Читать Harry Potter: The Swallow and the Dragon / Гарри Поттер: Ласточка и Дракон ✅: Глава 5 - Гарри почему ты один :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter: The Swallow and the Dragon / Гарри Поттер: Ласточка и Дракон ✅: Глава 5 - Гарри почему ты один

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дафна Гринграсс прогуливалась в большой пещере, которая находилась рядом с одной из вершин Гималаев. Хотелось ли ей быть здесь? Нет, была бы её воля — ноги бы её здесь не было. Каждый здравомыслящий человек держался бы подальше отсюда, особенно из-за холода. Даже волшебники, какими бы идиотами они ни были, знали, что нужно держаться подальше от таких мест, если по какой-то другой причине у них не было согревающих чар, чтобы предотвратить холод, который она сейчас чувствовала... Ну, технически говоря, был, вероятно, один человек в мире, который мог сделать согревающие чары, которых было бы достаточно, чтобы предотвратить этот холод, и случайно, это был тот же человек, которого она пыталась найти. Да, Дафна Гринграсс, известная многим как Скрытая Змея за её участие в войне, была неофициальной связной Гарри Поттера.

Дафна вздохнула про себя. Она часто задавалась вопросом, почему она, благородная наследница, стала героем войны и должна была иметь дело с Гарри Поттером. Однажды Гарри решил, что хочет уединения и что все вопросы для него должны сначала пройти через неё. Придурок даже не спросил её разрешения прежде, чем решил какой будет её новая участь в жизни! Она, вероятно, согласилась бы, если бы он попросил, ведь она была его другом и, как известно, была его левой рукой во время войны. Тем не менее было неприятно отнимать время у мужа и ребенка, чтобы подойти к одному из самых холодных мест на планете и разбудить Гарри от его "спячки", как он это называл.

Пещера, в которой она была, не была естественной и явно имела широкое использование расширительных чар, так как потолок был почти 200 футов высотой, как Дафна догадывалась. В ней даже не было вещей, необходимых для нормальной жизни. Это было то, что Гарри любил называть "домом вдали от дома". Дафна только фыркнула. Говнюк просто хотел быть более драматичным и учитывая его состояние.... Дафна встряхнулась, когда подошла к стене. Она хотела бы бросить чары для подсветки, но это может заставить Гарри проснуться в ярости. Побочный эффект войны — странные огни рядом с ним, пока он спал, вызвали его паранойю. Она прижала руку к стене и почувствовала неестественную гладкость, как и ожидала. Она вернулась и нащупала на полу большие камни. Наконец она нашла нужный, нагнулась и подняла его. Она взвесила его и посчитала достаточно тяжелым. Девушка подняла руку и изо всех сил швырнула камень в стену.

— Эй, Поттер, ты, мерзавец, проснись! — кричала она на стену, задаваясь вопросом, подумают ли люди, что она сумасшедшая, если они увидят, чем она тут занимается. Она подождала несколько минут, прежде чем неестественно гладкая стена начала двигаться. Не просто двигаться, а сдвигаться так, как ни одна стена не могла двигаться. Стало совершенно ясно, что стена вовсе не стена, а огромная тварь, которая встала и повернулась посмотреть на нее. Вскоре Дафна оказалась лицом к лицу с гигантским черным драконом с изумрудными глазами, глазами Венгерского Хвосторога. Он был больше, чем описанный в книгах из тех, что знала Дафна, хотя считалось, что драконы стали меньше за эти годы, чтобы лучше прятаться. Тем не менее, это было вполне возможно и даже считалось, что это был фактический первоначальный размер дракона. Поэтому, конечно, имело смысл только то, что это была анимагическая форма Гарри Джеймса Поттера.

— Поторопись и измени форму, чтобы мы могли поговорить, — сказала Дафна дракону. Дракон Гарри посмотрел на неё со смесью усталости и раздражения. Прежде чем снова двинуться и уменьшиться до нормальных размеров. Дафна начала бросать свет вокруг пещеры, чтобы дать себе возможность видеть теперь, когда он проснулся.

— Чего ты хочешь, Даф? Я был в середине сна, — сказал Гарри с некоторым раздражением, когда подошел к ней. Дафна посмотрела на молодого человека.

— Ты не можешь так со мной обращаться после того, как я совершила адское путешествие, чтобы навестить тебя в этой пещере на вершине этих богом забытых гор! — сказала Дафна резче чем, это было необходимо. Гарри вздохнул.

— Хорошо, хорошо. Извини. Рад тебя видеть, даже если ты разбудила меня посреди зимней спячки, — сказал Гарри, взмахнув палочкой, чтобы наколдовать несколько удобных диванов для них. Дафна с раздражением смотрела на то, с какой легкостью он совершил этот впечатляющий магический подвиг, но промолчала.

— Так... Почему ты решила почтить меня своим присутствием? — спросил Гарри, садясь в удобное кресло.

— МСЖ хотели бы встретиться с тобой, как только позволит твоё расписание, — ответила ему Дафна.

— О? Что на этот раз? Они объявляют меня восходящим и грядущим Тёмным Лордом или им нужна моя помощь, чтобы сокрушить очередного позёра? — легкомысленно спросил Гарри, закрыв глаза и положив голову на подголовник кресла. Дафна продолжила:

— О, пожалуйста. Как будто у кого-то есть яйца, чтобы открыто попытаться объявить тебя Тёмным Лордом. Тебя, того, кого называют воплощением Мерлина. Это держит людей в узде. Нет, они планируют наградить тебя, — объяснила Дафна. Гарри всё ещё делал вид, что не заинтересован в разговоре.

— И что я сделал, чтобы заслужить такую честь? — в его словах только глухой не мог распознать сарказм, так его было много.

— Мм... — сделала задумчивый вид Дафна, — может, вакцину от Драконей оспы? — предположила девушка лукаво. Гарри, наконец, посмотрел на неё, но все равно сделал это со скучающим выражением лица.

— О, это, — проронил Гарри.

— Да, это, — Дафна ответила ему тем же.

— Когда они хотят, чтобы я пришёл? — спросил Гарри, щурясь.

— У меня сложилось впечатление, что они хотели провести церемонию как можно скорее. Они давили на меня около двух недель, чтобы я пошла и нашла тебя, — сказала Дафна с раздражением в голосе.

— Я удивлен, что ты не прокляла их и не покончила с этим, — заметил Гарри с некоторым удивлением в голосе.

— К сожалению, мы не можем безнаказанно проклинать любого, кто действует нам на нервы. Некоторые из нас полагаются на тактичность, — мягко закончила Дафна.

— Возможно, но люди такие идиоты, — отмахнулся от неё Гарри. — Если это всё то, то я лучше ещё посплю. — Гарри встал.

— Ну, по крайней мере, это самое важное. Гермиона хотела, чтобы ты как-нибудь зашёл к ней и Рону, — сказала Дафна.

— Почему это? — спросил Гарри с недоумением.

— Может потому, что ты их друг? А ещё я слышала, что ты давно не навещал их, —

сказала Дафна с укором в голосе.

— Это нелепо, я навещал их... хм. Когда это было? Думаю, за несколько месяцев до того, как я уснул... — неуверенно сказал Гарри.

— Гарри, это довольно много времени. Это значит, что ты не видел их с июля. Сейчас конец декабря, — Дафна сказала ему это, будто маленькому ребёнку.

— Ах. Ну, я имею в виду, что у нас троих напряженный график, так что имеет смысл видеть друг друга меньше, — сказал Гарри.

— Это правда, когда ты бодрствуешь, но ты знаешь, что ты не настоящий дракон, так что тебе не придётся спать всю зиму, — парировала Дафна. Гарри покачал головой.

— Нет, это то, что я слишком люблю, чтобы сдаваться. Представь себе самый спокойный сон, который у тебя когда-либо был, и удвой это чувство. Вот что такое спячка для меня. Плюс я работаю весь год, думаю, я более чем заслужил отдых. — Гарри распластался на стуле, пытаясь устроиться поудобнее.

— Ну, постарайся проснуться, когда зима закончится. Больше никаких весенних пробуждений, ясно? — потребовала от него Дафна. Гарри в ответ хмыкнул.

— Это было всего один раз, — раздражённо проворчал он.

— Один раз уже слишком много, — упрямилась Дафна. Гарри не ответил, но лицо его скривилось.

— Ещё одна вещь... Я слышала, ты ковыряешься под завесой смерти. Ты можешь сказать мне, почему? — спросила Дафна. Это привлекло внимание Гарри, и впервые его глаза полностью сфокусировались, когда он посмотрел на неё.

Работа Дафны была официально неназываемой для Министерства Магии. Неофициально она также немного помогала Гарри Поттеру и его магическим проектам. Большинство её коллег знали это, поэтому, когда они видели, как Гарри несколько раз что-то делал возле завесы в начале года, они сразу же спросили её, что он делает. Дафна не знала, что им сказать, так как Гарри не сказал ей об этом и впал в спячку прежде, чем она успела спросить. Дафна сама была обеспокоена этим. Гарри никогда не казался ей самоубийцей с тех пор, как она познакомилась с ним после Хогвартса. Одна вещь, которую она сказала бы о нем, это то, что он был очень одинок. Он не был на свидании с кем-то более 15 лет после того, как невзначай закончил свои отношения с Габриэль Делакур. Когда её спросили в прессе, Габриэль сказала, что понятия не имеет, почему её бывший бросил её. Гарри никогда не говорил, почему он прекратил отношения, даже близким. Это привело к тому, что Дафна беспокоилась за своего друга, который почти всё время жил в одиночестве, проводя исследования по той или иной теме.

— Хм. Коллеги сказали тебе, я полагаю? Я просто провёл небольшое исследование, вот и всё, — лениво протянул Гарри.

— Какого рода исследование? — надавила на него Дафна.

— Просто некоторые мысли, которые у меня были недавно, захотел проверить вот и всё, — сказал Гарри. Дафна напряглась.

— Какие именно мысли? — продолжала давить Дафна. Гарри подозрительно посмотрел на неё, прежде чем его глаза расширились.

— Господи, Дафна, я не самоубийца, если ты на это намекаешь. Я просто пытался понять, что это за чертовщина. Я имею в виду, да ладно! Если бы я хотел покончить с собой, я бы просто наложил на себя смертельное проклятие и покончил с этим. Броситься за завесу кажется немного драматичным, тебе не кажется? — спросил Гарри, откинувшись на спинку стула.

— Ну, ты уклончив и странен со своими ответами. Отвечай ты как нормальный человек, и я бы не беспокоилась, — возмущённо закричала на него Дафна.

— Самоубийственно... честно. Что, чёрт возьми, заставляет тебя думать, что я самоубийца? — спросил Гарри ее.

— Ну... ты всегда одинок, — попыталась объясниться Дафна.

— Я делаю это по собственному желанию, — сказал Гарри в ответ.

— Я не думаю, что кто-то в здравом уме когда-либо выбирает постоянно быть одному, Гарри. Не совсем естественная склонность, — бросила Дафна.

— Хорошо то, что хорошо. — сказал он ей.

— Это имеет отношение к Габи? — спросила Дафна.

— Оххххх. Только не это! — воскликнул Гарри.

— Ну, я имею в виду, это странно, Гарри! В какой-то момент мне казалось, что у тебя всё отлично. У тебя была красивая девушка, которая была глубоко влюблена в тебя, и в следующий момент вы расстаётесь с ней без объяснений и с тех пор ты ни с кем не встречался. Это странно! — объяснила Дафна.

— Ладно, слушай... ничего не вышло. Ничего странного в этом нет, Габи была великолепна и любой нормальный мужчина был бы счастлив, но я просто не мог отдаться в эти отношения. Честно говоря, она мне очень нравилась, но я не мог заставить себя сказать, что люблю её. Вот и все, — сказал жёстко Гарри. Дафна подумала об этом.

— Это как-то связано с той девушкой, Цири, о которой упоминала Флёр? — неуверенно спросила Дафна. Гарри немедленно напрягся.

— Она рассказала тебе о ней? — спросил парень. Дафна кивнула. Гарри вздохнул.

— Я... наверное, да. Позволь спросить тебя кое о чём, раз уж мы говорим о личном. Какими были твои отношения с Блейзом? Когда ты узнала, что он ТОТ САМЫЙ, если ты понимаешь, о чём я? —спросил Гарри. Дафна задумчиво нахмурилась.

— Хм. Когда я узнала, что он тот самый? Это очень сложный вопрос. Думаю, это было тогда, когда он решил порвать со своей семьёй, чтобы остаться со мной. Тогда я действительно поняла, что он будет тем человеком, с которым я проведу остаток жизни. Также помогло то, что мы были довольно похожи. Думаю, в какой-то момент я просто не хотела думать о своей жизни без него. Наверное, именно тогда я поняла, что люблю его, — закончила Дафна. Гарри сидел с задумчивым выражением лица.

— Ты думаешь, что любишь эту девушку Цири? — спросила Дафна. Гарри наклонил голову.

— Я не знаю. По крайней мере, я думаю, что она была ближе всего к этому. Я не могу сказать, она ли это, я могу сказать, что каждый раз я сравниваю других с ней. Сколько усилий я вложил бы в разговор по сравнению с тем, как легко было говорить с ней... Это почти звучит жалко, что я застрял на девушке, которую я знал в течение 6 месяцев буквально 20 лет назад. На самом деле, это моя вина. Ты знаешь, что я сначала изучал окклюменцию, чтобы убедиться, что не забуду её? Насколько это жалко? Так что теперь я даже не могу позволить себе роскошь забыть её и попытаться двигаться дальше. Я думал о том, чтобы забыться, чтобы двигаться дальше, но потом подумал: может быть, это к лучшему, я имею в виду, что, даже если я встречу кого-то нового, они не смогут жить так долго, как я, учитывая всю мою проблему со смертью. — Гарри говорил так, будто он разговаривал сам с собой. Дафна молчала, слушая, как Гарри разглагольствует о себе.

— Так... какой у тебя план? — спросила его Дафна.

— Какой план? План состоит в том, чтобы держать себя достаточно занятым, чтобы не зацикливаться на страданиях, пока я в конце концов не буду убит. — Гарри сказал это смотря прямо в глаза Дафни, и она увидела, насколько он серьёзен.

Это был его план — провести так остаток своей почти бессмертной жизни. Это была грустная жизнь, и хуже всего было то, что Дафна не знала, что сказать, чтобы сделать её лучше. Гарри был в чрезвычайно уникальном положении, с которым, вероятно, не было никого на планете, кто мог бы иметь отношение. Может быть, Фламели, но даже тогда у них была вечность друг с другом, и для них это было назад в вечность, поскольку Гарри фактически подарил им новый философский камень. Еще одна вещь, о которой почти никто не знал, и никто не знал, почему он создал его, а затем подарил им. Что ещё хуже, он сразу же уничтожил записки и воспоминания об этом в своей голове. Это был его десятилетний сайд-проект, от которого он сразу же полностью избавился, как только он был закончен. Это было странно, учитывая, сколько проектов у Гарри было, и большинство из них он выпустил для публики после того, как они были сделаны. Такие вещи, как зелья и лекарства, по большей части.

— Полагаю, мы отошли от темы, — неловко сказала Дафна.

http://tl.rulate.ru/book/44307/1122656

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку