Читать The Lost Fruits / Ван Пис/Дисней: Потерянные Фрукты: Глава 62: Золотой след :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Lost Fruits / Ван Пис/Дисней: Потерянные Фрукты: Глава 62: Золотой след

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Освободившись от лампы, Синий посмотрел на свои руки и тело, пытаясь найти какие-либо изменения, и с недоверием произнес:

- Я... я... свободен? - Синий был так счастлив. - Я СВОБОДЕН!!! - закричал он.

Люцифер, его брат, закрыл уши:

- Потише, ладно? - он нахмурился. - Ты нарушаешь мой покой, - сказал он.

Эйс тоже зажал уши, но он не хотел прерывать счастье Синего. Быть заключенным или пленником никогда не бывает хорошо.

- О боже, о боже! Дамы и господа, я свободен, да, вы меня слышали, ваш Иблис свободен! О!!! Да!!! - Синий начал танцевать с оркестром и целым карнавалом позади него.

Люцифер покачал головой, стоя рядом с Эйсом, пока Синий праздновал:

- Итак... я полагаю, вы скоро уйдете, да? - он посмотрел на Эйса.

- Да, мне все еще нужно найти свой корабль и мою подопечную, ты с нами? – сказал Эйс, покачивая головой в такт музыке.

- Нет, я прятался здесь много лет не просто так, если лакеи старшего брата увидят Иблиса на свободе, беда найдет вас.

Эйс вздохнул:

- Ну, не могу сказать, что я ожидал прожить свою жизнь в полном спокойствии, иногда нужны проблемы, чтобы держать себя в тонусе, - сказал он.

Люцифер рассмеялся:

- Са-ха-ха!!! Ты можешь удивиться тем, насколько тебе придется быть в тонусе. Но не волнуйся, Иблис будет сражаться за тебя, не так ли, Иблис?

- Ты абсолютно прав!!! - Синий крепко обнял Эйса. - Я буду бороться за своего самого дорогого друга, пока не умру, - затем он поцеловал Эйса в щеку. - Ничего гейского! - сказал он.

- Чувак, это по-гейски, - заговорил Эйс.

- Нет, нет, нет, я же сказал, ничего гейского, и смотри... - Синий показал им свои ноги. - Я в носках!

- О, черт, он определенно не гей, - Люцифер серьезно кивнул.

- Хм? Точно?! - удивленно спросил Эйс.

- Да, ты даже можешь безопасно поцеловать своего приятеля на ночь, - сказал Люцифер.

- Видишь? - Синий пожал плечами.

Эйс кивнул:

- Я имею в виду, что я женатый человек, и я не хочу изменять своей жене, ты же знаешь.

- Нет, мы крутые!

- Да, точно!

- Ничего гейского!

Трое замолчали на секунду, прежде чем Люцифер фальшиво кашлянул:

- Ну, вам лучше идти... подопечная, о которой ты говорил, может быть в опасности, океан полон монстров, - сказал он.

- О, точно, давай идем, Синий, - Эйс хлопнул в ладоши, отчего его тело покрылось огнем.

- Ладно, увидимся в другой раз... - Синий попрощался со своим братом. - И, кстати, великий я уже простил тебя благодаря тому, что ты только что сделал.

Люцифер почувствовал отвращение:

- Фу! Мне все равно, простил ли ты меня! - сказал он.

Иблис лучезарно улыбнулся:

- Не нужно смущаться, я настолько добр, что не буду требовать компенсации за свои физические и эмоциональные травмы.

Звезды мерцали вокруг Синего, когда он изображал святого.

Эйс, стоявший у входа, посмотрел на Синего и подумал:

"Ты точно отхватишь..."

- И поскольку я великий брат... - прежде чем он успевает закончить свои слова, Люцифер с силой ударил Синего по лицу, отправив его в полет через пещеру.

- Ты сукин сын!!! - Синий вылез из-под обломков, крича от гнева.

- У нас одна мать... - Люцифер ухмыльнулся и заговорил. - Это значит, что ты только что назвал свою мать сукой! - сказал он с самодовольным выражением лица.

- Ты самый худший брат на земле! - ответил с ненавистью Синий.

«Так и должно быть, в конце концов, он Люцифер... но тебя зовут Иблис, так что... ты тоже плохой», - подумал Эйс. Итак, решив, наконец, разлучить их, Эйс стал тащить Синего, пока тот орал на Люцифера. У них есть более важные дела, которыми нужно заняться.

....

В другом месте Эльза гребла на лодке Моаны после того, как она починила мачту. Сегодня было меньше ветра, и двум девушкам пришлось использовать свои руки, чтобы двигать лодку.

Моана рассказывала Эльзе свою историю о том, как она покинула свой дом. И так как делать было нечего, две девочки решили поговорить о цели своего путешествия.

- Ты хочешь сказать мне, что для того, чтобы спасти свой дом, ты должна найти Мауи, полубога? - спросила Эльза.

Моана кивнула:

- Да, с его помощью я могу восстановить сердце Океана и спасти свой дом.

Эльза была поражена Моаной. Та была храброй девушкой, которая сама решала, как поступить в интересах своего народа. Как хороший лидер, Моана была полной ее противоположностью.

Надо сказать, что Эльза завидовала Моане, у Эльзы были силы, у Моаны их не было, и действовали они по-разному.

- Итак, а какая у тебя история? Ты сказала, что потеряла связь со своим учителем после шторма... - Моана была взволнована, услышав что-то новое после нескольких месяцев путешествия в одиночестве.

- Да... я должна была учиться у него, но у него дома были некоторые проблемы, из-за которых он отправился в море искать ответы, но мы наткнулись на бурю и разделились... - сказала Эльза. - Я надеюсь, что он в безопасности...

Она сжала кулаки. В последний раз, когда она видела Эйса, он тонул в океане, но ей хочется верить, что он жив. В конце концов... на что еще она может надеяться. Эльза схватила ожерелье, которое подарил ей отец, иногда ей просто хочется использовать его силу, вернуться домой и забыть обо всем.

Но она не может просто бросить Эйса, он ее учитель, и он многому ее научил.

Пока Эльза была занята своими мыслями, Моана увидела кое-что интересное:

- Так красиво, Эльза, иди посмотри! - сказала Моана.

Эльза очнулась от своих мыслей и посмотрела на Моану:

- В чем дело? - спросила она.

- Вон та блестящая линия внизу, это какое-то морское существо? - взволнованно спросила Моана.

Эльза сфокусировала взгляд и увидела след желтого света, внезапно ее сердце замерло:

- Это та штука...! - сказала она.

- Что? Что за штука? - спросила Моана в замешательстве, увидев обеспокоенное выражение лица Эльзы.

Эльза тяжело дышала, она проследила за линией и увидела, что она направляется к острову недалеко отсюда...

- Это там он живет? - она что-то пробормотала.

- О чем ты говоришь? - спросила Моана, увидев, как тело Эльзы покрывается льдом.

- Да... если я спасу Ариэль, я смогу заставить того человека помочь мне найти Эйса, - Эльза улыбнулась. Внезапно она почувствовала в себе столько мужества. Она отчаянно пыталась найти Эйса и спасти Ариэль, и теперь у нее появился шанс.

- Оставайся здесь, я вернусь, - сказала Эльза, спрыгивая с лодки. И вместо того, чтобы упасть в воду, Эльза пошла по воде, образуя ледяную дорогу к этому острову.

- Ты не можешь бросить меня, останься здесь, Хэйхэй, я вернусь как можно скорее, - Моана спрыгнула с лодки и побежала за Эльзой.

...

В океане, в скрытом месте, Ариэль была заключена в водяной пузырь и прикована цепью в центре комнаты. Ариэль злилась на то, что все пошло так хаотично. Она выкрикивала внутри своего пузыря всевозможные проклятия, но ни одно из них не достигло существа, в которого она их бросала.

- А? Что?

Перед Ариэль стояло гигантское крабообразное существо с золотой блестящей оболочкой, украшенной всевозможными вещами, от золотых предметов до священного оружия.

- Говори, Принцесса, я тебя не слышу. Что-то мешает твоему голосу?

Этим крабом был Таматоа, король морских чудовищ в этих водах.

- Ой! Должно быть, это водная тюрьма, которую твой отец был так добр, что предложил, я не могу поверить, как легко было похитить тебя. Как это здорово для меня!!! Я никогда не забуду такой услуги.

Ариэль показала Таматоа средний палец.

- Ну, это было нехорошо, я бы отплатил тем же, но... - он показал ей свои клешни. - У меня клешни краба, но не волнуйся, если твой отец не даст мне то, что я хочу, я обязательно отблагодарю его... Му-ха-ха-ха!

- Как это прозвучало? Достаточно зловеще?! - Таматоа спросил Ариэль, но она сказала что-то, чего он не расслышал. - О, верно. Ты не можешь говорить... это плохая ситуация для заложницы. Да и мне совсем не весело, я говорю только сам с собой, а ты ведешь себя как мим.

http://tl.rulate.ru/book/45802/1555802

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку