Читать Koukando ga Mieru you ni natta n da ga, Heroine ga Count Stop shite iru Ken / Я могу просматривать статистику привязанности, но её показатель зашкаливает! (WN и LN): Глава 12. Групповая встреча [2] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Koukando ga Mieru you ni natta n da ga, Heroine ga Count Stop shite iru Ken / Я могу просматривать статистику привязанности, но её показатель зашкаливает! (WN и LN): Глава 12. Групповая встреча [2]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12. Групповая встреча [2]


Затем началось планирование по проведению групповой встречи и всё прочее. В нём принимали участие команды, состоящие из мальчиков и девочек по 5 человек, в общей сложности 10 человек.

Когда я рассказал, что Харуки также примет участие, Ицуми и остальные впали в отчаяние. Ну, это не значит, что я не могу понять их чувства.

Что касается бронирования кафе, то было согласовано, что женская команда возьмёт на себя ответственность за это, так что всё прошло на удивление гладко.

И вот наступил день групповой встречи. После школы мы — братство из пяти парней — сначала решили собраться в классе, чтобы провести так называемое стратегическое совещание. Первыми высказался Ицуми, который изначально и предложил всё это:

— Наконец-то, этот день настал. Будет ли наша дальнейшая школьная жизнь окрашена в розовый цвет, зависит от сегодняшних усилий. Господа, будьте осторожны. Напомню ещё раз, не делайте того, что мешает успеху боя!

Двое других приятелей кивнули. Харуки это не интересовало, он отчуждённо смотрел куда-то вдаль. Затем Ицуми указал на Харуки.

— Особенно ты, Нанасэ! Ты и так популярен, так что просто сиди и жди. Сегодня быть вежливым и крутым — это плохой поступок! Понимаешь!

— Да, да.

В то время как Ицуми тяжело дышал, брюзжа слюной, Харуки ответил уставшим тоном. И всё же, мне жаль Харуки в этом смысле. Всё-таки, это должно быть временем, когда им все наслаждаются вместе.

— В этом нет необходимости, он бы так не поступил. Ты можешь вести себя как обычно.

Когда я так сказал, Ицуми резко повернул голову и сказал:

— Н-ну раз Кирисаки так говорит, то ничего страшного.

Вот в такой атмосфере закончилось бессодержательное стратегическое совещание, и мы направились в кафе, которое забронировали девчонки.

Я обязательно займу место перед Кудзё. Я посмотрел на своих приятелей, пока шёл вперёд.

И вот мы оказались перед кафе. Внешне это был итальянский ресторанчик, оформленный в пастельных тонах, — с таким стилем, мальчики постесняются заходить в него в одиночку. Поскольку здесь можно поесть пиццу, пасту и десертики по доступным ценам, эта кафешка популярна среди школьниц.

Мальчишки, за исключением Харуки, единожды откашлялись, возможно, из-за напряжения. Затем он толкнул дверь кафе дрожащей рукой.

п/п: автор не стал уточнять кто этот «он», открывший дверь, так что и я хз кто это.

Пройдя через дверь кафе, нас встретили официанты с сердечными улыбками. Сказав им, что сюда должны были прийти девушки, официант повёл нас в определённое место.

Пока я шёл вперёд, я увидел место для большого количества людей, которое находилось немного в глубине. Девчонки сидели бок о бок и, увидев, что мы пришли, легонько помахали руками.

Показатель близости Кудзё и Мику составлял 100, а Кисараги: 35. У подруг Кудзё он был 20 или чуть ниже.

— Сюда, сюда!

— Мы заставили вас ждать!

Ицуми присел на своё место с широкой улыбкой на лице. Хоть наша компания естественным образом стала садиться в порядке спереди назад, к счастью, мне удалось занять место напротив Кудзё.

— Хорошо, раз все в сборе, давайте начнём!

Ицуми, он нереально энергичен. Мне крупно повезло, что у меня есть кто-то такой исполнительный паренёк. И званый обед начался на этой ноте.

Как только он начался, Ицуми начал выстраивать связи. И хотя он его импульс показать себя с привлекательной стороны был сильным, его речь получилась весьма неловкой. Две подруги Кудзё криво улыбнулись, сказав: «Э, хе». Что касается Кисараги, похоже, она не слушала его басни с серьёзным лицом.

Мику сидела прямо напротив Харуки и всё время разговаривала с Харуки. Естественно, я решил завести разговор с Кудзё.

— Почему-то, это здорово.

Я сказал что-то очень абстрактное. Однако Кудзё, казалось, поняла, что я хотел этим сказать, и с улыбкой ответила: «Согласна».

Так, время званого обеда медленно шло в такой атмосфере. Пока я думал о том, что мне нужно сказать что-нибудь ещё, Кудзё обратилась ко мне:

— Так весело, — застенчиво сказала Кудзё. Мне тоже очень весело. Я рад, что осмелился пригласить тебя.

— Мне тоже весело, — я сказал ей это с улыбкой, и Кудзё тоже слегка улыбнулась.

— Фу-фу, я впервые бываю на чём-то подобном, поэтому я была сильно взволнована.

— Я тоже! В смысле, я даже не знаю, что надо делать!

Я был немного взволнован, говоря это, но Кудзё улыбнулась мне. Настоящий ангел. В это время, когда все наслаждались приятной беседой, две подруги Кудзё встали со своих мест.

— Я отойду ненадолго в уборную…

— И я…

Внезапно эти двое ушли со своих мест. В результате, целью Ицуми неизбежно стала Кисараги.

На виске Кисараги стали набухать вены из-за бесящих её суматошных вопросов, которые набрасывались на неё подобно волнам.

Она прямо как вулкан, который может извергнуться. Ф-фигово. Зная ужас Кисараги, я решил покинуть своё место, чтобы сбежать.

— Я тоже на пару сек схожу в туалет!

— Ах! Я тоже.

Кудзё, сказавшая это, тоже встала со своего места. Я уже много раз ходил в туалет с парнями- одноклассниками, но вот с девушкой впервые. Нет, конечно же в раздельные туалеты.

И пока я шёл бок о бок с Кудзё, я жаловался на самого себя в душе. А когда я перевёл на неё свой взгляд, наши глаза идеально встретились. Затем Кудзё снова улыбнулась.

М-милая. Люблю.

И, зачарованно глядя на неё, без устали, я очутился перед туалетом. Затем, потянувшись к дверной ручке, и уже собираясь зайти в туалет, я услышал диалог со стороны женского туалета.

— Нанасэ такой крутой, ну правда…

— Ага, ага! И всё же, Кирисаки тоже иногда бывает полезен. Даже помёт золотой рыбки можно где-нибудь да использовать.

— Что правда, то правда. Мне трудно поговорить с ним, когда рядом с ним ошивается…… этот Кирисаки.

Услышав этот диалог, рука Кудзё остановилась. А потом она повернула голову в мою сторону. Почему-то на её лице было грустное выражение.

— Ки-Кирисаки…

Влажные глаза Кудзё наполнились чувством вины. Но что касается меня: у меня не было никаких мыслей. Такое часто бывает.

— А-а, насчёт этого? Всё нормально, всё нормально! — я улыбался так широко, как только мог. Меня это не задело, поэтому я хочу, чтобы она чувствовала себя лучше. Однако вопреки моим мыслям, на глазах Кудзё стали наворачиваться слёзы.

— М-мои подруги наговорили ужасные вещи…… прости.

— Ха-ха-ха, да всё нормально! Если честно, я уже привык к такому. Мне даже говорили такое в лицо ещё когда я ходил в среднюю школу, — сказал я, полушутя. Однако Кудзё сильно покачала головой и вернулась назад на своё место.

Неужели она подумала обо мне и заплакала? Милостивый человек. Не знаю почему, но у меня заболело сердце; изначально, мне было всё равно, ранит ли это меня, но я чувствовал замешательство, думая, что я причиняю боль Кудзё из-за того, что вовлекаю её в свои отношения.

Когда я вернулся на своё место, Кудзё сидела, опустив голову. Кисараги посматривала на неё с неким беспокойством, наверное, о чём-то догадываясь. Когда я разместился на своём месте, Кисараги впилась в меня взглядом.

— Слыш, что ты сделал с Момокой?

— Э?! Нет, я ничего не делал!

Блин! Кисараги из тех, кто теряет хладнокровие, когда дело касается Кудзё! Пока я беспокоился из-за этой ситуации, Кудзё положила руку на плечо Кисараги.

— Ю-Юи, всё в порядке. Просто мои контактные линзы немного сдвинулись.

— А? В-вот как. Ну если так……

Всего одним предложением Кудзё успокоила Кисараги. Потом вернулись две подруги Кудзё. И затем званый обед, как и некоторое время назад, возобновился, но на этот раз атмосфера между мной и Кудзё стала немного неловкой.

Наконец, этот званый обед закончился. И вот, после того, как мы оплатили счёт и уже готовились встать и выйти, Ицуми поднял кулак и громко сказал:

— Не хотите сходить на афтерпати?

Вслед за этим голосом, подруги Кудзё предложили сыграть в боулинг. Как будто клюнув на это предложение, Ицуми закивал головой.

Я перевёл свой взгляд в сторону и увидел, что Кудзё всё ещё находилась в подавленном состоянии. Что же я могу сделать, чтобы ей полегчало? Пока я не находил себе места, Кисараги начала говорить:

— Кстати, Момока, разве ты не говорила, что у тебя сегодня было какое-то дело?

— А?

В ответ на этот внезапный вопрос Кудзё широко распахнула глаза, выглядя удивлённой. Однако Кисараги проигнорировала это и продолжила говорить:

— Так что из девичьей команды выбывает один член. Кирисаки, проводи её.

— Э? А, хорошо. Ну, мы пойдём.

Таким образом мы с Кудзё расстались со всеми остальными. На лице Кудзё постоянно висело непонятное выражение лица, но я понимал причину. Должно быть, Кисараги сообразила, что к чему и решила позаботиться об этом.

Мы вдвоём бесцельно шли бок о бок. Если она вернётся домой в таком виде, то я пожалею об этом. Так что я ещё раз набрался смелости.

— Кудзё, у меня немного пересохло в горле, может по чашечке кофе?

— Э! Д-да. Ладно.

Мне удалось добиться согласия. Итак, мы решили зайти в кофейню, которую увидели недалеко от нас. Затем я заказал себе выпить и сел на своё место.

Так, как же работает подъём и опускание этого стула?

— Да уж, групповая встреча была потрясной! Да и то, как Ицуми уделял внимание было интересным! Кстати, о твоём деле, я не отвлекаю от него?

Я вёл себя немного преувеличенно и ярко. Затем на лице Кудзё появилась немного грустная улыбка.

— У меня нет никакого дела…… Прости, что тебе приходится заботиться о моём настроении.

— А-а-а, не переживай! Ладно, тогда давай сейчас устроим афтерпати, только со мной и Кудзё.

— Ага, — сказав это, Кудзё кивнула мне. Улыбка на её лице всё ещё была немного жёсткой, и мне, кажется, в её сердце до сих пор остались определённые чувства. Чтобы успокоить её, я должен уделять больше внимания!

— Насчёт случившегося. Ну-у…… того, что было в туалете. Меня это не волнует, правда. Ну, в любом случае, вот что я думаю! — когда я наклонился вперёд и сказал это, Кудзё казались сбитой с толку, как будто не могла понять. — В смысле, сама посмотри! Когда ты разговариваешь с тем, кто тебе небезразличен, тебе всегда будет лучше, когда вокруг него никого нет! И я тоже: когда Кудзё была со своими друзьями, я всё не решался перебить чьи-то слова и вставить свои!

Моё сердцебиение начало учащаться. Я почувствовал, как у корней моих волос начал выступать холодный пот.

Затем Кудзё, чьи щёки окрасились в красный цвет, мягко кивнула.

— В-вот как. Со мной было то же самое. Первый раз, когда я смогла поговорить с Кирисаки, тоже был тогда, когда Кирисаки находился один.

— В-вот именно! Так что это обычное дело! Ага!

Как будто я произнёс «последний толчок» Кудзё одарила меня безоблачной улыбкой.

Слава богу, слава богу. Я почувствовал облегчение.

Но всё же…… Кудзё тоже…… Нет-нет-нет, о чём я думаю! У позитивных мыслей тоже есть предел!

После этого я и Кудзё больше не говорили ни о чём конкретном, и вместо этого просто молча пили напитки, которые только что заказали. Из-за того, что я слишком стеснялся, я не мог говорить. Впрочем, я не чувствовал себя неловко. И вот, пока мы вот так убивали время, мы заметить не успели как поняли, что солнце начало садиться.

— Ну что, пора по домам.

— М-м! — Кудзё кивнула с широкой улыбкой на лице. У меня было такое чувство, что наше уединённое афтерпати имело большой успех!

Идя по дороге домой, я смаковал эту радость. Даже в тот момент, когда я вернулся к себе домой эта радость по-прежнему не рассеялась. В моей голове была широкая улыбка Кудзё.

Сегодня я усну преспокойным сном! В тот вечер я испытал огромное облегчение. Но меня напугало то, что мне позвонила Кисараги.

Само собой разумеется, это касалось афтерпати, на котором были я и Кудзё.

Так что она до поздней ночи докапывалась до меня с расспросами об этом афтерпати.

http://tl.rulate.ru/book/42820/1043562

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку