела тебя сюда.

Наруто посмотрел на Кьюби, заметно нахмурившись: - настоящая причина?

- Да, - решив устроиться поудобнее, Кьюби села на кровать, положив хвосты на колени, - причина, по которой я позвала тебя, связана с тем, что этот...мужчина сделал с тобой, - Наруто заметил отвращение в голосе женщины-лисы, когда она сказала "мужчина", давая понять, что он ей не нравится.

- Ты имеешь в виду, когда он укусил меня? - спросил Наруто, когда его рука потянулась к месту укуса.

Кьюби кивнула: - когда он укусил тебя, он ввел несколько мощных ферментов вместе с частью своей души и несколькими мощными печатями, которые, если бы они захватили тебя, поработили бы тебя его воле.

Именно здесь Кьюби сделала небольшую паузу, и ее глаза приобрели задумчивый вид: - тебе повезло, что это я была запечатана внутри тебя. Если бы это был кто-то из других Биджу, они не смогли бы сдержать силу печати, как я.

Наруто нахмурился, - но ты не сдержала его, мне пришлось столкнуться со злой версией себя с силой от этой проклятой печати!

- И все же она не простиралась дальше этого, не так ли? - сказал Кьюби, заставляя блондина уступить, - я смогла использовать свою чакру, чтобы сдержать его, а ты, в свою очередь, вслух прогнал его, сражаясь со своей второй половиной.

- Я понимаю…- Наруто задумчиво посмотрел на свои колени. Снова подняв голову, он посмотрел на Кьюби: - я полагаю, ты хочешь что-то вроде благодарности.

Кьюби одарила его насмешливой улыбкой: - что ж, в данном случае благодарность, безусловно, была бы оправдана, но я сделала это не только для тебя.

- Если бы я не использовала свою силу, ты был бы порабощен силой проклятой печати. Я не позволю, чтобы моим сосудом был какой-нибудь глупец с манией величия.

Наруто приподнял бровь, услышав это заявление и собственнические нотки в ее голосе, когда она сказала "мой". Для него было очевидно, что она не особенно заботится о нем, если вообще заботится. И все же она защитила его от печати Орочимару, часть его удивлялась, почему она сделала это.

Его арендатор заметил его вопросительный взгляд и решила, что необходимы дальнейшие объяснения: - поскольку ты мой сосуд, это означает, что ты представляешь меня в некотором роде. У меня нет никакой возможности сбежать отсюда, поэтому я должна положиться на тебя, чтобы убедиться, что мое имя не будет запятнано. Быть использованным сумасшедшим, который желает неприкосновенного, разрушит не только мою репутацию, но и затруднит мне какое-либо влияние на твои решения.

- Так ты хочешь контролировать меня? - спросил Наруто, прищурившись.

Кьюби усмехнулась: - конечно, я хочу контролировать тебя, хотя тебе не нужно беспокоиться, - рыжеволосая указала на колье на ее шее, - я все равно не могу контролировать тебя.

http://tl.rulate.ru/book/47020/1221249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 24
#
То что многотонный Лис демон из чакры, которого боятся все, являющийся сильнейшим из хвостатых (кроме десятихвостого), который может уничтожать деревни в одиночку, с титаническим запасом чакры, ненавидящий почти все, особенно людей и являющийся воплощением ненависти, это красотка, с испорченным из-за силы характером, стервозная, наглая и истеричная? Возможно это? Или то, что в оригинале Курама парень и именно в таком варианте он нравится всем, в отличие от остальных героев, а тут этого брутального, злого, наглого и прямолинейного лиса меняют? Просто какую бы работу про Курама баба я не читал, то выходит ересь. Да и как так жить, когда знаешь, что внутри тебя сидит баба, а сам ты мужик? Она же мозг выест в прямом и переносном смысле!
Развернуть
#
надо где-то указать что Курама женщина, что бы люди на 80 главе не начинали выливать кал на фанф
Развернуть
#
Отдельный тег "Курама-баба"
Развернуть
#
Оригинал это манга там пол Курамы никак не обозначается, так что херню несешь
Развернуть
#
Курама Лис- значит мужик. Раз.
Два, по моему он говорит о себе в мужском роде?
Три, другие хвостатые о нем говорят в мужском роде.
Вывод. Курама мужик.
Развернуть
#
Где он говорит о себе в мужском роде? В русском переводе? В японском языке понятие мужской и женский род отсутствует.
Развернуть
#
Окей, но то, что он Демонический ЛИС вы не отрицаете?
Развернуть
#
Выкуси. Вот тебе статья с Википедии.
Курама — циничная и проницательная личность, обладающая несколько извращенным чувством юмора. При обращении к себе он использует "ваши" яп. ワシ, что в японском диалекте обычно употребляется пожилыми мужчинами.
Развернуть
#
Молодец рулейт, как всегда говно
Развернуть
#
начинается нормально, а потом бац 😱курама-баба
Развернуть
#
пока меня это не сильно напрягало, а я то на 260+ главе
Развернуть
#
Так ... автор еще не поздно меняться. Одумайся. Иначе тебя ждеть смесь кала и отборной мочи.
Развернуть
#
А мне нравится фемКурама. Хз что в этом не так?
Развернуть
#
Ну просто все привыкли к брутальному кураме который **** мнение других о себе
Развернуть
#
И который тебя скорее пошлет, чем что то объяснит. Ну и брутальный огромный лис внутри, как по мне, парню лучше, так как женщина его изнутри съест.
Развернуть
#
Вооо. Вот это другое дело. Прднимаю большой палец за тебя
Развернуть
#
Я так и понял, что после смерти Хаку хорошего продолжения можно не ждать, но серьезно, Курама-девушка? У автора фетишь на кошко, лисо, собачко и т.д. девочек?
Развернуть
#
Аза и по видимому огромный интерес
Развернуть
#
Это фанфик. Что такого, что автор сделал кураму лисицей? Он по определению бесполое существо. Меня больше смущает то, что джинчурики Кумы на экзамене на чунина. Ведь если изучать историю наруто, то она и киллер би вместе сражались на третьей мировой войне против Минато. А тут она молоденькая куноичи геннин. Она даже старше Минато вроде как. Но тоже, фанфик и все как бы ок. Да и с Хаку ни каких проблем, баба так баба. Главное саске не баба. Респект и автору и переводчику, текст в полне читается удобно.
Развернуть
#
Мда, я и так еле продолжал читать этот фанфик, но фем Курама окончательно добила моё желание дальше знакомиться с этим произведением.

У этой работы слишком много минусов, которые с лихвой перекрывают незначительные плюсы.

Так что прощайте, читатели и "переводчик"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку