Читать It Seems like He Is Trash According to the Rumors / Ходят слухи, что он подонок: Глава 1. Разрыв помолвки и наказание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод It Seems like He Is Trash According to the Rumors / Ходят слухи, что он подонок: Глава 1. Разрыв помолвки и наказание

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Альтстелла Линдси Руфус.

Губы правильной формы двигаются медленно. Говорят размерено и спокойно, как в замедленной съёмке. Интересно, так чувствую только я.

– Вы меня разочаровали. Я отменяю помолвку.

Человек, который назвал мое имя и сообщил мне об этом, был Эллейн Вальдорф фон Нейтфил, второй принц Королевства Нейтфил. До недавнего времени я была его невестой. Аметистовые глаза на аккуратном лице пронзают меня насквозь.

Нежная юная леди, которая прижимается к нему – дочь барона Анны Роделай. Мой жених... Она любовница моего жениха. Я посмотрела вниз, делая вид, что не замечаю, что она на мгновение одарила меня снисходительной кривый улыбкой.

– Ваше Высочество, могу я спросить, почему? 

– Ты лучше всех знаешь причину. Эти барышни признались, что все эти гнусные домогательства к мисс Анне были под вашим руководством.

Три бледных барышни, мои самые близкие друзья, стоят позади Его Высочества и старательно скрывают лица. Я отчётливо увидела улыбку на лице одной из них.

Я знала, что они что-то тайно замышляют, но такое надуманное...

Мне удалось взять себя в руки от наплыва эмоций и оглядеть зал, где смешались злоба и любопытство. Все неподвижно ждут продолжения наших слов.

Честно говоря, я всего несколько раз разговаривала с мисс Анной, да и то только приветствия. Правда это или нет, здесь уже никого не волнует.

– Понятно, Ваше Высочество. Я приму любое наказание. Однако это не имеет ничего общего с моей семьей и герцогом Руфусом. Если это возможно, пожалуйста, дайте мне мягкое наказание.

— Ах, я в долгу перед герцогом Руфусом. Спасибо вам за всё. Всего вам хорошего.

С улыбкой на лице я вышла из бального зала после того, как исполнила свой последний публичный поклон в качестве дочери герцога.

Возможно, моё приветствие прозвучало иронично, но взгляд Его Высочества стал до смешного устрашающим, но это уже ни при чём.

 

http://tl.rulate.ru/book/43209/2923486

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку