Читать My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1405 Равновесие между Небом и Землей. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1405 Равновесие между Небом и Землей.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1405 Равновесие между Небом и Землей.

«Что это, черт побери, такое?» — это была первая мысль Лу Чжоу.

Поскольку туман был черным, различить крылья в нем было довольно сложно.

В тот момент, когда крылья должны были ударить Лу Чжоу, в воздухе раздался громкий свист, и они расширились еще на 100 футов. Перья на крыльях засветились серебристым светом.

Лу Чжоу призвал Безымянный в форме щита и выставил его перед собой.

*Бах!*

В черном тумане тут же вспыхнула золотая энергия.

Лу Чжоу использовал силу великого почтенного мастера, чтобы заморозить пару черных крыльев. Воспользовавшись передышкой, он взмыл в небо. По мере того, как он летел все выше и выше, жизненная энергия исчезала, и даже воздух становился невероятно разреженным. Огромное давление навалилось на него со всех сторон, как будто он погрузился на дно моря.

К счастью, почтенным мастерам не нужно было дышать. Его силы было достаточно, чтобы выдержать давление.

Лу Чжоу продолжал безрассудно подниматься в небо, словно падающая звезда, оставляя за собой шлейф золотой энергии. К сожалению, из-за черного тумана никто не мог видеть столь ослепительную сцену.

*Вуш!*

В этот момент похожие на острые лезвия крылья пронеслись над Лу Чжоу под странным углом.

Скорость Лу Чжоу была невероятно велика. Он хотел использовать силу Дао, чтобы быстро уйти, но недостаток жизненной энергии и разреженный воздух немного повлияли на него, из-за чего скорость его реакции также снизилась.

— Безымянный!

*Жужжание!*

Безымянный закрыл Лу Чжоу щитом.

*Бах!*

Он был отброшен назад.

«Такой сильный!» Благодаря этому удару Лу Чжоу получил новое представление о силе свирепых зверей в тумане. Основываясь на своей битве с Огненным Фениксом, он мог сказать, что этот зверь был даже сильнее Огненного Феникса.

То, что его отправили в полет вместе с Безымянным, превзошло все его ожидания. Это было слишком. В тот момент, когда он думал, как спастись, он услышал звук движения за своей спиной.

Еще одно крыло пронеслось над ним.

Лу Чжоу не полагался на зрение, опираясь на другие свои чувства. Он мгновенно вспыхнул. Однако из-за давления его скорость немного снизилась.

Свирепый зверь был очень умен. Казалось, он предвидел этот ход Лу Чжоу. Он быстро взмахнул крыльями и рванул вверх.

*Бах!*

Лу Чжоу активировал свою защитную энергию. Увы, его защитная энергия продержалась всего несколько секунд, после чего разбилась как стекло, когда огромная сила ударила его в спину.

Он тихо хрюкнул, его кровь и ци прилили к телу. Он также почувствовал пронзительную боль в море Ци в своем даньтяне.

В этот момент преимущество прохождения третьего Испытания Рождения вступило в силу. Благодаря прочному и стабильному основанию моря Ци в его даньтяне, несмотря на боль, он смог быстро призвать свою Первородную Ци, развернуться и создать несколько ручных печатей.

Ручные печати засияли, как звезды в ночном небе, наполненные силой шторма. Они врезались в крылья, но нисколько не повредили их.

— Хорошо! Посмотрим, что может сделать со мной пара крыльев! — Лу Чжоу разозлился. В его руке появилась карта смертельного удара, и он решительно раздавил ее.

На его ладони появился небольшой вихрь, после чего появилась печать, в одном мгновение разросшаяся в 10000 раз. Золотой свет ослепительно засиял, устремляясь к крыльям с силой Неба и Земли.

*Бум!*

При ударе ручная печать бросила золотой свет на черные крылья, рассеяв черный туман.

Вслед за этим из-под черных крыльев раздался разнесшийся по небу резкий крик. Казалось, что вся неизвестная земля может услышать этот горестный крик.

Все ближайшие наземные свирепые звери в панике разбежались, а летающие звери поспешно снизили высоту.

Ударная волна докатилась до земли, заставив задрожать высокие деревья.

«Карта смертельного удара весьма эффективна».

Лу Чжоу был уверен, что свирепый зверь был божественным зверем с более чем одним сердцем жизни.

Божественный зверь взвыл от боли и исчез в тумане.

На его место снова пришел черный туман.

Лу Чжоу посмотрел на небо. Давление продолжало усиливаться.

Когда он стал подумывать над тем, стоит ли ему поворачивать назад, рядом с ним мелькнула фигура.

— Пошли!

Это был Чэнь Фу. Он схватил Лу Чжоу за запястье и с силой, превосходящей понимание Лу Чжоу, прорвался сквозь пространство, вошел в вихрь и прогнал тьму.

*Шух!*

Через мгновение они оказались на соседней горе.

Глаза Чэня Фу слегка расширились, он протяжно вздохнул и произнес:

— Это был Девятипалый Черный Дракон.

Он покачал головой, смотря, как силуэт огромной фигуры удаляется вдаль.

Теперь, когда Лу Чжоу больше не был так высоко в небе, давление исчезло. Его жизненная энергия также восстановилась, да и дышать стало намного легче. Он думал, что условия жизни в неизвестной земле суровы, но по сравнению с условиями в черном тумане неизвестная земля была просто раем.

— Девятипалый Черный Дракон?

— Это могущественный свирепый зверь, порожденный Великой Пустотой, родом из древних времен. Он невероятно силен. Легенда гласит, что изначально он был червем. Впоследствии у него выросли крылья, и он превратился в черного дракона.

— Дракона? — Лу Чжоу вспомнил драконов, которых он знал на Земле. То, что он видел, и картина в его сознании были совершенно разными. Казалось, что Чэнь Фу назвал черным драконом существо в воздухе для того, чтобы оно выглядело более презентабельно.

— Черный дракон очень силен. Его задача — не дать людям и свирепым зверям, обитающим под туманом, приблизиться к Великой Пустоте. Ты был в большой опасности, — произнес Чэнь Фу.

— Сколько у него сердец? — спросил Лу Чжоу.

— Около шести, — ответил Чэнь Фу.

Шесть сердец означали, что у него должно быть много сердец жизни.

Лу Чжоу с сожалением произнес, подумав о сердцах жизни:

— Он действительно очень силен.

— Ты слишком безрассуден.

Лу Чжоу знал, что его действия были немного опрометчивыми. Однако его действия были основаны на том, что у него был миллион очков заслуг и четыре карты смертельного удара. В его голове все еще крутились мысли о черном драконе.

— Наверное, мне следовало убить его, — тихо пробормотал он.

— Что?

— Ничего. — Если бы Лу Чжоу повторил свои слова, это прозвучало бы так, будто он хвастается.

Чэнь Фу посмотрел на него и спросил:

— Если я не ошибаюсь, ты скрыл свою культивацию, верно?

— ???

— Когда мы были на горе Осенней Росы, я почувствовал твою культивацию. Есть вещи, которые невозможно скрыть, — произнес Чэнь Фу.

«Это...» Лу Чжоу не знал, как лучше объясниться. В конце концов, он лишь убрал эффект маскировочной карты, открыв свой истинный облик.

Чэнь Фу не был удивлен. Он еще больше укрепился в своих подозрениях.

— Давно не появлялось достойного культиватора. Все эти годы всех талантливых культиваторов забирала Великая Пустота, — протяжно вздохнул он.

— Зачем Великой Пустоте это делать?

— Чтобы поддерживать так называемое равновесие... В огромной вселенной мудрые Святые говорили о многих законах, таких как закон сохранения, закон джунглей, закон пространства, закон времени и смехотворный закон равновесия, — произнес Чэнь Фу.

— Закон равновесия? — Лу Чжоу был озадачен.

— Великая Пустота следует принципу справедливости и равновесия. Они не терпят даже малейшего отклонения весов. Если весы отклоняются незначительно, они посылают кого-нибудь, чтобы устранить причину дисбаланса. Если весы наклонятся сильно, они наблюдают, как люди и свирепые звери сражаются друг с другом, очищая мир и восстанавливая равновесие, — произнес Чэнь Фу.

Лу Чжоу покачал головой и произнес:

— Что за шутка.

— Это еще не все. Великая Пустота гордится своим превосходством над другими. Чтобы поддерживать равновесие, она относится ко всем жизням из девяти областей как к траве. Теперь, когда равновесие покачнулось, они могут воспользоваться шансом и поджечь все.

Лу Чжоу нахмурился и недоуменно спросил:

— Тогда почему они не пришли за тобой?

В конце концов, Чэнь Фу был великим Святым. По логике вещей, Великая Пустота должна рассматривать его как самую большую переменную.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2722662

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку