Читать I Became the Wife of the Monstrous Crown Prince / Я стала женой чудовищного кронпринца ✅: Глава 4 - перемещение в любовный роман R-19. Он как кролик.(4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод I Became the Wife of the Monstrous Crown Prince / Я стала женой чудовищного кронпринца ✅: Глава 4 - перемещение в любовный роман R-19. Он как кролик.(4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- У её Высочества есть даже собственный рецепт.

- И правда. Было действительно вкусно. Тем более, блюда понравились наследному принцу.

Эдон согласился с Мелиссой.

- Но разве эти блюда не слишком специфичны?

- Не думаю, что это проблема, раз уж они понравились господину.

Хотя блюда, приготовленные наследной принцессой, были и правда специфичны, Мелисса была рада видеть, что кто-то заботится о Блейке.

- Что ж, ты права.

Ганс слегка улыбнулся.

После возвращения Императора их наверняка будут допрашивать по поводу безрассудного массового увольнения слуг. Но Мелисса, Ганс и Эдон поклялись защищать принца и принцессу от любой угрозы.

Поскольку Ансия была женой, которой так дорожил Блейк, а также единственной, кому удалось возродить его похороненное счастье, люди, преданные наследному принцу, единодушно приняли её в качестве своей новой госпожи.

***

Одна из служанок, раньше помогавшая Блейку, тоже была уволена по приказу Ансии. На первый взгляд она вела себя мило и нежно, но после того, как Блейк был вынужден оставить пост наследного принца, ее мягкое поведение кардинально изменилось.

Она называла Блейка уродливым и отвратительным из-за черных меток на его коже. И при одном только его виде, служанка проявляла столько отвращения, сколько не проявлял никто. Когда Ансия думала об этом предательстве, её кровь буквально закипала от гнева.

Даже те, кто жалел Блейка, боялись просто прикоснутся к нему из-за того, что считали проклятие заразным.

Не было никаких гарантий, что замена горничной не даст подобному повториться. Я решила помочь Блейку искупаться.

- Ваше Высочество, с этого момента я буду помогать вам во время купания.

- …

Услышав мои слова, принц бросил книгу, которую читал мгновение назад, и уже со смущением приготовился бежать, но я всё предугадала, поэтому сразу крепко схватила его за плечи.

- Идите в ванную, пожалуйста.

- Нет! Что, если ты заразишься проклятием?!

- Этого не случится.

- А что, если тебе не повезет?!

«Увидев проклятые метки или коснувшись их, человек обречён страдать от проклятия или оставаться несчастным до конца жизни.»

Из-за таких ложных слухов наследникам проклятия не разрешали выходить на улицу и отправляли их на южный остров.

Блейк также лишен титула и должен был отправиться на южный остров, как только появились проклятые метки. Но, благодаря стараниям Императора, он смог остаться в далёком старом дворце.

- Я не стану несчастной. Это просто лживые слухи, не верьте им.

- А что, если это не просто слухи?!

Он верил слухам? Конечно, в оригинальной истории говорилось, что человек станет несчастным, если долгое время будет находиться с Блейком, но я в это не верила.

- Я уже видела ваше лицо и держала вас за руки.

- На лице метки маленькие, но на теле то они больше!

- Это просто слухи. Пойдёмте!

Я потянула его за руку, но он не двинулся с места.

Из-за проклятия Блейк был маленьким и слабым. Хоть я и была старше на два года и превосходила его по силе, но я не мола ничего поделать, если мальчик решил сопротивляться.

- Ваша Светлость, прошу...

- Нет! Я отвратителен!

Блейк кричал, захлёбываясь слезами.

Слухи были лишь предлогом. На самом деле, он просто не хотел, чтобы я увидела метки на его теле. Прошло не так много времени с момента самоубийства Ансии, пришедшей в ужас при виде проклятия Блейка. Не удивительно, что принц переживал.

- Ваше Высочество…

- Ты возненавидишь меня, увидев это! - Воскликнул Блейк, свернувшись клубочком от страха. Я присела рядом с ним.

- Ваше Высочество, не смотрите вниз, взгляните на меня...

Блейк медленно поднял голову. Его рубиновые глаза стали ещё краснее от слез.

- Помните, что я вам говорила ранее? Вы не монстр. Я уже прикасалась к вам, неужели вы и меня теперь считаете монстром?

- Ты совсем другая. Ты такая красивая!

Неожиданный комплимент от мужа осчастливил меня. Я улыбнулась и погладила метки на левой части его лица. Блейк вздрогнул.

- Это вовсе не отвратительно. Прикосновения к вашему лицу не сделают меня несчастной... Я была рада каждому дню, проведенному с вами.

- … Ты правда счастлива?

- Да. Я счастлива быть вашей женой.

- Я… Я тоже рад! Я счастлив быть твоим мужем.

Блейк неожиданно обнял меня. Я обняла его в ответ.

- Ваше Высочество, больше не говорите подобных вещей.

- Ага.

- Я буду очень зла, если такое снова повторится!

- Не буду я, не злись.

- Тогда, мы теперь можем принять ванну?

Блейк вздрогнул и быстро замотал головой.

- Что такое?

- Мне неловко…

Услышав его приглушенный голос, я хихикнула.

- Ах, вам неловко?

- Н-не смейся надо мной!

- Я и не смеюсь. Просто вы такой милый.

Я не понимала его смущения, ведь обычно люди купались, прикрывая все интимные части тела...

Более того, он же станет одним из главных героев романа с R-19.

- Ты смеёшься надо мной!

- Почему же вы такой застенчивый?

- Потому что это ты...

- Так дело только во мне?

- Н-нет!

- Тогда заходите.

Я слегка потянула Блейка за руку. Он неохотно кивнул и вошел в ванную.

- Не бойтесь!

Он переживал, что я испугаюсь увидеть его тело еще до того, как он разденется.

- Обещай, что не возненавидишь меня после увиденного...

- Я действительно разозлюсь, если вы снова это скажете.

- Пообещай!

- …

Я пыталась успокоить его, но он не переставал говорить. Мне нужно будет уйти до того, как Блейк станет взрослым. Единственная кто может освободить его от проклятия - Диана. Моя роль - просто уберечь этого маленького мальчика от травм, а потом вовремя уйти.

- Ответь мне! Ансия, ты меня не бросишь?

Слезы снова навернулись на его тёмно-красных глазах. Я попыталась улыбнуться как можно естественнее.

- Нет… не брошу.

Это была ложь.

- Как я могу оставить своего милого мужа?

Очередная ложь.

- Правда?

- Конечно. Это мой дом.

Я вытерла слёзы с его глаз.

- Давайте, примите ванну.

- Ага.

Блейк немного поколебался и осторожно снял одежду. Я старалась не проявлять эмоций, ему было бы больно, увидь он хоть немного удивления.

Половина его маленького и хрупкого тела была охвачена проклятием. Ему было всего 8 лет, а метки уже расползлись так сильно.

Блейк заметил, что что-то не так, и схватил меня за руку. Он опасался, что я сбегу или снова пригну в озеро.

- Какой же вы худой! Теперь мне кажется, что я толстая... Видимо, пора садится на диету.

-Тебе это не нужно! Ты должна хорошо питаться!

- Хорошо питаться?

- Да, ты довольно худая.

- Я больше вас.

Он взглянул на мою макушку и надул губы.

- Я скоро вырасту!

- Я тоже выросту.

- А я выросту быстрее!

Я засмеялась, увидев его милое лицо, желающее победить.

- Хорошо, буду с нетерпением ждать этого.

- Да! Просто нужно немного подождать!

- Да, да. Пойдёмте в ванну. Вы можете простудиться.

Я повела Блейка в ванну.

Его кожа была нежной и мягкой, однако, проклятые участки были очень грубыми. В романе было сказано, что всякий раз, когда проклятие распространяется, владелец страдает от невероятной боли. Мне страшно представить, что приходится терпеть этому мальчику.

Когда я прикоснулась к меткам, Блейк задрожал.

- Не делай этого. Что, если проклятие...

- Все будет в порядке.

Я не могла полностью снять проклятие, поскольку не была наследницей магии света. Но я поглаживала черные метки на его спине, с надеждой, что небольшое количество силы, которое у меня было, немного облегчит его боль.

- О нет, у моего мужа большой животик!

- Это не...!

Мне стало смешно от его яростного отрицания. Я уже хотела извиниться, но, увидев то, как смешно Блейк надул щёки, я решила немного его подразнить.

- Это потому, что в последнее время я много ел!

- Так вот почему у вас появился животик.

- Я больше не буду есть.

- Тогда вы не вырастете.

- О нет! …

Глаза Блейка расширились, как будто он понял что-то важное.

- Ваше Высочество, я шучу. У вас небольшой животик, поэтому вам следует много есть. Только так вы сможете перерасти меня.

- Да! Я буду много кушать и быстро вырасту!

- Именно.

Блейк был таким худым, меня это очень беспокоило.

***

Блейк любил корейскую кухню. И не просто потому, что её готовила я. Она действительно ему очень нравилась.

Видя то, с каким удовольствием он ел мои блюда, я хотела совершенствовать свои навыки. Хотелось, чтобы он питался полноценно.

Мне нужны печь и котёл!

Я ведь не могу приготовить все блюда с использованием одной только плиты и духовки.

http://tl.rulate.ru/book/42917/1744126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку