Глава 714. Битва с Владычицей Океана. Часть 1
Но некоторые продолжали просить безопасного укрытия. В том числе для своих родных.
– Мой господин, пожалуйста, дайте нам место для моей дочери. Ей только что исполнилось шесть лет... – воин боевого питомца подлетел к месту, где стоял Су Пина, и встал на колени. Он так сильно кланялся, что готов был разбить себе голову.
На его питомце сидела маленькая девочка, которая трясла его за руку и пыталась остановить его от поклонов. Её слезы текли безостановочно.
– Мой господин, пожалуйста, впустите мою жену. Она беременна...
– Мой господин, моя сестра…
Двое титулованных воинов подошли ближе и упали на колени.
– Я готов стать твоим рабом и вечно работать на тебя в следующей жизни. Пожалуйста...моя жена… – сказал один из них.
Все больше и больше людей выкрикивали свои просьбы. Одни хотели попасть в магазин, другие хотели отправить туда свои семьи.
Су Пин был растерян и мрачен. Мольбы вокруг него сливались в единый хор.
Цзи Юаньфэн и другие стояли с Су Пином. Они выглядели ужасно и прятали глаза.
Учитывая отсутствие реакции Су Пина, второй Хозяин Башни Цзи Юаньфэн стиснул зубы и принял решение.
Он указал на мужчину, который сопровождал свою беременную жену, и разрешил ей войти.
Титулованный воин поклонился и с благодарностью сказал: – Спасибо, спасибо, мой господин. Я обязательно отплачу за вашу услугу, если у меня будет следующая жизнь...
– Идите, - быстро сказал Цзи Юаньфэн и указал на нескольких человек в толпе. В основном это были женщины и дети.
Цзи Юаньфэн видел много стариков, но после минутного колебания он решил оставить сохранить жизни юного поколения.
Вскоре магазин снова был переполнен. Преимущественно там находились женщины и дети.
Но другие продолжали прибывать, заполнив близежащие улицы.
В конце концов, собралось около десяти миллионов человек, половина района была заполнена людьми.
Легендарны воины, в том числе, Цзи Юаньфэн выглядели откровенно растерянными. Они не знали, что делать.
Но делать что-то надо было.
В прошлом они с гордостью пользовались знаками благоговения и уважением людей. Но в данный момент они чувствовали мальчишками, только что проигравшими битву...
Они могли лишь наблюдать, как умирают их соотечественники. Они хотели спасти этих людей. Но реально не могли спасти даже четверть их. Они даже не могли спасти себя, если бы не убежище Су Пина!
Печаль.
Глубочайшая печаль.
Вдруг из безопасной зоны магазина раздался грубый, уверенный голос: – Мужчины из семьи Тан, выходите со мной.
Затем крупный мужчина средних лет с трудом протиснулся сквозь людей и вышел наружу. Это был Тан Линьчжан, бывший глава семьи Тан.
Следуя его приказу, множество мужчин последовали за ним и вышли из магазина.
Большинство из них были молодыми, а некоторые - совсем подростками. Самому младшему, казалось, еще не исполнилось и шестнадцати, а у самого старшего волосы сияли сединой.
– Думаю, мужчины из семьи Тан все еще могут сражаться, – повысив голос, сказал Тан Линьчжан.
Его громкий голос эхом разнесся по улице и ошеломил всех.
Тан Руян, находящаяся в комнате для питомцев, услышала его голос. Он выбежала и увидела спину, удаляющегося мужчины.
Её старые воспоминания внезапно вспыхнули, и она вдруг ясно вспомнила, как этот человек помогал ей встать на ноги каждый раз, когда она падала в детстве.
Однако этот человек изменился, когда она стала заместителем. Он стал жестче, он ругал её, просил стараться больше...
Отец...
Она почувствовала, что плачет. Весь её гнев и разочарование в нём улетучились.
…
А?
Парящие в небе Цинь Духуан и Чжоу Тяньлинь удивленно смотрели вниз. Они не ожидали, что старый глава семьи Тан окажется достаточно мужественным, чтобы добровольно пойти на смерть.
Все знали, что остаться снаружи означает верную смерть.
– Спасибо, господин Су, что защищаете женщин семьи Тан. Это меньшее, что я могу сделать в знак благодарности, – громко сказал Тан Линьчжан Су Пину, сжимая его руки.
Все посмотрели на Су Пина, но не смогли определить по его лицу, что он чувствует.
Тан Линжань глубоко вздохнул.
Он вышел, потому что надеялся, что, пожертвовав собой, он позволит женщинам семьи Тан остаться в убежище.
Кто знает, не передумает ли Су Пин, помня их былой конфликт.
Семья Тан будет жить, пока живут женщины.
Он выполнил свои обязанности главы семьи; он заслужил должность, которую отец доверил ему много лет назад.
Пока Тан Линжань размышлял об этом, он вдруг услышал голос: – Женщины семьи Тан тоже не из слабых.
Голос был высокого тембра. Это был девичий голос, но он звучал не менее напористо, чем мужской.
Из толпы, заполнившей магазин, выбежала миниатюрная девушка. Это была Тан Рую.
Тан Руян, увидев это, вздрогнула.
Выражение лица Тан Линжана резко изменилось.
Он закричал: – Что ты делаешь? Иди назад!
– Моя сестра теперь возглавляет семью Тан, поэтому я больше не нужна. Я останусь, и буду сопровождать тебя до конца, – торжественно произнесла Тан Рую.
Ее глаза словно говорили: «Отец, я знаю, о чем ты думаешь, поэтому я здесь с тобой».
– Ерунда! - огрызнулся Тан Линжань.
– Я уже всё решила, – Тан Рую уставилась на него блестящими глазами.
Тан Линжань был ошеломлен и молчал.
Легендарные воины, парящие в небе, озадаченно качали головами. Некоторые, казалось, восхищались семьей Тан, а некоторые отвернулись, как будто им было стыдно смотреть на них.
Именно в этот момент Цинь Духуан внезапно закричал: – Мужчины семьи Цинь, выходите!
Семья Цинь была ближайшей, проживающей от магазина Су Пина, поэтому их членов было здесь достаточно много.
Услышав голос своего главы, множество мужчин разных возрастов потянулись на улицу.
– Хахаха, я уже собирался выходить!..
– Худший возможный исход - это смерть, не так ли? Я ждал этого исхода с самого рождения…
– Семья Цинь не позволит, чтобы её затмила семья Тан…
Все больше и больше мужчин семьи Цинь выходили наружу.
Некоторые старейшины улыбались и говорили: – Я и так прожил достаточно долго.
…
Увидев это, Чжоу Тяньлинь стиснул зубы и прорычал: – Мужчины семьи Чжоу, быстро на улицу!
Многие члены семьи Чжоу мгновенно выбежали, как будто ждали приказа, и того, кто первый это сделает ожидала высокая награда. Они были полны гордости.
Впрочем, некоторые члены группы прятались в толпе, ожидавшей входа в магазин.
Чжоу Тяньлинь увидел их и разозлился, но ничего не сказал. В конце концов, некоторые молодые люди из семьи Цинь тоже не вышли. Трусы есть во всех семьях.
И раз они трусы, было бессмысленно и унизительно просить их проявить мужество. И на них нельзя полагаться в сражениях, что главное.
В магазине освободилось около десяти тысяч мест после того, как мужчины двух семей вышли наружу.
Цзи Юаньфэн быстро отправил людей из уязвимых групп внутрь.
Однако это мало решало проблему.
Магазин Су Пина был похож на чашу с водой, а люди снаружи - на океан. Чаша враз наполнялась до краев.
Основная толпа все еще оставались без места. Им оставалось только ждать смерти.
…
Видя, что Су Пин долго молчит, старая леди Сюэ Юньжэнь окликнула его: – Босс Су?
Через несколько секунд Су Пин медленно повернул голову и посмотрел на неё, после чего сказал: – Я в порядке.
Старая леди сказала, понизив голос: – Не расстраивайся. Ты старался изо всех сил. Мы все старались. Без тебя мы бы никого не спасли. Если тебе нужно кого-то винить, то обвини Владыку Глубоких Пещер в том, что он слишком силен...
Губы Су Пина слегка дрогнули, но он ничего не сказал.
В этот момент раздался холодный голос: – Вы все здесь...
Воздух завибрировал. И из пустоты вышла женщина-Король, Владычица Океана. Её длинные ноги и тонкая талия были привлекательно, как и раньше.
Её появление понизило температуру в округе. На земле появился слой льда.
Все внутренне ахнули.
Пришла Владычица Океана.
Она была самым сильным существом на земле ниже Звездного ранга. И она появилась здесь.
http://tl.rulate.ru/book/42688/1725985
Готово:
Использование: