Глава 9. Хироаки
– Я беру эту комнату,
– Нет, я возьму эту комнату,
– Ведьма, я здесь исследователь. Я по праву заслужил эту шикарную комнату. – Говорил Сэмюэл. – Она просторная, и из нее открывается вид на город. Я это заслужил.
– ТАМ НАХОДИТСЯ АКВАРИУМ. А я биолог, и это я должна находиться там! – Ответила Эсмеральда. – Вот моё удостоверение биолога,
– Кто вообще носит с собой удостоверение в подобном месте и времени? – Сэмюэл скривился. – И более того, что ты собираешься делать с этими рыбами? Ты видишь рыбу каждый день!
– Не вижу!
– Ты видишь их в зеркале, – насмешливо ухмыльнулся Сэмюэл. – Смотри! Рыба! – а потом он показал на Эсмеральду.
И снова они вдвоем издевались и подтрунивали друг друга.
После прибытия команды, горничная провела команду в пентхаус. Пентхаус имел потрясающую и уютную гостиную, приятную для глаз кухню, четыре отдельные гостевые комнаты и одну хозяйскую спальню. Для Эфрайма это было сверх нормы. Он не привык видеть дворецких и людей, одетых так, словно они жили в совершенно иной временной шкале. Ему хотелось, чего-то обыденного, в конце концов, его постоянно тащили то туда, то сюда в места, в котором он чувствовал себя неуютно. Это была хорошая перемена темпа, когда он увидел только одну горничную в одном из ректорских обителей.
Эфрайм выбрал комнату с верандой. Это была комната в задней части пентхауса, выходившая окнами на океан. Пентхаус был расположен на скале Лимы и имел потрясающий вид на Тихий океан. Бертольд выбрал спальню с аккуратным и современным дизайном. Он сказал, что ему подойдет любая комната. Пока Сэмюэл и Эсмеральда…
– Почему ты такая упрямая, занудная ведьма? Я хочу эту комнату!
– Я первая подошла к комнате! – Эсмеральда решительно возразила.
Сэмюэл хмыкнул. – А я был тем, кто ПЕРВЫЙ сказал, что хочу её!
– Ты сказал это за несколько секунд до того, как я успела что-то сказать.
– Ты просто медленная, – ухмыльнулся Сэмюэл. – Первый сел, тот и съел,
– Хааа… дети, – Бертольд перевел взгляд на Эфрайма. – Итак, как решим это, командир группы?
Эфрайм посмотрел на Эсмеральду, которая была красной, как помидор, а ее щёчки раздувались, как у бурундука.
– Я… это так несправедливо! – Воскликнула Эсмеральда и заперлась в спальне.
Сэмюэл стоял неподвижно, удивленный тем, что дверь захлопнулась прямо перед его носом. Его плечи задрожали, а затем он оскалился.
– Эй… – начал он – Ты что думаешь творишь… Я даже не успел… Мы на этом ещё не закончили!
– Отстань от меня! – Сказала Эсмеральда из комнаты.
– Но ты же заняла комнату! – Воскликнул Сэмюэл. – Ведьма! Выходи!
– Сэм, отдай ей комнату, – говорил Бертольд. – Будь добрей к ней. Она же девочка…
– И что? – Сказал Сэмюэл, поднимая бровь. – Она меня раздражает. Она должна…
– Сэмюэл, – воскликнул Эфрайм. – Там есть ещё одна комната.
Бертольд повернул голову к Эфрайму, который теперь был неулыбчив и суров. Сэмюэл щелкнул языком и прошел мимо Эфрайма в другую комнату для гостей. Он закрыл дверь достаточно громко, но они все еще могли слышать его раздраженное "Тц"
Бертольд сочувственно улыбнулся Эфрайму и спросил – все нормально?
Эфрайм кивнул.
– Не похоже, – добавил Бертольд. – Ты хочешь отправиться завтра в экспедицию? Мы можем позволить себе задержаться на несколько дней…
– Нет, мы уходим завтра, – пробормотал Эфрайм.
– Ты действительно в порядке, Райм? – Спросил Бертольд.
– Я в порядке,
– Это из-за Хироаки?
Эфрайм вздрогнул, но тут же улыбнулся. Он кивнул Бертольду и направился в свою комнату.
– Спокойной ночи, доктор Вагнер.
** Ранее **
– А где Хироаки? – Спросил Эфрайм, разыскивая пропавшего члена команды. Он был уверен, что Хироаки был с ними в ламборджини.
Или… не был?
– Черт возьми, – выругался Эфрайм. – Мы что, оставили члена команды?
– Правда? – Воскликнул Сэмюэл, подавляя взрыв смеха. – Лучшая команда.
– Не смейся! – Сказал Эсмеральда. – Мы только что оставили члена команды в аэропорту!
– …Это странно, – говорил Бертольд. – Странно, что все мы не заметили, что его нет с нами.
– Маскировка, – произнёс Сэмюэл, ухмыляясь. Внимание команды переключилось на Сэма, который теперь ухмылялся, когда говорил. – Это философское исследование, проведенное Сама Мерилайтой в 2017 году. В исследовании сказано, чтобы камуфляж был успешен, человек должен пройти незамеченным, непризнанным или нецелевым, соответственно, нужно обмануть саму обработку визуальной информации.
Эсмеральда щелкнула пальцами. – О! Зоология! У некоторых животных есть цвета и узоры тела, и другие морфологические адаптации, которые уменьшают вероятность того, что животное будет обнаружено или распознано, называются камуфляжем. – Сказала она. – Хироаки был одет в черную одежду, похожую на японские черные костюмы, которые носили наемники в XV веке.
– Как у ниндзя! – Говорил Сэмюэл. – Он был бывшим военным, и скрыть его присутствие было бы легко. Он был одет в черное снаряжение, и у него были черты лица, как у ниндзя…
– Короче говоря, – произнесла Эсмеральда, обрывая Сэмюэля на полуслове. – Ему было бы легче остаться незамеченным, потому что он был молчалив и имел навыки сокрытия. Большую часть времени он с нами не разговаривал…
– ЖДИ СВОЕЙ ОЧЕРЕДИ, ВЕДЬМА! – Раздраженно сказал Сэмюэл. – Это заставило нас забыть, что он вообще был там. Даже если он привлекателен и крут, он все еще может маскироваться, как японский ниндзя.
– Хмпф, – усмехнулась Эсмеральда.
Сэмюэл поднял бровь.
– Хм, допустим, он действительно скрывал свое присутствие, – нахмурился Бертольд. – Но даже такие исследования не дают стопроцентной точности. Это у животных. Мы же живые организмы со сложным, функциональным разумом. У нас много органов чувств, даже будучи врачом, мне трудно поверить, что мы просто не видели его.
– Мы тоже животные. – Теперь сказала Эсмеральда.
– Верно, мы принадлежим к Эукариотам… – перебил Сэмюэл.
– Кхем! Как говорилось… – снова говорила Эсмеральда.
Сэмюэл изобразил кашель и начал говорить. – Как заявил университет имени…
– Перестань перебивать меня, когда я говорю, – воскликнула Эсмеральда.
– ЧТО? – Сэмюэл нахмурился. – Это ты меня перебиваешь,
– Ты рассказываешь вещи непонятно! – Эсмеральда хмыкнула. – Я просто добавляю дополнительную информацию!
– Я здесь исследователь! – Воскликнул Сэмюэл. – Кто спрашивал тебя говорить об исследованиях?
– Я биолог, – возразила Эсмеральда. – Маскировка – один из атрибутов животных!
И они снова вступили в перебранку. Бертольд снова вздохнул и попытался успокоить их. Он повернулся в сторону Эфрайма, чьи глаза были рассеянными, в виду глубокой задумчивости.
– Райм…?
– Свет, – пробормотал Эфрайм.
– Свет? – Хором спросили Сэмюэл и Эсмеральда. Они смотрели друг на друга с явным раздражением.
– Перестань повторять за мной,
– Это ТЫ должна перестать повторять за мной, ведьма!
– Хироаки каждый раз опирался на стеклянные стены. – Воскликнул Эфрайм. – Сэмюэл, есть ли исследования о том, как свет влияет на присутствие человека?
– Хм… Галстон в 2012 году… Пространство, объект и иллюзия, искусственно созданная среда со светом и тенью, – Сэмюэл закрыл глаза, словно пытаясь что-то вспомнить. – Его используют на представлениях фокусников. Используя свет как иллюзорный трюк.
– Значит, он использует свет, чтобы скрываться? – Спросил Бертольд. – Но почему?
– Потому что так сказал ему ректор,
Источник этого голоса не был ни от Эфрайма, ни от команды. Они все повернулись к источнику голоса, и это была женщина в униформе. В униформе горничной.
– Добрый вечер, целевая группа, – приветствовала их женщина. У нее были стянутые в тугой пучок каштановые волосы, очки подчеркивали ее острый взгляд и полузакрытый взгляд. Она выглядела суровой. – Меня зовут Линда, я горничная.
– Горничная?
Линда кивнула.
– Хироаки Мотидзуки, он же агент Найт (ночь), вызван по приказу ректора, – говорила Линда. – Бесполезно думать о том, почему его здесь нет.
Эфрайм моргнул. – Хироаки агент?
– Именно, – сказала Линда. – Это совершенно секретная информация. Я не знаю, почему ректор сказал мне открыть это вам.
Эфрайм и остальные были ошарашены. Они знали, что Хироаки отставной военный, а теперь безработный. Они не знали, что он агент, работающий при ректоре, нет, это должно было быть очевидно. Когда они увидели его в первый раз, на нем было снаряжение.
Эфрайм прищурился.
– Почему ректор не сказал нам, когда мы были в его особняке?
– Ах, – Линда оглядела Эфрайма с головы до ног. – Командир группы?
– Да,
– Ты когда ни будь спрашивал Бога, почему на свет явился именно ты? – Спросила она.
Эфрайм моргнул, не в силах ответить.
– Пути ректора неисповедимы, – ухмыльнулась Линда, – как и у того кто находится "сверху".
**
Эфрайм лег в постель, обдумывая слова Линды. После того, как она закончила говорить, она исчезла, как лопнувший мыльный пузырь, а затем в комнату вошла другая горничная, обычная, которая сопровождала их в пентхаусе ректора.
Ему ничего не оставалось, как посмотреть на свой телефон. Там было несколько сообщений от Люциана и двадцать пропущенных звонков от его матери. Он решил позвонить матери, которая, возможно, снова была охвачена паранойей.
– Привет, мам.
– Ах, Эфрайм! – Его мать говорила на другом конце провода. – Почему ты звонишь только сейчас? Я знаю, что ты прибыл в Перу несколько часов назад!
– Мам, ты же знаешь, что нас подобрали люди ректора, и нам пришлось ехать в столичный район Лимы…
– Но все же…!
– Кроме того, – начал Эфрайм. – Смена биочасов.
– Ах, Эфрайм! С тобой все хорошо?
– Все нормально мам. – Ответил Эфрайм. – Я жив и здоров. Сейчас я просто отдыхаю в комнате,
– Лидер группы…?
Эфрайм моргнул.
– Кто это был? – Спросила его мать. – У тебя девушка в твоей комнате?
– Погоди, мама – говорил Эфрайм, а затем наклонил голову к девушке, которая вошла в его комнату. В дверях стояла Эсмеральда, слегка склонив вниз голову.
– Ах-эм…
– Да, Эсмеральда? Что привело тебя сюда? – Спросил Эфрайм, присаживаясь. – Тебе что-нибудь нужно?
– Эмм… ах… Я… э-э… – Эсмеральда прикусила губу. – Я приготовила о-обед.
Эфрайм моргнул, – О.
– И…и! Это все! – Воскликнула Эсмеральда, решительно выбегая из комнаты и закрывая за собой дверь.
Эфрайм несколько раз моргнул, не зная, что делать. Когда он вернулся к реальности, он поднес к уху его телефон.
– Мама?
– Аха, Райм, ты уже не ребенок. – Говорила его мать, хихикая, как маленькая девочка. – Ты не упомянул мне, что наедине с девушкой.
– Нет, мам, – вздохнул Эфрайм. – Я не был с ней наедине, я даже удивлен, что ты вообще её расслышала.
– Ах, ну это не важно. Ты ведь не женщина, и поэтому не понимаешь, как работают наши уши. – говорила его мать. – В любом случае. Похоже, она приглашает тебя поесть. Мне хорошо, пока я знаю, что ты в порядке и заботишься о себе.
– Хорошо, – воскликнул Эфрайм. – Есть еще что-нибудь?
– Больше ничего, – сказала Джоанна. – Просто будь осторожен.
**
– Воу.
– Вау.
– Эмм… Я-я спросила горничную, можно ли мне взять ингредиенты здесь, и я… Я знаю, что домашняя еда хороша после перелёта… так что…
Эсмеральда приготовила банкет. Перед Эфраймом стояла запеченная баранина с разными гарнирами, тыквенный суп-пюре, Омар в масле, стейк средней прожарки с кукурузой и жареным картофелем, салат из капусты и фруктовый сок. Эфрайм не понимал, что голоден, пока не увидел еду.
– Это удивительно, – сказал Эфрайм, любуясь столом. – Ты все это приготовила?
– Д-да, с помощью Мари, конечно, – проговорила Эсмеральда. Мари была новой горничной, которая сопроводила их к комнатам.
Эфрайм улыбнулся. – Зная, что ты так готовишь, я мог бы взять тебя в жены. – Шутливо сказал он.
Эсмеральда мгновенно покраснела, а затем перевела взгляд с Эфрайма на пол.
Эй… – Сэмюэл посмотрел на Эфрайма. – Ты что, черт возьми, сейчас серьезно?
– Аха! я так голоден! – Бертольд уселся на один из обеденных стульев и начал громко говорить. – Время кушать, кушать!
Все они уселись на стулья и принялись за еду, приготовленную Эсмеральдой. Маленький биолог ждал их ответа, пока они жевали.
– Замечательно, – говорит Бертольд. – Нет… серьезно. Это вкусно!
– П-правда?
– Неплохо, – сказал Сэмюэл, прожевывая кусок омара.
Эфрайм улыбнулся Эсмеральде, – Присоединяйся. Это действительно вкусно.
Эсмеральда покраснела и кивнула. – Угу.
– Итадакимасу,
– Все они перестали есть, только чтобы увидеть знакомое лицо. Он уже набил свою тарелку горой еды, и никто даже не заметил, как он это сделал.
– Хироаки! – Команда хором воскликнула к бывшему военному и агенту под прикрытием, который беззаботно жевал еду.
http://tl.rulate.ru/book/43968/1037022
Готово:
Использование: