Читать My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1760 Победа над Алым Императором. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1760 Победа над Алым Императором.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1760 Победа над Алым Императором.

Выражение лица Чи Бяону стало еще более неприглядным. Достоинство божественного императора было ничем перед мастером и его учениками, и даже его недостойная дочь не была на его стороне. Увидев безразличие и легкое отвращение дочери к нему, ему стало очень не по себе. Посмотрев на Лу Чжоу, он произнес:

— Не вмешивайся в мои дела.

— Ты впутал моих учеников в свои дела и не дал им постичь Великое Дао. Почему я не должен вмешиваться?

От этих слов Чи Бяону потерял дар речи. Подумав немного, он почувствовал, что что-то не так.

— В прошлом многие боролись за право обладания семенами Великой Пустоты. Я взял их под свое крыло и защищал. Я также потратил много сил на их усиление. Я дал им сердца жизни, которые много лет хранил в Южном Пламенном море. Ты должен знать, как трудно превратить человека в Великого Святого Дао. Учитывая все это, они вполне могут помочь мне.

Чи Бяону повернулся к Минши Иню и Дуаньму Шэну и спросил:

— Минши Инь, Дуаньму Шэн, как я обычно обращаюсь с вами?

— Это...

Минши Инь и Дуаньму Шэн потеряли дар речи.

Минши Инь мысленно пробормотал: «Эй, не впутывай нас. Разве ты пришел сюда не для того, чтобы убедить свою дочь уйти?»

Лу Чжоу произнес:

— Ты похитил их против их воли, и у тебя еще хватает наглости говорить, что ты взял их под свое крыло и взрастил?

Чи Бяону произнес:

— Ты их учитель. Почему ты такой неразумный?

— Разве все, что я сказал, не разумно?

Чи Бяону хотел продолжить спорить, но ему помешал Минши Инь.

— Алый Император, почему вы сердитесь?

Чи Бяону произнес:

— Забудь об этом. Я не собираюсь с тобой драться.

Лу Чжоу произнес глубоким голосом:

— Чи Бяону, я учитывал твои чувства, когда мы были в Облачном Домене. Сегодня я хочу забрать их. У тебя есть возражения?

Чи Бяону нахмурился. «Почему этот человек такой неразумный?»

Принцесса Малберри наблюдала со стороны, как Чи Бяону мог пренебречь своим престижем и имиджем? В итоге он произнес:

— Возможно, у тебя не хватит сил победить меня.

В конце концов, Чи Бяону был божественным императором. Разве могут обычные высшие существа сравниться с ним? Высших существ было много, и сколько из них имели престиж и статус Четырех Императоров Затерянных Земель?

— У меня есть силы, чтобы сделать это.

— ???

Чи Бяону вспыхнул и появился рядом с Лу Чжоу. Он попытался прочувствовать уровень культивации Лу Чжоу. Увы, прежде чем протянутая им нить сознания успела коснуться Лу Чжоу, древняя душа дракона в халате с божественным знаком Лу Чжоу выпустила свою величественную силу.

Чи Бяону уставился на Лу Чжоу и произнес:

— В этом мире есть только два человека, которые могут меня победить. Один — Мин Синь, а другой — Нечистый. Ты уверен, что хочешь выступить против меня?

Лу Чжоу кивнул.

— По крайней мере, ты осознаешь свои силы.

Чи Бяону покинул Облачный Домен после окончания соревнования командиров. Он не знал ни о последующих сотрясающих землю событиях, ни о слухах, ходивших в Великой Пустоте. Он поспешил сюда, потому что беспокоился о безопасности своей дочери.

Услышав слова Лу Чжоу, Чи Бяону слегка рассердился.

— Ты сможешь забрать их, если победишь меня, — произнес он глубоким голосом.

На самом деле эти слова были лишними. Само собой, победитель становился королем. Так было с древних времен.

— Как пожелаешь, — произнес Лу Чжоу, после чего его сила резко возросла.

*Рев!*

Древняя душа дракона вылетела из халата с божественным знаком и несколько раз пролетела по небу.

Чи Бяону поднял голову и воскликнул:

— Древнее существо? Хороший ход!

Он активировал свою защитную энергию. После этого в воздухе появился аватар, одетый в даосский халат, и световой диск, блокирующий силу Лу Чжоу.

Лу Чжоу не стал использовать энергию картины Нечистого. Он хотел проверить, сможет ли он сразиться с Чи Бяону с помощью собственной силы.

*Жужжание!*

Появился голубой аватар с мечом, гордо стоящий в воздухе. Он взмахнул Безымянным и выпустил бесчисленные энергетические мечи.

При виде голубого аватара с мечом, Чи Бяону удивленно воскликнул:

— Голубой?

Минши Инь подлетел к Дуаньму Шэну и произнес:

— Видишь, я был прав.

Дуаньму Шэн был ошарашен.

Даже принцесса Малберри, наблюдавшая за происходящим со стороны, была потрясена.

*Бах! Бах! Бах!*

В руке Чи Бяону появился энергетический меч, который он использовал для атаки голубого аватара.

Когда меч Чи Бяону приблизился к нему, голубой аватар заблокировал его своим мечом.

*Бах!*

— Он такой гибкий? — удивился Чи Бяону. Когда он увидел электрические дуги, вспыхивающие на теле голубого аватара, он удивился еще больше. — Путь культивации Нечистого?

— Великая печать Бесстрашия!

Лу Чжоу ударил сверху ручной печатью.

Голубая ручная печать разорвала пространство.

— Световой диск! — глубоким голосом произнес Чи Бяону.

*Бум!*

Световой диск расширился в небе, как луна.

Сила столкновения распространилась на тысячи миль. От этого Столп Разрушения Цзи Мина, который был на грани разрушения, немедленно рухнул.

Минши Инь, Дуаньму Шэн и принцесса Малберри обеспокоенно переглянулись, после чего инстинктивно подняли головы и посмотрели на небо.

Возможно, из-за падения столпа темный туман в небе стал постепенно рассеиваться.

В темном небе можно было увидеть несколько летающих зверей. Однако из-за темноты их внешность нельзя было разглядеть.

Чи Бяону больше не обращал внимания на окружающую обстановку. Он призвал еще два световых диска. Теперь у него было три световых диска, включая предыдущий.

Световые диски, бывшие мощнее астролябии, полетели в сторону Лу Чжоу.

Лу Чжоу призвал Безымянный в форме щита и выставил его перед собой.

*Бум!*

Ударная волна от столкновения рассекла небо и темную землю. Когда Безымянный столкнулся со световыми дисками, все темное небо осветилось от их столкновения.

Лу Чжоу был отброшен назад огромной силой.

Минши Инь, Дуаньму Шэн и принцесса Малберри были ошеломлены.

Чи Бяону громко произнес:

— Если это предел твоей силы, ты не сможешь победить меня.

Лу Чжоу спокойно ответил:

— К чему такая спешка? Я использовал только 10% своей силы.

— Хм?

Чи Бяону не осмелился быть беспечным. В небе расцвел четвертый световой диск, расширяясь и закрывая собой землю.

Голубой аватар Лу Чжоу не был высшим существом. У него не было даже светового диска. Столкнувшись с такой мощной силой, он решил дезинтегрировать ее.

— Хм? — Чи Бяону снова удивился.

После того, как световые диски врезались в пустой воздух, в воздухе снова появился голубой аватар.

— Несовершенное Совершенство.

Ручная печать, содержащая божественную силу Дао Лу Чжоу в пиковом состоянии, в мгновение ока оказалась перед Чи Бяону.

*Бум!*

Чи Бяону поспешно убрал четыре световых диска и снизил высоту.

Лу Чжоу тоже снизился и вытянул руку.

Аватар Лу Чжоу подражал его действиям. В этот момент они были как одно целое.

— Отброшенная Мудрость!

Вся мощь божественной силы Дао сделала символы на ручной печати чрезвычайно привлекательными. Голубые электрические дуги вокруг нее создавали впечатление, что она горит адским пламенем.

При виде этого Чи Бяону воскликнул:

— Не ожидал, что не высшее существо может обладать такой силой.

Под темным небом светящийся аватар был очень привлекателен. Хотя это и не был аватар высшего существа, но выглядел он именно так.

— Шестикратные световые диски! — Чи Бяону поднял руку и отправил в сторону Лу Чжоу шесть световых дисков. Сила закона, содержащегося в световых дисках, была на порядок мощнее, чем раньше.

Лу Чжоу поднял Безымянный и призвал свою астролябию.

Астролябия была настолько большой, что закрыла собой темное небо.

*Бум!*

Лу Чжоу и Чи Бяону взлетели вверх. Они не знали, как долго они летели, однако вскоре энергия стала истончаться.

Чи Бяону посмотрел на Лу Чжоу и произнес:

— Еще не поздно признать поражение. Я не хочу причинять тебе боль.

Лу Чжоу почувствовал, что его голубой аватар может противостоять шести световым дискам, и решил, что на данный момент это вполне удовлетворительно. В конце концов, у него было всего 33 карты Рождения, и он не был аватаром высшего существа.

Не дожидаясь ответа Лу Чжоу, Чи Бяону произнес:

— Признай поражение! Если я использую еще 10% своей силы, ты будешь тяжело ранен. Стоит ли оно того?

Глаза Лу Чжоу медленно посинели, и он произнес:

— Я использовал только 30% своей силы. Не слишком ли ты самонадеян?

*Шух!*

Первородная Ци пронеслась по телу Лу Чжоу, и на его теле появились громко потрескивающие электрические дуги.

Безымянный и астролябия внезапно увеличились в несколько раз.

Состояние Нечистого!

— Хм?

Чи Бяону был шокирован. Почувствовав изменения в теле Лу Чжоу, он быстро призвал седьмой световой диск.

— Слишком поздно!

*Бум!*

Бушующая и неистовая энергия посеяла хаос в небе.

Чи Бяону показалось, что его световые диски вот-вот будут уничтожены, поэтому он быстро убрал их и инстинктивно усилил свою защитную энергию.

*Бум!*

Когда мощная энергия обрушилась на Чи Бяону, он рухнул на землю.

При виде этого Минши Инь с похвалой произнес:

— Учитель все так же силен, как и раньше!

Чи Бяону прекратил падение, находясь примерно в 1000 футов над землей. Он посмотрел на небо и потрясенно произнес:

— Это действительно ты.

Голос Чи Бяону был наполнен нежеланием и беспомощностью. Он крепко сжал руки, отчего вены на его руках вздулись. Он почувствовал покалывание в душе. Одно лишь движение заставило море Ци в его даньтяне всколыхнуться. Если бы он к этому моменту не понял, кем был его оппонент, он бы напрасно носил звание божественного императора.

Лу Чжоу посмотрел вниз и спросил бесстрастным голосом:

— Теперь ты знаешь?

— Я не был уверен до этого момента, — ответил Чи Бяону.

— Ты убедился? — спросил Лу Чжоу.

В этот момент высокомерие Чи Бяону полностью исчезло. Он опустил голову и вздохнул.

— Если бы ты не продемонстрировал свои возможности, как бы я мог убедиться? Зачем ты это делаешь? Ты играешь со мной?

— У меня нет времени играть с тобой, — ответил Лу Чжоу, — я возьму этих двоих с собой. У тебя есть какие-нибудь возражения?

— ...

Чи Бяону посмотрел на Минши Иня и Дуаньму Шэна, чувствуя легкое нежелание.

Лу Чжоу произнес:

— Великая Пустота определенно падет. Даже если я оставлю их с тобой, ты все равно не сможешь вернуться в Великую Пустоту.

— Она падет?

— Ты божественный император, и поэтому должен был давно знать об этом. Нет смысла обманывать себя. Как я уже сказал, Лин Вэйян покинул Великую Пустоту, как только закончилось соревнование командиров, а Бай Чжаоцзюй вернулся в Затерянное Королевство, — произнес Лу Чжоу.

Чи Бяону пребывал в оцепенении. Если он не может вернуться в Великую Пустоту, то какой смысл держать владельцев семян Великой Пустоты рядом с собой? Как он собирался построить в Великой Пустоте сбалансированный рай на земле, если она должна будет рухнуть?

Чи Бяону выглядел одиноким. В итоге он махнул рукой и произнес:

— Вы можете идти.

Минши Инь и Дуаньму Шэн очень обрадовались. Они поклонились Чи Бяону и произнесли:

— Спасибо, Ваше Величество, за сто лет заботы.

Лу Чжоу кивнул при виде этого. Он повернулся в сторону и произнес:

— Принцесса Малберри.

— А? — Принцесса Малберри была немного взволнована. — Т-ты… ты позвал меня?

Лу Чжоу произнес:

— Ледяной пик, который ты воздвигла, не сможет остановить падение Великой Пустоты. Если ты останешься здесь, когда она упадет, тебя просто расплющит.

— Неужели все настолько плохо? — Принцесса Малберри закрыла лицо. Она не осмеливалась слишком много думать об этих вещах.

Минши Инь добавил:

— Дело не только в этом. Только представь, что после того, как тебя расплющит в лепешку, ты будешь продолжать гнить. Даже собаки станут презирать тебя!

— ? — Чи Бяону.

Принцесса Малберри вздрогнула.

— Тогда, что же мне делать?

Лу Чжоу произнес:

— Я предлагаю тебе покинуть неизвестную землю.

Принцесса Малберри посмотрела на его тело, светящееся голубым светом. Никто не знал, о чем она думает.

С другой стороны, сердце Чи Бяону слегка дрогнуло. На этот раз его дочь, похоже, не очень противилась уходу. У него появилась надежда.

Принцесса Малберри спросила:

— Ты действительно Нечистый?

Лу Чжоу усмехнулся и ответил:

— Людям нравится называть меня Нечистым, поэтому я и есть Нечистый.

Глаза принцессы Малберри расширились. Они были полны любопытства и удивления.

— Хорошо, я покину неизвестную землю, но могу ли я уйти к Великой Мистической горе? Когда я была маленькая, я часто слышала истории о тебе! Я хочу быть твоей соседкой, хорошо?

http://tl.rulate.ru/book/42765/3010083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку