Готовый перевод Поступь монстра в новом свете / Поступь монстра в новом свете: Глава 14. Хранитель

Этим днем я сильно нервничал. Зея смотрела на меня и как будто не могла ничего понять: ни того, как я веду себя с людьми, ни того, чем занят сейчас. Та девушка сказала, что придет завтра в обед. То есть в полдень. Еще она пыталась спросить, не нужно ли мне чего. Ещё как нужно! Но сказать я этого не могу! С этого дня буду пробовать способность "гуманоидная форма", может смогу наловчиться и начать нормально разговаривать. Как всегда не предусмотрителен, нужно было пробовать раньше.

Я вспомнил, что она говорила до этого. Про жизнь в лесу. Что что-то изменилось из-за меня. Скорее всего, это из-за моей ночной охоты. А ведь и правда, нечисти стало заметно меньше, иногда мне приходится идти далеко в поисках жертвы. Сколько я занимался их истреблением? Около месяца? Или больше? Я не считаю прошедшие дни, но примерно так и получается.

Да и лес и вправду изменился. Стали чаще появляться кабаны, мелкие животные, типа зайцев или кроликов, не знаю, их статус не смотрел. Появились птичьи гнезда и ульи пчёл. Я уже разграбил парочку последних. Один я сбил камнями с земли, забыв про то, что пчелы могут меня ужалить. Но их укусы ощущались несильно, несмотря на то, что размером они были довольно большие, больше беспокоило, что они полностью покрывали моё тело. Иногда им удавалось пробить мою кожу и ужалить, но кажется сработали сопротивление ядам и регенерация. Мед я добыл и оставил в сбитом улье, так как мне некуда его переложить. Думал, что его поесть не удастся, но, к счастью, ошибся. Мёд с одного улья я съел сразу, на вкус очень неплохо, правда было бы лучше очистить от примесей и прочего мусора. Со второго пока оставил, отдам Хейле, если придёт.

Прошла ночь. Я также нервничал и ворочался, не мог никак заснуть. Утром я далеко не отходил и ждал подле того места, где мы вчера встретились. Только подходил к обрыву и смотрел на море. Внизу волны разбивались о камни. Чувствовался слабый ветер. Ничего не изменилось с момента как я пришел сюда. Всё та же безмятежность.

Зея несколько раз покрутилась возле меня, думаю, хотела поохотиться. Обычно в это время мы только этим и заняты. "Извини, нужно закончить дело", – хотел сказать я ей. Змейка, прекратив все попытки достучаться до меня, легла рядом. Я тоже прилёг, свесив ноги с обрыва.

Сегодня прохладно. Солнце печёт не так, как вчера. Я понял, что кто-то пришел лишь потому, что Зея зашипела и растворилась в воздухе. До сих пор удивляюсь её способности маскироваться.

Я встал. Моё оружие и подарок на всякий случай были спрятаны рядом. Хейла выглядела так же, как и вчера. Разве что не было того животного страха и походка была более уверенной. Тем не менее, я чувствую, что она все ещё меня опасается. Но это неудивительно.

Я пришла, – сказала Хейла.

Я помахал рукой в знак приветствия.

Жаль, что ты не умеешь разговаривать, – с досадой начала она. – Мы хотели отблагодарить тебя за то, что сделал. Я надеюсь, что мы станем друзьями.

Ух, задела за живое. Друзьями. Не стоит расслабляться.

Говоря мы, я говорю за себя и жителей всей деревни, – Хейла повернула голову в сторону леса и продолжила. – Не бойтесь, выходите.

Они вышли. Шесть человек, каждый вооружен. Кто луком, кто мечом, копьем или ещё чем. Думаю, что вышли не все. Наверное, некоторые затаились.

Когда я помахал им рукой, некоторые почти ухватились за оружие. Какие нервные. Не стоит их провоцировать.

Как я обещала, я кое-что принесла, – сказала Хейла, не обращая внимание на людей вокруг и взяв в руки корзинку позади себя. Затем она подошла ко мне и протянула её. – Мы приготовили немного еды и несколько вещей. Здесь есть …

Она перечислила мне содержимое корзинки. Некоторые слова я не понял. Но обратил особое внимание на одно: соль. Я судорожно начал обыскивать корзинку и нашёл её. Ага, это оно. Теперь жизнь можно считать удавшейся!

Хейла удивилась и спросила, когда я показал ей сосуд с солью.

Не нравится? Забрать? – она уже протянула руку, но я притянул посудину с солью себе и ответил жестом: нет. – Тогда что?

Как ей объяснить? Я держу соль в одной руке и другой раскрываю и закрываю ладонь, приподнимая.

Нужно ещё? – догадалась она.

Я отвечаю: да, да, да.

Я поняла, принесём завтра ещё.

Пора отдать ей то, что я приготовил. Уношу корзинку за камень и беру разбитый улей. Сперва Хейла испугалась и попятилась, но когда я протянул ей его, успокоилась и приняла его.

Пчёлы-убийцы? Как тебе удалось… Спасибо.

Похоже, для людей эти пчелы представляют проблему. Наверное, это так, размером они с её ладошку, то есть гигантские. И как я не испугался, когда они облепили меня? Снова моя беспечность и удача, что всё обошлось.

Староста деревни будет рад. Такой мёд дорого стоит, еще раз спасибо.

На этом наш обмен закончился. Дальше она рассказала про свою деревню. Её соплеменники в это время не спускали с меня глаз и были очень напряжены.

Из того, что понял. Хейла – лекарь, иногда ходит в лес за травами и ещё чем-то, я не разобрал названий. Интересовалась, не я ли убил рыжих обезьян. Я подтвердил. Похоже, они причиняли реальные проблемы и изредка нападали на людей, а в случае опасности трусливо убегали. Её деревня называется Эмет, она хотела меня туда как-нибудь сопроводить. Что ж, буду ждать. Лес, в котором я живу, относится к Долине Смерти. Догадываюсь, почему долина так называется. Хейла сказала почему. Как я и думал. Но теперь на этой территории стало безопасней. Из-за меня. И тут я услышал как люди меня называли.

Девушка заметила моё внимание и уточнила:

Это я придумала. Не обижаешься?

Я ответил: нет.

Мне прийти завтра? Я принесу ещё что-нибудь.

Приходи когда угодно. Ответил: да.

На этом мы попрощались. Кажется, не уходить из этого места было правильным решением. Надеюсь, не пожалею.

Корзинку с подарками я отнёс в пещеру. Зея развеяла маскировку и пошла за мной. Так и быть, позже поохотимся, вижу, что ей скучно. Я разжёг костер, пожарил мясо и присыпал солью. Наконец-то. Вкус знакомой еды. Но как это часто обычно бывает, я возжелал ещё больше. Хочу больше разных блюд и прочего! Точно, девушка-лекарь обещала отвести меня в их деревню. Надо поймать какую-нибудь дичь, да побольше, и прихватить с собой. Задобрю таким способом.

В корзинке было ещё что-то съестное и я сразу это заглотил. Мне показался странным суп в небольшой чашке, у него был странный привкус, но в остальном неплохо. Была маленькая чашка с сахаром, но мне не было никуда его девать, поэтому просто съел.

***

Что ты сказала? Ты … ты хоть знаешь, что ты наделала?! – кричала Хейла, услышав признание Ил, старой жительницы деревни, которой поручили приготовить что-нибудь съестное.

Ой, девочка, не кричи, я хоть и старая, но не глухая, – спокойно отвечала ей старушка. – Пожила бы ты с моё, знала, что якшаться да водиться с тварями безбожными, тем более и не людьми вовсе, не по-божески. Не бойся, не кричи, хорошо всё будет, послушай, что тебе старшие говорят. А ежели думаешь беда какая приключится, так слушай. В суп тот я подмешала яда змеи королевской. А знаешь почему её королевской кличут? Потому нельзя от такого исцелиться и твои зелья, да травы, да магия не помогут! Целую банку подмешала! Скажи спасибо, что не пожалела, он, яд этот, знаешь каких денег стоит! А я не пожалела. Банка мне от отца осталась, думала я, думала продать её, да не продала. И видишь как вышло! Пригодилась!

Хейла была в ужасе от сказанного и в очередной раз убедилась, что стариков никак и ни в чём не переубедить. Особенно эту старую … Хейла не хотела произносить плохих слов, даже мысленно.

Девушка выбежала из дома и не могла успокоиться.

Что случилось? С тобой всё в порядке? – кто-то окликнул её.

Но Хейла не слышала. Она просто побежала. Кажется, ей что-то кричали, а она продолжала бежать. Он спас ей жизнь. Можно сказать, возродил лес и жизнь в нём. И главное, он разумен. И благороден. Он мог убить их всех голыми руками. Но не стал. Вместо этого он принял её. А они так отплатили. На глазах наворачивались слёзы. Хейла бежала и в мыслях молилась о том, чтобы успеть его предупредить.

***

Вечер. Я часто любил наблюдать закаты и рассветы. Небо мне виделось удивительным и прекрасным. Цвет, то, как он меняется, не передать словами. Интересно, а каково наблюдать то, что вижу я, находясь в небе? Выше птиц. Выше облаков. Выше всех живых, что могут летать.

Но меня прервали. Я даже знаю кто и не очень удивляюсь. Хейла прибежала к ущелью, запыхалась, как-то нашла меня и сказала:

Не ешь!

Что?

http://tl.rulate.ru/book/42374/964310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь