«Страна чудес» - райский остров, где каждый может найти развлечение себе по вкусу. Молодые или старые. Женатые, холостые, геи или гетеросексуалы – каждый из них останется довольным. Какого черта Лия все еще здесь, от нее у меня болит голова.
Дзен: Почему ты все еще здесь?
Лия: Я не могу веселиться, когда вижу негодяя прямо перед собой. Я должна убедиться, что ты не причинишь никому зла.
Лео снова хватает Лию, потом склоняет голову, извиняется и утаскивает ее. Головная боль ушла. Я наконец-то могу начать получать удовольствие. Скоро начнется настоящее веселье. Сэй и другие едят в буфете, который находится прямо на яхте. Я сажусь рядом с ней и начинаю есть суши с ее тарелки.
Сэй: Эй, это мое.
Дзен: Не жадничай, возьми один из моих яичных рулетов.
Сэй: Тебе повезло, я люблю яичницу.
Мы начинаем обмениваться едой. Я замечаю, что у нее что-то на лице. Я аккуратно вытираю ее салфеткой. Остальные пялятся на нас.
Зола: Думаю, мне нужен инсулин
Бенни: Зачем?
Зола: Здесь слишком сладко, о нет… сахар убивает меня (саркастично)
Все: ха-ха-ха
Сэй: НУ ВЫ И МУДАКИ!
Сэй бросает кусок пиццы в Деклина, он наклоняется, и пицца прилетает в Бенни. Амара смеется, и Бенни пихает ей в лицо эту пиццу, а затем все выходит из-под контроля. Мы начинаем ржать и бросаться едой. К нам подходит Лия.
Лия: Я знала, что вы, маленькие разбойнике, начнете создавать беспорядок ...
Зола: Заткнись
Он кидает в нее мороженое. Это бесит Лию и, как Пикачу, начинает бить всех нас в непосредственной близости, от чего становится только хуже. Мы разбили несколько тарелок и испачкали все своей едой. Приходит капитан яхты и говорит, что у нас проблемы, Сэй берет свою золотую карту и оплачивает весь ущерб. Эми использует заклинание чистоты, чтобы привести на всех в порядок... Потом я иду в туалет. После того, как я сделал все свои дела, увидел старика-японца. Он одет в белое кимоно и держит в руках трость с красным драгоценным камнем на ней. Его окружают молодые люди.
Молодой: Эй, Старик, ты явно не бедный. Твоя трость стоит по крайней мере 1000 долларов. Как собираешься расплачиваться со мной?
Он явно пытается его спровоцировать.
Старик: Я был бы счастлив заплатить, но ты пускаешь мне пыль в глаза, а мне это не нравится. Ты пытались обменять апельсин на арбуз и в итоге потерял все.
Молодой: Я пытался быть вежливым, но ты не оценил мою доброту.
Старик: Ты еще слишком юн, и тебе не помешает хорошая порка.
Юноши нападают на старика. Я решаю, помочь ему, чтобы набить карман, но, похоже, в этом нет необходимости. Старик использует свою трость как меч. Он бьет одного из парней по коленям, другого - по голове и нокаутирует. Затем он нанес несколько ударов остальным. Мне даже было сложно уследить за его движениями. Затем последний молодой человек, который ему угрожал, пытается убежать, но я преградил ему дорогу. После этого беру его бумажник.
Дзен и старик: Это компенсация за потраченное время.
Мы оба смотрим друг на друга. Старик держит в руках еще несколько бумажников парней, которых только что избил. Он видит, что я делаю то же самое, что и он, а потом от души начинает смеяться.
Старик: Хахахахахахахаха
Дзен: Что в этом смешного?
Старик: Ничего. У тебя есть свободная минутка?
Дзен: Есть, если у вас есть чем мне заплатить.
Старик: Ты напомнил мне меня в юности.
Он бросает мне в руку два бумажника. Думаю, у меня есть пара минут, чтобы с ним поболтать. Садимся и начинаем разговаривать. Старик показывает мне, как красть бумажники еще быстрее. Он говорит, что все дело в скольжении рук. Еще рассказал, что на этом острове развлечений впервые встретил своего внука, который со мной одного возраста. Сэй зовет меня.
Сэй: Дзен, что ты здесь делаешь?
Старик: Это твоя девушка? Ах, молодость... Я помню, в свое время я был таким ловеласом.
Дзен: Прекратите хвастаться!
Старик: Мне пора, маленький негодник, и помни про скольжение рук.
Старик разворачивается и уходит. Я даже не успел спросить, как его звали.
Сэй: Кто это был?
Дзен; Не знаю…
Сэй: Идем, все нас ждут.
Сэй тянет меня за собой, и мы возвращаемся к остальным
От имени Старика
Я возвращаюсь в свою каюту, где находятся связанные члена Теневого клинка. Похоже, скоро их здесь станет еще больше. Нужно вытянуть из них как можно больше информации.
Старик: Ты знаешь, кто я?
Наемник: Ты Сайто Онидзука. Раньше был женат на Нацуми Онидзука.
Сайто: Говори, кто курирует вашу миссию, я хочу покончить с этим.
Наемник: Клянусь, это были только мы.
Сайто: Я не люблю, когда мне лгут. СЕТСУНА Я ВЫЗЫВАЮ ТЕБЯ!
Я превращаю свою трость в катану с красным клинком и черной рукоятью
Сайто: Мне нужен только одно имя… ОГОНЬ!
Наемник: АААААА!
Сжигаю его, превратив в прах. Да, я нетерпелив. К тому же, у меня их еще двое. Остальные начинают съеживаться от страха. Я начинаю разговор со вторым наемником.
Сайто: Не хочешь рассказать мне, кого еще сюда послал Риома?
Наемник: 2: Я НИЧЕГО НЕ СКАЖУ!
Сайто: Тогда ты мне не нужен. ОГОНЬ!
Наемник 2: ААААА!
Я перехожу к третьему.
Сайто: Должен тебе кое-что сказать. Если ты не заговоришь, я буду убивать тебя медленно и мучительно. Будешь молчать?
Наемник 3: ХАКУТО! ЭТО ХАКУТО!
Черт, здесь должен появиться долбанный Хакуто. Риома действительно не умеет сдерживаться, даже когда противостоит ребенку. Рэйко была права, что волновалась за сына. Я рад, что она попросила меня присмотреть за парнем меня. Я касаюсь катаной третьего наемника, и он сгорает. В любом случае они бы его убили. Я лишь сэкономим время. Затем я снова превращаю Сетсуну в трость и отправляюсь в Страну чудес. О, Дзен со своей девушкой отлично проводят время. Я не шпион, а всего лишь телохранитель, поэтому не судите меня раньше времени.
http://tl.rulate.ru/book/46094/1095337
Готово:
Использование: