Читать Death... and me / Смерть... и я: Глава 636: Наступая на чувства :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Death... and me / Смерть... и я: Глава 636: Наступая на чувства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Затем их привели в комнату к Роану и девочкам. Прежде чем Лаун ушел, Франдин оглянулся на него и предостерег.

-"Хорошо, вам, ребята, лучше перестать наблюдать за мной с Духовным Чувством или Силой Души. Кстати, в пятистах семи метрах в том направлении есть маленькая птичка, использующая свое Духовное Чутье. Ты можешь позаботиться об этом для меня?"

Услышав это, Лаун опешил. В том направлении находилась комната Предка. И действительно, как только Франдин произнес эти слова, Шумери почувствовала холодок на спине.

-"Что?! Как он узнал?"

Менее чем за мгновение она, не раздумывая, отстранила свое Духовное Чувство. Было очевидно, что ее развития было далеко не достаточно, чтобы Франдин не заметил этого. О силе Души не могло быть и речи. Это потому, что, в отличие от ее Духовного Чувства, Силу Души может почувствовать любой, кто также может использовать Силу Души. Разница в культивации в данном случае не имела значения. Естественно, Франдин почувствовал бы это в тот момент, когда кто-то попытался бы использовать его и в комнате.

-"Ой! Тот, кто смотрел на нас, просто отказался от своего Духовного Чувства. Что ж, этого следовало ожидать."

Очевидно, именно Роан, который использовал умение Реана изгибать Духовное Чувство, заметил Духовное Чувство Шумери. И снова, чем сильнее было Духовное Чувство, тем легче было навыку Реана обнаружить его. Затем он сообщил об этом Франдину через Духовное Чувственное послание, которое затем передал Лауну.

Естественно, Лаун сказал, что проверит, что это было. Он уже знал, что это Шумери, поэтому на самом деле не пошел бы туда. Нет никаких сомнений в том, что Шумери тоже слышала слова Джана (Франдина) своим Духовным Чувством. Вот почему она отказалась от этого. Ну, во-первых, он не посмел бы пожаловаться их Предку.

Затем Шумери со вздохом вернулась в свою комнату.

-"Как и ожидалось от члена Небесной Страны. Несмотря на то, что я на четыре царства выше его, он сразу понял, где я нахожусь и что я наблюдаю за ним. Интересно, какое оборудование или навыки они использовали для достижения такого результата."

Затем Шумери покачала головой и перестала наблюдать за ними. Важно было то, что он исцелит их всех, что всегда было хорошо.

Приняв это решение, Франдин отослал Лауна и других старейшин.

-"Ты можешь подождать снаружи. Это займет самое большее несколько минут. Как только это будет сделано, я позову вас обратно."

Группа Лауна была явно удивлена, услышав это. Франдин не причинил никакого смертельного вреда Ксирии и остальным, но он довольно сильно ранил их. Исцелить их всех всего за несколько минут, было ли это вообще возможно? По мнению Лауна, им потребуется по крайней мере несколько недель, чтобы полностью восстановиться.

Что ж, Франдин просто улыбнулся в ответ на их невербальные вопросы и закрыл дверь в комнату.

Затем сестра Орб проверила любую формацию, о которой они должны были знать, прежде чем Роан начал исцелять всех.

-"Стиль Жизни, Вторая Форма, Мгновенное Выздоровление!"

Элемент света вырвался из тела Роана, когда его волосы превратились в смесь черного и белого. Он также использовал свою новую Белую Звезду, чтобы помочь собрать больше элементов Света. Как всегда, ему потребовалось больше времени, чтобы исцелить всех, чем потребовалось бы Реану, но он все равно закончил работу над этими пятью примерно через пятнадцать минут. Он не боялся, что некоторые из них тоже притворялись без сознания. Смерть была более чем достаточно опытна, чтобы разгадать такой трюк.

В конце концов, процесс закончился, и волосы Роана пришли в норму. Сразу после этого он кивнул Франдину.

Выйдя на улицу, Лаун увидел, что дверь в комнату открыта, и немедленно ворвался внутрь. Как и следовало ожидать, Ксирия и остальные четверо были полностью исцелены. Кроме их рваной одежды и пятен крови, на их телах не было никаких повреждений. Он и другие старейшины могли сказать это с помощью своих Духовных Чувств.

-"Такая мощная целебная способность..."

Франдин фыркнул, продолжая разыгрывать себя, как молодого господина.

-"Могущественный? Это потому, что ты никогда не видел моего дедушку. Иначе ты бы смеялся мне в лицо. Ха-ха-ха!"

Лаун и остальные в этом не сомневались. Если бы он уже мог сделать такое в царстве Формирования Основ, не говоря уже о том, когда он был на более высоком уровне.

Внезапно глаза Ксирии сузились, прежде чем они открылись. Лаун, конечно, был рад это видеть. Он тут же обнял ее, показывая свое беспокойство.

-"Ксирия, как у тебя дела? Что-нибудь не так с твоим телом?"

*Пах!*

Ни с того ни с сего какая-то женщина хлопнула Лауна по затылку, как она сказала.

-"Перестань выставлять себя дураком, идиот. Она моя дочь, так что с ней, очевидно, все в порядке."

Ксирия посмотрела на текущую ситуацию и не могла не почувствовать смущения. Эту женщину звали Латия, ее мать. Выходки матери и отца всегда доставляли ей неприятности. Ну, они нравились друг другу, так что все было хорошо... как-то так.

Именно тогда она заметила, что все ее травмы исчезли, не оставив после себя никаких следов. Очевидно, она была шокирована этим зрелищем. Она очень хорошо знала, насколько серьезно ранена.

У остальных также присутствовали их родственники и старейшины. Их состояние было таким же, как у Ксирии, без каких-либо травм. Ну, хотя Ксирия еще не совсем пришла в себя. Она все еще была очень бледна. Сказав это, Франдин подошел ближе, прежде чем добавить.

-"Кстати, я исцелил все твои раны, но я не могу восполнить кровь, которую ты потеряла во время битвы. Обязательно ешь много, чтобы восстановить его."

Очевидно, Ксирия понимала, что именно Франдин исцелил ее и всех остальных.

Лаун вздохнул, а затем поклонился Франдину(Джиану).

-"Спасибо, ты действительно сдержал свое слово."

Латия тоже сделала то же самое.

Франдин не слишком возражал против этого, по крайней мере, так это выглядело на первый взгляд.

-"Ха-ха-ха! Все хорошо, все хорошо! В конце концов, это я ищу нового подчиненного."

Затем Франдин посмотрел на Ксирию с самодовольной улыбкой и сказал.

-"Кстати, ты уверена, что не хочешь переодеться? Я вижу твои соски сквозь некоторые промежутки, которые оставили после себя мои атаки."

Выражение лица Ксирии сразу же стало ярко-красным, когда она выбежала из комнаты.

Что касается Лауна, то выражение его лица потемнело, когда он посмотрел на Франдина (Джана) и спросил.

-"Ты...! Ты смеешь говорить такое моей дочери?"

Отвечая, Франдин пожал плечами.

-"Я был нежен, понимаешь? Если бы она действительно была разорвана, я мог бы промолчать и не спеша полюбоваться прекрасной работой, которую создали вы и ваша жена. Но, увы, я не из тех, кто предается подобным вещам. В конце концов, моя подготовка имеет приоритет над всем остальным."

Затем Франдин посмотрел на Латию, прежде чем сказать.

-"И все же неудивительно, что Ксирия так красива. Ее мать определенно была причиной этого. Я рад, что она не унаследовала черты этого сварливого парня."

Сначала Латия тоже разозлилась на слова Франдина. Однако эта похвала сразу же улучшила ее настроение.

-"О, разве ты не очень ловко подбираешь слова? Хотя я не испытываю к этому ненависти. Я тоже с тобой согласна. Ее благословением было то, что она ничего не унаследовала от генов этого старика."

Лауну уже хотелось плакать. Почему все были против него? Даже его жена и дочь не были исключением.

-"Хм! Ну и что? Он все равно долго не задержится."

Что ж, по крайней мере, в этом вопросе Лаун был прав. Группа Роана с самого начала не хотела задерживаться надолго.

Франдин воспользовался возможностью покинуть комнату вместе с Роаном и девочками, вернувшись в свою комнату. С этими словами он, наконец, смог отбросить притворство, так как волнение отразилось на его лице.

-"Это было здорово! Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного! Их атаки было так легко отследить. Мой контроль также был намного выше, чем я мог ожидать. Я думал, что мне будет невозможно победить их всех сразу, но я сделал это! Я сделал это! Хахахаха!"

*Пах!*

И действительно, Роан хлопнул Франдина по затылку, возвращая его к реальности.

-"Чему, черт возьми, ты радуешься? Только из-за того, что у Ксирии был какой-то талант среди этих пяти, и с самого начала это было не так уж здорово. Остальные были очень посредственными. Они не послали ни одного настоящего гения своего клана для выполнения этой задачи, так как не допустили бы потери таких материалов."

После этого выражение лица Роана помрачнело.

-"Но даже несмотря на то, что это было так, посмотри на себя. Сколько всего ударов вы получили во время той битвы с этими кусками мусора? Конечно же, та легкая программа тренировок, которую я тебе дал, слишком проста. Ты смутил меня этим чертовски ужасным зрелищем."

Волнение Франдина сразу же угасло, как только он это услышал. Конечно, он очень хорошо знал разницу между собой и остальными. Малака, Ця, Агис, Калина-все они справились бы гораздо лучше, чем он. Еще...

-"Не слишком ли ты требователен? Они были с тобой долгое, долгое время. Кроме того, я по-настоящему принял твои обычаи только недавно. Очевидно, что я могу быстро восполнить этот пробел. Разве я не должен получить немного похвалы за это?"

Роан уже собирался пожаловаться еще больше, когда внезапно девушки дружно кивнули.

-"Роан, Франдин прав. Он действительно стал намного лучше."

-"Да! Ты всегда такой надоедливый парень."

-"Неужели ты не можешь хотя бы признать, что он действовал достаточно хорошо? Ты всегда так делаешь, даже с нами!"

Рот Роана дернулся, когда он сказал.

-"С каких это пор вы все встали на его сторону? Нет, забудьте об этом. Как будто мне не все равно."

Франдин был взволнован. Он не ожидал, что девушки будут защищать его... или нет.

-"Конечно, он все еще ужасен, но если ты скажешь это ему в лицо, ему потребуется еще больше времени, чтобы исправиться."

-"Вот именно. Ты должен научиться произносить ободряющие слова, даже если они являются ложью."

-"Не волнуйся, Франдин. Каким бы дерьмовым ты ни был, мы знаем, что ты чувствуешь."

Эмоции Франдина исчезли так же быстро, как и появились.

-"Эй, подождите минутку! Разве вы, ребята, тоже не наступаете на мои чувства?"

Франдин покачал головой и решил не обращать на них внимания. Он был бы счастливее, если бы какое-то время притворялся, что ничего не слышит.

http://tl.rulate.ru/book/42669/1530068

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку