Читать Koukando ga Mieru you ni natta n da ga, Heroine ga Count Stop shite iru Ken / Я могу просматривать статистику привязанности, но её показатель зашкаливает! (WN и LN): Глава 29. Примирение -точка зрения Мику- :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Koukando ga Mieru you ni natta n da ga, Heroine ga Count Stop shite iru Ken / Я могу просматривать статистику привязанности, но её показатель зашкаливает! (WN и LN): Глава 29. Примирение -точка зрения Мику-

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29. Примирение -точка зрения Мику-


Я на эмоциях сказала, что иду домой. Всем наверняка стало неловко; и я очень сожалею об этом.

Харуки гнался за мной, но я не хотела с ним видеться лицом к лицу. Я уверена, что сейчас я выгляжу отвратительно.

Так что я побежала изо всех сил и кое-как смола оторваться от Харуки. И я оказалась у русла реки. Даже если я вернусь домой, Харуки и Тома могут прийти ко мне. Так что я решила убить здесь немного времени, а уже потом пойти домой.

Я спустилась по бетонному лестничному маршу, по которому мог пройти один человек, и присела на нижнюю ступеньку. Стоило мне разблокировать экран моего смартфона, как я увидела, что мне пришли сообщения от Харуки, Томы и Кудзё в LaIN.

Я заставила всех волноваться. Я знаю. Я знаю, но не хочу сейчас отвечать.

Я обратила свой взор на медленно текущую реку, что была передо мной. Поверхность воды ярко блестела, отражая солнечный свет. Мне казалось, что я забылась во времени.

Держась за колени и закрыв лицо.

У меня грубая речь и я не похожа на девушку.

Я знаю себя лучше всех. Всегда так. Каждый, кто говорит со мной, говорит одно и то же.

Если ты молчишь, то ты миленькая. Мне лучше молчать.

Я знаю это…

Но…… Харуки и Тома не такие. Тома подходит мне на том же уровне, а Харуки… он по-доброму ко мне относиться.

Даже если с моих губ что-то срывается, он будет добр и внимателен. Его нежная улыбка и мягкий тон сильно выручали меня.

Интересно, когда это началось. Мальчики Тома и Харуки, — хоть они и были одними и теми же друзьями детства, они стали отличаться друг друга.

Когда я это поняла, мои глаза начали следить за Харуки.

Его спина становилась всё больше и больше, даже его тело стало походить на подростковое. Ещё совсем недавно я стояла перед ним и защищала его, но, прежде чем я успела это осознать, Харуки уже стоял передо мной…

И однажды я это осознала. Мне нравится Харуки. Всякий раз, когда с Харуки разговаривают или зовут другие девушки, в самых глубинах моей груди начинается боль.

Иногда я действительно выхожу из себя. Я изо всех сил стараюсь не подпускать девушек к Харуки.

Вот что я сейчас думаю. Я хитрая. Все изо всех сил стараются передать свои чувства Харуки, но я даже не могу передать свои чувства, поэтому я просто почиваю на лаврах на моём месте в качестве его подруги детства.

Тома вкладывал свою душу, делая всё возможное ради Кудзё. Но я не могу вкладывать свою душу. Я хоть и говорю Томе всякие важные вещи, но сама я ни на что не способна.

Я напугана. Что произойдёт с нашими отношениями, если я буду усердно вкладывать свою душу?

Когда я вдруг подняла голову, подул лёгкий ветерок. Зелёная пампасная трава, раскинувшаяся прямо перед моими глазами, заколыхалась.

Этот нежный звук…… Я чувствую себя спокойно и естественно.

И всё-таки, я должна вернуться и извиниться перед всеми…… Да… ты не можешь убегать.

Я встаю с решимостью в груди и стряхиваю песок, прилипший к моей пятой точке. И когда я уже попыталась оглянуться назад.

— Мику.

Нежный голос. Этот голос заставил моё сердце на мгновение забиться. Медленно оглянувшись, я увидела Харуки, мягко улыбающегося на верхней ступеньке лестничного марша.

— Ха-Харуки… Почему…? — когда я его спросила, Харуки бросился вниз по лестнице. И когда он встал перед мной, он показал мне свою зубы.

— Потому что я друг детства.

— И что?

Из-за забавной манеры речи Харуки, я не смогла сдержать свою улыбку.

— Разве ты не помнишь? Ты же приходила сюда, когда ссорилась со своими родителями, когда была маленькой.

— Т-такое было?

Наверное, такое происходило… раз Харуки помнит… Как же жалко.

Я могла только горько улыбаться.

— Угу. Я рад, что нашёл тебя. Мы с Томой обыскались тебя, так что давай уже возвращайся, — сказав это, Харуки нежно улыбнулся.

Все ищут меня. Эти слова вызывали у меня сожаление. Но даже так Харуки нашёл меня первым. Меня это вполне устраивало.

Силуэт Харуки, поднимающегося по лестнице. Его крупная спина. Может это из-за узкой лестницы.

Сразу после того, как Харуки поднялся по лестнице он остановился. Я тоже взобралась наверх и ступила на последнюю ступеньку. А потом…

— Айа!

— Мику!

Моя ступня зацепилась за верхнюю ступень лестницы.

Падаю!

Моё сердце ушло в пятки, а глаза зажмурились.

А……?

Боли нет. Меня поддерживали в области живота. Когда я медленно открыла глаза, я увидела руки Харуки. Как только я повернула лицо себе за спину, я увидела лицо Харуки в напряжённом состоянии.

Моё сердце колотилось. Мне было неловко, и я хотела отвести свой взгляд, но не могу пошевелиться. Мои губы были плотно сжаты, и я не могла говорить.

После того как Харуки простоял некоторое время в таком оцепенении он показал обеспокоенный вид.

— Ты в порядке?

Я могла только неловко кивнуть. Когда я дважды кивнула, Харуки выдохнул с облегчением и медленно убрал свои руки.

— С-спасибо.

— Я рад, что ты не пострадала.

Харуки показал невинную улыбку. Грохот из груди всё ещё не прекращался. Я непроизвольно схватилась за сорочку на груди.

— Что-то не так? — сказав это Харуки приблизил ко мне своё встревоженное лицо.

— А?! Н-ничего! Ты… близко!

Я непредумышленно оттолкнула его. А ведь он так беспокоился обо мне…

Я боязливо взглянула наверх. Затем Харуки улыбнулся и мягко взял меня за руку.

— Пойдём.

— Э?! Х-хорошо…

Держась за руки, я иду на шаг позади Харуки. В прежние времена моим долгом было силой тянуть за собой рыдающего Харуки за руку. Не успела я оглянуться, как всё поменялось.

В глубине моей груди было так тепло. Чувство, которое заставляет вас хотеть прикоснуться к сердцу своими руками.

Руки соединены. Мне передаётся температура Харуки. Когда я медленно подняла голову, наши глаза встретились.

— Эм… Мне очень жаль.

— Не беспокойся.

— М-м… спасибо, — поблагодарив его, Харуки посмотрел вперёд, а потом достал из кармана смартфон.

— Я уже связался с Томой и остальными. Они скоро будут, — Харуки положил свой смартфон в карман, глядя вперёд. Ну а я могла только ответить: «Да», — тихим голосом.

Небольшая дорога вдоль реки, освещённая закатом. Некоторое время мы шли молча. Пока мы шли по дороге, я услышала сзади звук велосипедного звонка, и Харуки нежно обнял меня за плечо, чтобы защитить.

— С-спасибо.

— Ага, — сказав это, Харуки снова взял меня за руку и затем мы снова молча пошли. Я не знала, о чём поговорить. И когда я была так взволнована, Харуки нарушил молчание. — Не бери в голову сказанное Ицуми.

— А?

— Ты можешь оставаться такой, какая ты есть, Мику, — сказав это, Харуки оглянулся и немного смутился. У Харуки было такое выражение лица, которое я почти никогда не видела. Из-за того, что оно показалось мне забавным, я слегка рассмеялась.

— Чего?

— Ха-ха-ха. Теперь ты в порядке, да?

— Да, спасибо, — мне показалось, что на этот раз, мне удалось правильно выразить свою благодарность с улыбкой. Увидев мою улыбку, Харуки, как мне показалось, почувствовал облегчение.

— Мику!

— Асамия!

Когда мы с Харуки повернулись на голоса, к нам бежали Тома и Ицуми. Как только они оказались перед к нами, они опёрлись руками о колени и стали переводить дыхание, подрагивая плечами. Сделав вдох, Ицуми вытянул спину, а затем низко поклонился.

— Я очень сожалею! Я сказал нечто ужасное.

— Ничего.

Я стараюсь говорить менее сердито. После этих слов Ицуми поднял лицо, выглядя встревоженным. У него было такое забавное лицо, что я расхохоталась.

— А-ха-ха, тише, тише. Я больше не сержусь. И мне тоже очень жаль. Тома, извини.

Когда я сказала это и слегка наклонила голову, Ицуми погладил себя по груди, тогда как Тома сказал: «Меня это нисколько не задело!», — с невинной улыбкой.

Однако Ицуми всё ещё выглядел взволнованным и обеспокоенным.

— Правда-правда?

— Цыц! Я же сказала, что всё в порядке! И вообще, в том, что я не пользуюсь популярностью есть свои большие плюсы. Я не обязана быть популярной. Всё, тема закрыта! По домам!

Словно говоря о том, что эта тема изжила себя, Харуки и Тома разразились смехом и хлопнули Ицуми по спине. Втянувшись в это, Ицуми тоже засмеялся.

На обратном пути, мы как обычно шли домой и говорили о всяких пустяках. Это моё любимое место. Мне хочется смеяться, всё время.

Не обязательно быть популярной. Я просто должна делать всё, что в моих силах. Да…… всё, что в моих силах.

http://tl.rulate.ru/book/42820/1162403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку