Читать My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1121 Свирепый старый демон Лу. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1121 Свирепый старый демон Лу.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1121 Свирепый старый демон Лу.

Ин Чжао пронесся сквозь облака и мгновенно исчез.

Лу Чжоу во второй раз наблюдал за скоростью полета Ин Чжао. Однако, по сравнению с первым разом, он почувствовал, что он использует меньше Первородной Ци. Ин Чжао не был похож на Ди Цзяна, который мог летать очень быстро, не полагаясь на свою Первородную Ци, так как его скорость проистекала из способности его сердца жизни.

Лу Чжоу подумал, что он не ошибся, взяв с собой Ин Чжао. При виде его странного поведения, он спросил:

— Зачем мы летим в округ Цзяньбэй? Ты хочешь сказать, что почувствовал местоположение императора зверей? — предположил Лу Чжоу.

Как и ожидалось, Ин Чжао кивнул.

Лу Чжоу поднял руку, чтобы погладить бороду, и тут же понял, что эффект от маскировочной карты закончился. Он сцепил за спиной руки, выглядя молодым и полным сил, и произнес:

— Ты внес большой вклад в общее дело, я обязательно вознагражу тебя...

Ин Чжао покачал головой, откинув голову назад.

На этот раз Лу Чжоу не понадобилось, чтобы Раковина объяснила ему, что имеет в виду Ин Чжао; Ин Чжао не хотел никакого вознаграждения.

Он неодобрительно произнес:

— Даже ты боишься императора зверей? Когда я здесь, никто не сможет тебе ничего сделать...

Ин Чжао поднял голову и издал странный крик, словно выражал свою преданность.

— Очень хорошо.

Основываясь на их текущем взаимодействии, Лу Чжоу почувствовал, что Раковине нет необходимости переводить речь Ин Чжао.

Воспользовавшись тем, что у него появилось время, он использовал силу зрения Небесной Письменности, чтобы проверить Дуаньму Шэна.

Лу Чжоу увидел гору трупов Ли Ли, а также Нин Ваньцина, стоявшего перед культиватором в черной одежде.

Белый халат Нин Ваньцина окрасился кровью. Прижимая одну руку к левому плечу, он с улыбкой произнес:

— Я же говорил тебе, ты не сможешь его убить...

Состояние культиватора в черном было не намного лучше. Его волосы были взъерошены, а лицо имело пепельный цвет.

— Почему ты идешь против Черного Императора?

— Почему я не должен этого делать?

— Хорошо. Ты сказал, что хочешь защитить его? Посмотри на него; ты действительно думаешь, что он сможет выжить после этого? — Культиватор в черном указал на Дуаньму Шэна.

Дуаньму Шэн стоял на горе трупов лицом на север. Армия Ли Ли казалась бесконечной, а скорость, с которой он орудовал копьем Повелителя, явно замедлилась. Из-за непрерывных сражений, продолжавшихся несколько дней, он был весь изранен: его руки были изранены, а плечи, спина и ноги кровоточили. Единственное, что поддерживало его сейчас — это твердая, как сталь, воля.

Хотя Нин Ваньцин не мог видеть, он мог слышать дыхание Дуаньму Шэна. Колебания жизненной энергии Дуаньму Шэна были очень слабыми. Он посмотрел в сторону и обратился к Дуаньму Шэну:

— Еще не поздно уйти.

Дуаньму Шэн проигнорировал Нин Ваньцина и продолжил атаковать своим копьем Повелителя.

Культиватор в черном усмехнулся и произнес:

— Даже если он уйдет, ему не выжить. Ты знаешь, с какими зверями он столкнулся?

Нин Ваньцин мог сказать, что эти свирепые звери не были большими по размеру и не обладали большой силой, но их было много, и они шли нескончаемым потоком.

Культиватор в черном произнес:

— Это Ли Ли...

— Ли Ли?

— Эти звери пришли из неизвестной земли. Они не сильны, но скорость их размножения поразительна. Их очень много. И самое главное, они обладают ужасающей способностью. Их тела содержат энергию разложения, способную разъедать Восемь Особых Меридианов; все растения, вступающие в контакт с этой энергией, умирают, — произнес культиватор в черном.

Нин Ваньцин слегка нахмурился.

— Вы не боитесь наказания Небес за то, что использовали этих зверей для борьбы с областью красного лотоса?

Культиватор в черном рассмеялся.

— Наказания Небес? Ты судья Совета Белой Башни. Как ты можешь говорить такие идиотские вещи?

Нин Ваньцин проигнорировал культиватора в черном. Вместо этого он глубоко вздохнул и обратился к измученному Дуаньму Шэну:

— Дуаньму Шэн, ты уже сделал все, что мог. Остальное оставь мне...

После этого Нин Ваньцин соединил вместе ладони, и белые печати заполнили небо.

Человек в черном был поражен тем, что Нин Ваньцин даже в таком состоянии смог применить столь мощный прием.

Первородная Ци начала бурлить, а энергетические печати разлетелись во все стороны.

Культиватор в черном ударил и запустил сотни ручных печатей.

*Бах! Бах! Бах!*

Увы, все ручные печати были сметены энергетическими печатями.

*Бум!*

Энергетические печати врезались в культиватора в черной одежде, сильно ранив его грудь и заставив упасть.

— Ты спятил! — Культиватор в черном бросился вперед, избегая конечного движения Нин Ваньцина.

Энергетические печати хлынули вперед, как волны, отправляя Ли Ли в полет.

*Хлоп!*

Получивший передышку Дуаньму Шэнь воткнул копье Повелителя в землю и перестал двигаться. Его тело напряглось, и он продолжил смотреть вперед.

Отключив силу Небесной Письменности, Лу Чжоу покачал головой.

— Упрямец.

Он не терял самообладания. Если хорошенько подумать, кто из его учеников не был упрям?

Ин Чжао зарычал, и, взмахнув крыльями, увеличил свою скорость.

Лу Чжоу пришел в себя. Посмотрев вниз, он обнаружил, что прибыл в округ Цзяньбэй.

Города были стерты с лица земли. Леса, горы и реки лежали в руинах.

Лу Чжоу нахмурился.

— Что здесь произошло?

Тело Ин Чжао заметно задрожало.

— Император зверей?

Лу Чжоу увидел невероятно огромные следы на земле. Судя по следам, он мог представить, насколько был велик их обладатель. Как и ожидалось, это был император зверей.

Среди разбросанных на земле отрубленных конечностей было несколько неповрежденных трупов.

— Их съели или унесли? — недоуменно пробормотал Лу Чжоу.

Растения в округе Цзяньбэй всегда были пышными, но теперь они все засохли.

Лу Чжоу послал Лу Ли и Яня Чжэньлуо в округ Цзяньбэй; ему было интересно, что они там делают.

*Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!*

Впереди раздавались звуки взрывов и дрожь земли. Очевидно, битва продолжалась уже долгое время.

«Это император зверей?»

Лу Чжоу увидел странную золотую птицу, окутанную пламенем. Ее крылья были похожи на гигантские банановые листья. Она летала в воздухе, изрыгая пламя и сжигая город.

В то же время в городе бесчинствовал гигантский кабан с красными глазами. Здания и стены перед ним были как бумага; его невозможно было остановить.

Несколько культиваторов из областей черного и белого лотоса, казалось, были на грани коллапса; их астролябии потускнели.

С северной стороны в воздухе металась красная рыба длиной в 500 футов.

Другие летающие и наземные звери служили лишь фоном.

В это время культиватор черного лотоса призвал свой аватар и произнес усиленным энергией голосом:

— Отступаем! Продолжайте отступать!

Три царя зверей, красноглазый кабан, странная золотая птица и большая красная рыба, собрались в округе Цзяньбэй. Странную золотую птицу звали Дан Ху, красноглазого кабана — алоглазый демон-кабан, а большую красную рыбу — Хэнгун Юй.

— Лу Ли, собирай всех и отступай! Я разберусь с ними!

Янь Чжэньлуо спустился с небес, используя свою астролябию, чтобы перекрыть пламя.

Весь город был похож на сущий ад. Большая часть зданий обрушилась, в воздухе раздавались звуки убийств.

Алоглазый демон-кабан хрюкнул и ударил лапой по земле. Его клыки засветились...

*Бум! Бум! Бум!*

Несколько уцелевших зданий рухнули на землю, превратившись в руины.

В воздух взлетели культиваторы, в том числе и Янь Чжэньлуо.

Когда Лу Ли увидел, что Янь Чжэньлуо выплевывает кровь, он заставил его отступить.

— Пошли!

Тем временем культиваторы из Совета Белой Башни выстроились в ряд, пытаясь остановить трех царей зверей. Однако они были легко отражены пламенем Дан Ху.

Это была не война, а одностороннее избиение.

Дан Ху взлетел в облака и, взмахнув крыльями, опустился на землю.

— Все кончено. — Глаза Яня Чжэньлуо налились кровью. Он оттолкнул Лу Ли и повернулся, чтобы посмотреть на город. — Бедствие пришло. Звериный прилив уже здесь. Пусть судьба решит все...

Лу Ли закричал:

— Ты сумасшедший!

Янь Чжэньлуо призвал свою астролябию, закрывшую собой небо.

Все культиваторы посмотрели вверх.

Лу Ли попросил:

— Убери свою астролябию. Не надо идти на бессмысленные жертвы!

Янь Чжэньлуо с улыбкой произнес:

— Это ерунда. Самое большее, я потеряю свою жизнь...

Астролябия громко зажужжала.

В тот момент, когда все уже были готовы утонуть в отчаянии...

*Шух!*

Огромная голубая стрела на большой скорости вылетела из-за полчищ свирепых зверей и с силой ударила в голову Дан Ху.

*Бах!*

Звук удара потряс небо и эхом разнесся по городу.

Дан Ху издал жалкий вопль и заметался в воздухе, изрыгая пламя.

Культиватор в белом закричал:

— Прибыло подкрепление!

Все повернулись и посмотрели в ту сторону, откуда прилетела стрела.

В итоге они увидели Лу Чжоу в сером халате на спине Ин Чжао. Его тело было наполнено убийственным намерением. Он в мгновение ока оказался над тремя царями зверей.

«Карта проницательности».

Вокруг закружились пятна света.

Вскоре Лу Чжоу увидел красную точку, появившуюся в тридцати метрах от Дан Ху.

«Это его слабое место?

Цари зверей не стоили того, чтобы использовать против них другие карты; достаточно было карты проницательности. Главная ценность этой карты   заключалась в том, что она позволяла увидеть слабые места цели.

Если бы он не был стеснен во времени, ему пришлось бы полагаться на карты предметов или что-то еще. Также он мог убить царя зверей с помощью семи своих карт Рождения.

Лу Чжоу прыгнул в небо и взлетел на вершину Дан Ху, прижимая ладонь к его телу.

— Сто рек возвращаются в море.

Первородная Ци немедленно всколыхнулась.

С небес спустилась внушающая благоговение Расширяющаяся Небесная Энергия конфуцианской школы.

Расширяющаяся Небесная Энергия была непреклонной и сильной. Она была сформирована из чистейшей энергии неба и земли.

В это время пять пальцев Лу Чжоу были подобны горам, а ладонь — небу.

Расширяющаяся Небесная Энергия пылала Кармическим Огнем и была усилена силой карт Рождения Лу Чжоу. Она приземлилась на спину Дан Ху, пронзенную энергетической стрелой.

*Бум!*

Она приземлилась на Дан Ху, как огромная золотая гора.

*Бум!*

Земля задрожала, когда Дан Ху упал в яму в форме ладони. Его шея была сломана.

Динь! Убита цель. Награда: 8000 очков заслуг.

На поле боя, похожего на чистилище, установилась тишина. Был слышен лишь звук шипящего огня в воздухе.

Хэнгун Юй и алоглазый демон-кабан замерли, глядя на парящего высоко в небе Лу Чжоу, смотрящего сверху вниз на всех свирепых зверей.

Через некоторое время Янь Чжэньлуо, первым пришедший в себя, поспешно убрал свою астролябию и опустился на колени в воздухе.

— Приветствую вас, мастер Павильона!

После этого культиваторы белого лотоса и культиваторы Великого Тана синхронно упали на колени.

— Приветствуем вас, мастер Павильона!

Они знали, что появился большой человек. С появлением важной шишки кризис, безусловно, будет разрешен.

— Забудьте пока о формальностях, — спокойно произнес Лу Чжоу. — Слушайте меня. У меня мало времени, поэтому я покончу с царями зверей в кратчайшие сроки, а остальное предоставлю вам...

http://tl.rulate.ru/book/42765/2433192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку