Читать My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 883 Самый сильный гость. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 883 Самый сильный гость.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 883 Самый сильный гость.

Мужчина взял инициативу в свои руки и взлетел в воздух.

Чжу Хунгун позвал Дан Кана, запрыгивая на него вместе с Лу Ли.

Лу Ли похлопал Чжу Хунгуна по плечу и произнес:

— Действуй по ситуации.

— Хорошо.

Чжу Хунгун и Лу Ли на спине Дан Кана полетели за мужчиной к северному побережью.

Чжу Хунгун наблюдал за человеком впереди себя. У него была необычная осанка, и казалось, что он не желает причинить им зла. Тем не менее, он все равно пребывал настороже, не став следовать за ним слишком близко. Кроме того, он не мог почувствовать его культивацию, а это означало, что тот был невероятно силен.

В это время мужчина произнес:

— Меня зовут Сюй Ваньцин. Я старший ученик секты Потопа. Я не думаю, что видел вас обоих в этом районе раньше.

— Я — Чжу Хунгун, — просто представился Чжу Хунгун.

— Лу Ли, —произнес Лу Ли.

Сюй Ваньцин посмотрел на них и спросил:

— Вы оба не местные, верно?

— Мы со старшим Лу проделали долгий путь в это место... — безэмоционально ответил Чжу Хунгун.

Сюй Ваньцин кивнул и бесстрастно спросил:

— Вы оба раньше слышали мое имя?

Чжу Хунгун честно покачал головой.

«Какая потеря...» — подумал Сюй Ваньцин, останавливая взгляд на Дан Кане. Раз незнакомец владел скакуном, значит, у него должно быть необычное происхождение. В любом случае, он решил сначала выяснить цель их визита. Если они действительно непреднамеренно вторглись на территорию острова, то он оставит это дело.

— Откуда вы прибыли? — спросил он.

— Из очень далекого места. Не думаю, что вы о нем слышали, — честно ответил Чжу Хунгун.

Сюй Ваньцин улыбнулся и произнес:

— Друзья мои, похоже, дела у вас идут не очень хорошо.

В этот момент Лу Ли вдруг начал сильно кашлять. Он собирался что-то сказать, но соленый морской бриз помешал ему это сделать. Внезапно он выкашлял полный рот крови.

Сюй Ваньцин шокировано воскликнул:

— Он серьезно ранен!

Чжу Хунгун схватил Лу Ли за руку и крепко сжал ее. Если что-то пойдет не так, он немедленно сбежит вместе с Лу Ли. В то же время он настороженно посмотрел на Сюй Ваньцина.

Сюй Ваньцин произнес:

— Ему не стоит путешествовать в таком состоянии. Вы можете остаться в секте Потопа.

Лу Ли выдержал боль в животе и произнес:

— Это всего лишь небольшая травма.

В этот момент Сюй Ваньцин уверился, что эти двое действительно непреднамеренно наткнулись на остров Воющего Ветра. Если бы они были шпионами, то не стали бы брать с собой раненого человека и скакуна. Что это были за шпионы, которым выделяли скакуна? Через мгновение он произнес:

— Северный остров находится прямо впереди. Преодолев эту область, вы окажетесь в безопасности.

— Спасибо.

Они продолжили полет в тишине.

Когда они наконец оказались в небе над морем между двумя островами, Сюй Ваньцин опустил голову.

Дан Кан захрюкал и зарычал.

Под поверхностью моря появилась черная тень.

Сюй Ваньцин нахмурился.

— Похоже, нам не повезло. Быстрее прячьтесь!

*Всплеск!*

В сторону троицы из моря выпрыгнула камбала, похожая на веер из пальмовых листьев.

Сюй Ваньцин оттолкнулся ногами от воздуха, отправляя вниз поток энергии.

*Бах!*

После этого Сюй Ваньцин поднялся в воздух. Повернувшись и посмотрев на Чжу Хунгуна и Лу Ли, он удивленно воскликнул:

— Почему вы не уклоняетесь от морского зверя?

Чжу Хунгун почесал голову.

— Это... нет необходимости уклоняться от него, верно?

Сюй Ваньцин нахмурился.

— Будьте осторожны.

Камбала снова вынырнула на поверхность моря. На этот раз ее целью было подреберье Дан Кана.

Чжу Хунгун нахмурился и выругался:

— Проклятье! Уклоняйся! — Он зажал ногами бока Дан Кана, побуждая его к уклонению.

Дан Кан не нуждался в его напоминании и стремительно отлетел в сторону.

Промахнувшись мимо цели, напоминающий камбалу морской зверь упал обратно в море и поплыл к горизонту.

Увидев это, Сюй Ваньцин облегченно вздохнул и произнес:

— Малыш, ты действительно умеешь уклоняться... Поторопись, уходим!

Увы, в этот момент четыре или пять морских зверей внезапно выпрыгнули из моря, описав в воздухе идеальную дугу, после чего с плеском нырнули обратно в воду.

Посмотрев назад, Сюй Ваньцин увидел еще три или четыре камбалоподобных зверя. Его выражение лица стало серьезным, и он произнес:

— Нам действительно не повезло...

Увидев серьезное выражение на лице Сюй Ваньцина, Чжу Хунгун занервничал.

— Старший Сюй, что нам делать?

— Мы можем попытаться достичь Северного острова... — произнес Сюй Ваньцин и поднялся в воздух.

*Жужжание!*

В воздухе появился аватар.

После появления аватара у Чжу Хунгуна расширились глаза от шока.

У аватара... был желтый лотос! Это был аватар с желтым лотосом!

— Как... такое возможно? — Чжу Хунгун пребывал в шоке.

Лу Ли тоже был удивлен.

— Я не ожидал... что метка приведет нас в область желтого лотоса.

Тем временем аватар Сюй Ваньцина отбил атаку двух морских зверей, похожих на камбалу.

Когда Сюй Ваньцин увидел выражение лица Чжу Хунгуна, он произнес с ноткой гордости в голосе:

— Верно, я — вундеркинд номер один в секте Потопа. Меньше чем через два года я смогу прорастить шестой лепесток!

— ...

Чжу Хунгун все еще не оправился от шока. «Аватар желтого лотоса? Где, черт возьми, находится это место? Кто-нибудь может сказать мне, что происходит?»

После того, как Сюй Ваньцин отогнал двух морских зверей, он снова полетел вперед. Обернувшись, он произнес:

— Не отставайте. Следуйте за мной!

— Да! — Чжу Хунгун приказал Дан Кану следовать за Сюй Ваньцином. — Старший Сюй, нет необходимости скрываться. У нас действительно нет никаких дурных намерений, — громко произнес он.

— Скрываться? — Сюй Ваньцин пребывал в замешательстве. Он не понимал, что имел в виду Чжу Хунгун. — Черт, нет! — отвлекшись, выругался он.

Под ними появился более крупный морской зверь, похожий на камбалу. Его длина составляла примерно восемь-девять футов, а ширина — три-четыре фута. Все его тело светилось тусклым светом.

*Бах!*

Зверь впился острыми клыками в тело аватара желтого лотоса, отчего Сюй Ваньцин выплюнул большую порцию крови.

Испугавшись, Сюй Ваньцин поспешно отступил.

— Как в этом месте может появиться гигантский морской зверь?!

Чжу Хунгун пребывал в замешательстве. Он не понимал, почему Сюй Ваньцин до сих пор скрывает свою культивацию.

Словно прочитав мысли Чжу Хунгуна, Лу Ли шепнул ему:

— Он не скрывает свою культивацию. У него на самом деле только пять лепестков.

— Пять... лепестков? — недоуменно пробормотал Чжу Хунгун: — Нет, не поддавайтесь на его уловку. Мы не можем ему доверять.

Лу Ли произнес:

— Я не ошибаюсь... У него только пять лепестков...

— ...

*Всплеск!*

В этот момент еще больший зверь длиной около тридцати футов подпрыгнул в воздух и набросился на Чжу Хунгуна.

Сюй Ваньцин положил руку на грудь и со вздохом произнес:

— Мне жаль! Я сделал все, что мог. Позаботьтесь о себе. — После этих слов он развернулся и приготовился бежать.

Чжу Хунгун слез с Дан Кана и похлопал его по спине.

После того, как Дан Кан отлетел в сторону с Лу Ли на спине, Чжу Хунгун вызвал свой аватар.

*Жужжание!*

Перед Чжу Хунгуном появился 120-футовый аватар.

Собравшийся уходить Сюй Ваньцин остановился, услышав звук энергетического резонанса. Его глазные яблоки едва не выскочили из глазниц при виде появившегося аватара.

— Что?!

Сюй Ваньцин задумался, не видит ли он галлюцинацию. Он больно ущипнул себя за руку. Сцена перед его глазами перевернула все его представления о мире!

В этот момент 120-футовый аватар взмахнул энергетическим мечом, обрушивая его на чудовищную камбалу.

*Шух!*

Энергетический меч приземлился на голову камбалы.

Вслед за этим Чжу Хунгун достал свои боксерские перчатки со следами от слез.

*Бах!*

Он ударил по голове чудовищной камбалы, расколов ей голову.

В глазах Лу Ли этот вид ведения боя ничем не отличался от того, как куры клюют друг друга. Поэтому он был равнодушен и спокоен, не ощущая никакого кризиса.

Через мгновение Лу Ли был почти на 100% уверен, что это место было... даже слабее области золотого лотоса. Возможно, это была их судьба. Возможно, это была часть судьбы Чжу Хунгуна.

Чжу Хунгун снова ударил морского зверя. На этот раз он полностью разбил его голову.

Вскоре из морского зверя вылетело кристально чистое сердце жизни, подхваченное Чжу Хунгуном. Хотя оно и не дотягивало до уровня сердца жизни царя морских зверей, но, как говорится: «на безрыбье и рак рыба».

— … — Сюй Ваньцин, наблюдавший за происходящим вдалеке.

Чжу Хунгун убрал свой 120-футовый аватар и снова вскочил на спину Дан Кана, продолжая лететь вперед.

Сюй Ваньцин застыл на месте с ошарашенным выражением лица. Его тело одеревенело, и лишь пальцы дрожали.

Убрав боксерские перчатки, Чжу Хунгун произнес:

— Старший Сюй?

Сюй Ваньцин, по-прежнему пребывающий в оцепенении, не ответил ему. Казалось, что он не услышал Чжу Хунгуна.

Чжу Хунгун махнул рукой и снова произнес:

— Эй, старший Сюй?

В этот момент Сюй Ваньцин вздрогнул и пришел в себя. Выдерживая боль, он поклонился и произнес:

— С-старший? Нет, нет, я не могу принять подобное обращение.   

http://tl.rulate.ru/book/42765/2277763

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Наконец то звездный час Чжу Хунгуна настал😂
Развернуть
#
Чем там золотой лотос от желтого отличается?))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку