Чэнь Си Мяо болтала с кем-то, обсуждая некоторые бизнес-вопросы. У нее в этом поле было мало опыта, но ей было достаточно любопытно узнать больше. Ее собеседник говорил с жаром и уверенностью, поэтому она кивнула и постаралась запомнить эту информацию.
Как только ее собеседники достигли пика энтузиазма в объяснениях, Чэнь Си Мяо тихо посмотрела краем глаза туда, где сидел Ан Зеру.
Она тут же изогнула уголки губ. Она улыбалась нежной улыбкой, словно она и та женщина у фонтана были разными людьми. Ни с того, ни с сего ее собеседник прекратил говорить и посмотрел в центр зала, а затем тихо спросил:
- Давайте тоже станцуем тур, что вы думаете?
Чэнь Си Мяо опустила ресницы.
Она очень хорошо танцевала, каждый ее шаг попадал в такт музыке. Юбка ее платья колыхалась, а ее поза при танце была самой выдающейся. На контрасте с нею ее партнер был немного хуже в танцах.
Но он был, очевидно, счастлив и доволен такой возможностью.
Ан Зеру склонил голову, продолжая следить за ней взглядом. Покрутив в руке стакан, он заметил в глазах Чэнь Си Мяо улыбку, казавшуюся очень нежной и утонченной.
Он фыркнул:
- Притворство.
Словно, чтобы подыграть ему, Чэнь Си Мяо улыбнулась даже нежнее.
Ан Зеру угрюмо осушил другой стакан с вином.
Мгновением позже музыка резко остановилась.
Те, кто танцевал, замерли и растерянно огляделись. Ответственный за оборудование поспешно пошел все проверить. Несколько проводов оказались перерезаны. На то, чтобы соединить их снова, ушло бы некоторое время.
Но к тому времени обстановка уже давно остыла бы.
Неожиданно по залу, в котором было довольно шумно, раздалась эхом оглушительная музыка. Проследив за источником звука, они обнаружили Ан Зеру, который держал в руке телефон, включив звук на полную громкость.
Заметив, что все на него смотрят, он поднял бровь и неторопливо позвал всех:
- Давайте, я подарю всем танец. Не нужно портить веселье. Пусть они скорее чинят, а мы можем продолжать веселье.
В глазах Ан Зеру появилось непокорное выражение, едва договорив, он с улыбкой на губах прошел в центр зала. Его движения были очень яростными. Он давно снял верхнюю одежду, оставшись только в рубашке без рукавов, открывавшей руки и плечи. Линии мускулов на них придавали ему особенно сильный вид.
Ответственный за вечеринку понял его сигналы и потушил люстры, вместо них остались мерцающие прожекторы. Из-за этого атмосфера стала очень заразительной, и ни с того ни с сего в зале опять наметилось оживление.
Он завершил последнее движение, слегка приподняв подбородок, его взгляд был особенно высокомерен и неукротим, он весь излучал экстравагантность и бунтарство.
Взгляд Чэнь Си Мяо опустился на его талию, прикрытую одеждой.
Лоб Ан Зеру покрылся потом к тому времени, как он закончил танцевать, и, шагая обратно, он слегка запыхался. Проходя мимо Чэнь Си Мяо, он вообще не взглянул на нее, а отнесся так, словно ее и вовсе не существовало.
Чэнь Си Мяо сузила глаза.
Когда банкет кончился, было уже очень поздно. Гу Ю хотел какое-то время подыскать шанс утешить Чэнь Си Мяо на банкете, так что, когда он не заметил ее в зале ранее, то вышел поискать ее, но так и не сумел с ней встретиться.
Потом он, опять же, не смог найти возможности поговорить с ней.
Он был готов потащить Чэнь Си Мяо с собой домой, но, когда отвлекся, то снова потерял ее.
В углу снаружи зала.
Эта ночь была особенно темна, настолько, что даже свет у входа казался бесполезным. Ан Зеру опустил взгляд на свой мотоцикл, готовясь загнать его в гараж, но тут вдруг услышал стук каблуков по полу.
Он нахмурился: это был условный рефлекс.
Не поднимая взгляда, он услышал:
- Ты свободен?
Конечно, этот голос был ему отлично знаком. Он поднес кончик языка к зубам и сосредоточил взгляд на руле мотоцикла.
- Нет.
Голос Чэнь Си Мяо звучал мягко: она впервые разговаривала так с ним.
- Не мог бы ты отвезти меня домой?
Ан Зеру вскинул взгляд, полный насмешки.
- Чтобы никто не захотел подвезти мисс Гу домой? Ты правда думаешь, что меня так легко одурачить? Я сегодня вечером слишком много выпил.
Она покачала головой.
- Меня укачивает в машине. Отвези меня обратно.
- Просто иди пешком.
Чэнь Си Мяо искренне ответила:
- Я на каблуках, ноги болят.
- Тебе вообще не было больно, когда ты поднималась на шесть лестничных пролетов, а сейчас болят?
Она выдержала паузу, затем вдруг улыбнулась и открыто уставилась на него.
- Я хочу подержаться за твою талию, кажется, она приятная.
Ан Зеру поднял глаза, вздернул подбородок и прикусил кончик языка, изображая безрассудную усмешку.
- У тебя хороший вкус.
Затем он, широко расставив ноги, сел на мотоцикл. Он наклонился, пока не оказался прямо перед Чэнь Си Мяо. Расстояние между кончиками их носов было очень мало. Он медленно спросил:
- Никак не можешь добраться домой?
Чэнь Си Мяо неторопливо ответила:
- Верно.
Выражение его лица изменилось, словно он все понял.
Он кивнул, затем приподнял уголки губ в улыбке и высокомерно усмехнулся.
- Это не мое чертово дело.
http://tl.rulate.ru/book/43186/1866547
Использование: