Читать My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1776 Кризис человечества. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1776 Кризис человечества.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1776 Кризис человечества.

Если рядом будут Ин Лун и Мэн Чжан, способные разобраться со свирепыми зверями, даже если люди и свирепые звери не смогут мирно ужиться друг с другом, по крайней мере, жертв будет гораздо меньше. В конце концов, если бы между людьми и свирепыми зверями началась война, люди оказались бы в невыгодном положении по сравнению с дикими свирепыми зверями. Свирепые звери могли выживать в суровых условиях гораздо лучше, чем люди.

Был еще Цзянь Бин, мастер Собрания Нигилистов и главный почитатель Нечистого. Сы Уя тоже мог сыграть свою роль, поскольку унаследовал наследие огненного божества. Что касается Чжи Мина, то у него были хорошие отношения с Бай Чжаоцзюем и он был Затерянным Королевством. Все указывало на то, что он не должен будет участвовать в битве между людьми и свирепыми зверями.

Таким образом, люди смогут защитить себя на какое-то время.

При виде выражения лица Ин Луна, Лу Чжоу спросил:

— Ты не хочешь?

Ин Лун поспешно возразил:

— Нет, нет, нет, я очень хочу. Если я могу искупить свою вину этим, то я готов! Как я могу не хотеть?

Лу Чжоу кивнул и произнес:

— Это не задержит твое культивирование. Тебе просто нужно отстраниться на некоторое время, чтобы разобраться с этими двумя вещами. Больше я ни о чем не стану тебя просить. Если ты хорошо справишься, я не стану держать на тебя зла за потерю Безымянного.

Услышав об этом, Ин Лун похлопал себя по груди и произнес:

— Я обещаю хорошо выполнить свою работу!

— Ты должен помнить, что я больше всего ненавижу тех, кто не выполняет своих обещаний, — произнес Лу Чжоу.

— Я — предок драконов и глава клана драконов. Я не отступлюсь от своих слов. Безымянный так ценен, но брат лишь попросил меня сделать две простые вещи в обмен на мою ошибку, — со вздохом произнес Ин Лун. В данный момент он не чувствовал обиды за то, что в прошлом Нечистый вырвал ему сухожилия.

— В таком случае, может, мне в качестве компенсации вырвать у тебя еще несколько сухожилий? — спросил Лу Чжоу.

— Нет, нет, нет! Брат Цзи, пожалуйста, прояви милосердие! У меня осталось очень мало совершенных сухожилий! Если ты их вырвешь, я умру! Я обещаю хорошо выполнить свою работу! — воскликнул Ин Лун, поспешно замахав руками.

Лу Чжоу удовлетворенно кивнул и произнес:

— Вот и хорошо. Отойди в сторону.

— Отойти в сторону? — Ин Лун не знал, что собирается делать Лу Чжоу. Здесь было не так много места, но он все равно отошел в сторону.

Лу Чжоу переместился на прежнее место Ин Луна и закрыл глаза.

Ин Лун с любопытством спросил:

— Брат Цзи, ты можешь найти Безымянный?

Лу Чжоу проигнорировал его и продолжил искать Безымянный.

— ??? — Игнорируемый Ин Лун.

Лу Чжоу призвал божественную силу Дао и отправил ее в бездну через свою ладонь.

Божественная сила Дао была очищена от силы бездны. Это была самая чистая энергия в мире.

Когда сила божественного Дао вырвалась наружу, она стремительно распространилась в пространстве, покрыв всю бездну, словно неподъемная сеть.

Божественное Дао было природой. Все подчинялось закону сохранения. Была жизнь, и была смерть. Была встреча, и была разлука.

Лу Чжоу искал знакомое духовное начало. Он открыл глаза, внезапно засветившиеся голубым светом.

Чувствующий себя подавленным Ин Лун инстинктивно сделал два шага назад при виде пары голубых глаз.

«Я могу только смириться со своей судьбой. Забудь об этом. В следующей жизни я буду держаться от него подальше!»

В этот момент зрение Лу Чжоу стало беспрецедентно острым. Он огляделся по сторонам, прежде чем почувствовал знакомую духовность в огромной галактике в бездне.

— Безымянный, — тихо позвал Лу Чжоу. Он ощутил, что Безымянный завращался, а затем внезапно прекратил движение. — Хм?

Лу Чжоу почувствовал палящую энергию, окутывающую Безымянный, похожую на магму.

Он озадаченно подумал: «Возможно ли, что класс пустоты не является высшим или окончательным классом?»

Между ним и Безымянным все еще существовала связь, которая нисколько не ослабла. Наоборот, казалось, что она стала сильнее. Это могло означать только одно: Безымянный стал сильнее.

Лу Чжоу открыл глаза и перестал звать Безымянный к себе. Посмотрев на Ин Луна, он спросил:

— Почему мне кажется, что ты испытываешь неловкость?

— Ничего страшного. Ты можешь найти Безымянный? — спросил Ин Лун.

Лу Чжоу покачал головой.

Ин Лун вздохнул, подумав, действительно ли Безымянный безнадежно утрачен.

— Хорошо, прежде чем мы уйдем, я верну тебе Жемчужину Божественной Души, — произнес Лу Чжоу.

— Спасибо.

Жемчужина Божественной Души Ин Луна вернулась в его тело, и его культивация значительно возросла. Вместе с Лу Чжоу, они покинули бездну.

...

Столп Разрушения Хуаньтаня.

В темном небе висел туман.

Лу Чжоу и Ин Лун со вздохом посмотрели на возвышающийся неподалеку Столп Разрушения.

Ин Лун произнес:

— Я не знаю, как долго смогут продержаться оставшиеся столпы...

Как только его голос затих, с дальнего горизонта раздался грохот.

*Бум!*

— Неужели мои слова настолько точны? — Ин Лун нахмурился.

Лу Чжоу посмотрел в сторону шума и произнес:

— Земля Великой Бездны?

— Не может быть! Столп в Земле Великой Бездны — самый большой и самый прочный. Если он упадет, то наступит конец, даже если другие столпы будут целы.

— Это не обязательно так, — произнес Лу Чжоу, — я был в Земле Великой Бездны. Чтобы выжить, племя Перьев построило там множество великолепных зданий...

— Что ты имеешь в виду? — растерянно спросил Ин Лун.

— Не стоит недооценивать малые силы. Капли воды могут разрушить камни, а металлические столбы могут быть перемолоты в иглы. Строительство в Земле Великой Бездны наверняка повлияло на столп, — произнес Лу Чжоу. — Был один старик по имени Юй Гун. Он жил возле двух гор, что затрудняло передвижение его и его семьи. В итоге он и члены его семьи решили сдвинуть горы, разрушив их. Люди стали высмеивать его, и тогда он произнес: «Горы не станут выше, но мои потомки никогда не перестанут пытаться сдвинуть горы».

Ин Лун вздохнул.

— Это история об упорстве. Увы... он не прав. Горы станут выше...

— ...

«В этом ли дело?»

Лу Чжоу было лень продолжать эту тему, поэтому он указал на Столп Разрушения и произнес:

— Давай поговорим после того, как решим этот вопрос.

— Хорошо, — произнес Ин Лун и полетел вперед.

Когда Ин Лун появился возле Столпа Разрушения, туман в небе начал клубиться.

В следующее мгновение земля стала ярче, освещенная двумя лунами.

Ин Лун тихо произнес:

— Это я.

— Ин Лун? — Мэн Чжан был полон удивления, неверия и замешательства. — Почему ты здесь?

Ин Лун прямо произнес:

— Столпы скоро рухнут. Больше нет смысла охранять это место. Скоро начнется война между людьми и свирепыми зверями. Мы должны остановить конфликт.

Само собой, Мэн Чжан знал об этом. Он произнес с ноткой беспомощности в голосе:

— Все предопределено. Более того, ненавистные люди должны немного пострадать...

Ин Лун произнес:

— Ты не можешь ничего не делать. Когда Великая Пустота падет, куда, по-твоему, денутся свирепые звери из неизвестной земли и Великой Пустоты? Им некуда будет идти. Когда это произойдет, ты будешь похоронен здесь. В настоящее время во главе девяти областей стоит Нечистый. Это редкая возможность для нас.

При упоминании о Нечистом, Мэн Чжан недовольно произнес:

— Нечистый? Я давно свел с ним счеты. Мы ничего не должны друг другу.

Ин Лун улыбнулся и произнес:

— Почему бы тебе не сделать это ради меня? Я уже договорился с ним. Если мы прекратим конфликт, люди в девяти областях не будут усложнять жизнь свирепым зверям. Все живые существа должны объединиться против этого бедствия.

Мэн Чжан спросил, едва сдерживая удивление:

— Когда это ты стал лакеем Нечистого?!

Ин Лун нахмурился и произнес повышенным тоном:

— Эй, следи за своими словами. Что ты имеешь в виду под словом «лакей»?

Мэн Чжан лишь презрительно произнес:

— Люди низки, а драконы благородны. Как ты мог пасть так низко?

— Заткнись! — Ин Лун мгновенно рассвирепел.

Лу Чжоу увидел, как тело Ин Луна стало полупрозрачным.

Туман в небе поднялся еще выше, а громовой рев дракона разнесся на сотни миль в неизвестной земле, заставив свирепых зверей в страхе бежать.

Ин Лун вернулся к своей истинной форме. Его тело было огромным и длинным, а текстура напоминала камень. Он поднялся вверх по спирали, а затем открыл пасть и дунул.

В небе поднялся свирепый ветер.

Мэн Чжан нахмурился и тоже дунул, подняв ветер.

Два дракона стали громогласно сражаться в небе.

Кроме Столпа Разрушения, в радиусе ста миль ничего не осталось.

Тела двух драконов переплетались, извергая из пастей волны мощной энергии.

После нескольких раундов Ин Лун завладел инициативой и дыхнул на Столб Разрушения.

Холодное дыхание дракона заставило Мэн Чжана отступить.

— Ты всего лишь божественный владыка, как ты смеешь провоцировать меня? Я не прощу тебя!

Хотя они оба еще не восстановили свою пиковую силу, Ин Лун был сильнее Мэн Чжана.

Два дракона продолжали сражаться, и как раз в тот момент, когда битва была наиболее напряженной...

*Жужжание!*

Крошечная фигурка Лу Чжоу появилась между огромными драконами. Он тихо произнес:

— Остановитесь.

Ин Лун и Мэн Чжан остановились. Их глаза, похожие на солнце и луну, уставились на крошечного человечка, парящего между ними и светившегося голубым светом.

— Нечистый! — воскликнул Мэн Чжан.

Ин Лун произнес:

— Он слишком непослушен, поэтому я должен преподать ему урок.

— Сейчас самое время набирать людей, — произнес Лу Чжоу. Посмотрев на Мэн Чжана, он продолжил: — План переселения — лучший план как для людей, так и для зверей. Если ты хочешь умереть, я могу тебе в этом помочь.

Мэн Чжан промолчал. Он явственно ощущал, что Лу Чжоу стал сильнее.

Лу Чжоу посмотрел на небо и произнес:

— Наверное, что-то случилось со столпом в Земле Великой Бездны. Это последнее, что я хочу увидеть. Великая Пустота падет раньше времени. Когда это произойдет, никто не будет пощажен. Ты хочешь, чтобы тебя раздавили в лепешку?

Мэн Чжан произнес:

— Я могу уйти сейчас и найти свой собственный Затерянный Остров!

Ин Лун выругался:

— Ты — один из Четырех Небесных Божеств. Твоя обязанность — поддерживать баланс между Небом и Землей! А теперь ты хочешь сбежать в самый ответственный момент?

Мэн Чжан ответил:

— Когда наступает катастрофа, все должны лететь!

— Лететь! — Ин Лун снова выругался: — Когда Великая Пустота падет, Дао будет затронуто. Думаешь, ты сможешь продолжать жить спокойно?

Мэн Чжан закрыл глаза. Через мгновение он превратился в человека и предстал перед Лу Чжоу.

Ин Лун тоже вернулся в человеческую форму.

Мэн Чжан упрямо произнес:

— Раз мы не можем разрушить оковы, то в конце нас всех все равно будет ждать смерть.

Ин Лун произнес сквозь стиснутые зубы:

— Если ты знаешь, что все равно умрешь, почему ты не убил себя, когда родился?

— ...

*Бум! Бум! Бум!*

С далекого горизонта снова раздался громоподобный звук.

Лу Чжоу достал талисман и зажег его.

Появившийся в проекции Сы Уя шокировал двух драконов.

— Учитель, случилось кое-что плохое! Столп в Земле Великой Бездны треснул раньше времени.

http://tl.rulate.ru/book/42765/3058387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку