Читать My wife slaps people in the face online daily / Моя жена раздает пощёчины людям каждый день: Глава 10 Оказывается они брат и сестра :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод My wife slaps people in the face online daily / Моя жена раздает пощёчины людям каждый день: Глава 10 Оказывается они брат и сестра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он небрежно положил руку на руль и усмехнулся.

- Ее подруга вчера торговалась на аукционе за десятки миллионов, и она была так собрана в таком месте, как Тиан Цюэ. Почему она теперь так жалко покупает одежду за 20 долларов? Можно ли вообще носить такую дешевую одежду?

20 долларов было недостаточно даже для того, чтобы купить бутылку воды для питья.

Лу Ченгжоу подпер подбородок. Его глаза феникса были немного холодными, как будто он мог высосать душу и вызвать смерть, если бы он улыбнулся.

Он равнодушно сказал: "Красивая."

Цинь Фан и Хе Иду согласно кивнули, обменявшись взглядами.

Брат Чен, казалось, был тронут ею.

- Жаль, что она уже мать, - сказал Цинь Фан.

Загорелся зеленый свет, и Хе Иду нажал на газ.

Гу Си выбрал одежду, идентичную одежде Гу Маны.

Черное и белое.

Всю черно - белую одежду в магазине, которую он мог надеть, он взял и подошел к прилавку, чтобы расплатиться.

Увидев, что они купили одежды на сумму более 200 долларов, на лице леди-босса расцвела оглушительная ухмылка, и она даже проводила их до выхода из магазина.

Рядом с магазином одежды был еще один, который продавал рюкзаки со скидкой.

Гу Си выбрал случайный черный рюкзак, запихнул в него всю одежду, которую они купили, и, размахнувшись, закинул его на плечо.

Они вдвоем отправились в самый известный торговый центр города Мин.

Гу Си посмотрел на великолепное и величественное здание.

- Сестренка, зачем ты привела меня сюда?

Здесь было много людей.

Его сестра ненавидела толпу.

Гу Ман ответила: “Чтобы поесть.”

Обед в самом дорогом ресторане торгового центра стоил примерно 4700 долларов.

Гу Си посмотрел на стол, уставленный омарами, говядиной, бараниной и другими изысканными блюдами, и уголок его глаз дернулся.

Стол, скорее всего, был накрыт самыми дорогими блюдами в ресторане!

- Сестренка, я подозреваю, что ты ведешь меня есть такую вкусную еду не потому, что отправляешь меня сегодня в школу, а потому, что расстаешься со мной, - он с трудом сглотнул, и на его лице появилось сложное выражение.

- Это наша последняя совместная трапеза? - спросил он.

Гу Ман несколько раз закатала рукава, затем подперла подбородок бледным красивым запястьем и рассеянно потерла чашку чая с молоком другой рукой.

При свете ее ясные, яркие глаза были невероятно красивы. Она улыбнулась без улыбки, которая была злой и дикой.

- Что-то в этом роде.

Кусок мяса, зажатый между палочками Гу Си, упал в его миску.

Гу Ман улыбнулась.

- Ешь. Съешь еще немного, прежде чем мы расстанемся.

Гу Си надул губы. Взяв кусок мяса, он сунул его в рот.

- Я не могу в это поверить! Я был таким хорошим. Где еще можно найти такого хорошего братика!

- Младший брат? Разве он не ваш сын? - внезапно прервал его мужской голос.

Уголки губ Гу Маны напряглись, когда она посмотрела в сторону.

Цинь Фан и Хе Иду подошли к ним.

Лу Ченгжоу шел за ними неторопливой походкой. У него была рука в кармане и привлекательная аура.

Его короткие волосы были аккуратно подстрижены, и он имел изящную и праведную осанку. Он был одет в черную рубашку, расшитую золотом. Две верхние пуговицы были расстегнуты, обнажая ключицы.

Красивая внешность молодого мастера Лу вполне заслуживала своей репутации.

Цинь Фан задумчиво коснулся подбородка.

- Оказывается, вы не мать и сын, а брат и сестра. Вы похожи.

- Дух!

Гу Си закатил глаза. На кого еще он будет похож, если не на свою сестру?

Хе Иду бестактно рассмеялся.

- Ты слишком самонадеян, малыш.

- Цинь Фан, Хе Иду, вы их знаете?

С мужчинами была женщина, с головы до ног одетая в фирменную одежду. У нее было достойное самообладание и грациозная, непринужденная осанка.

Она вела себя как наследница из богатой и престижной семьи.

Очень осторожно Ю Шу оглядела Гу Ману с головы до ног.

Цинь Фан сказал: " Вроде того."

Гу Ман сказала: " Я их не знаю."

Они оба заговорили одновременно.

Атмосфера стала немного неловкой.

Цинь Фан потер нос.

Хе Иду смиренно усмехнулся прискорбной ситуации и объяснил Ю Шу: " Мы видели их несколько раз, но никогда не представлялись. Мы не знакомы."

Ю Шу кивнула, бессознательно поджав губы.

Не знакомы, да?

http://tl.rulate.ru/book/45365/1102895

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку