В машине была тишина. Через некоторое время Сун Ли не смог сдержать свое любопытство и спросил: — Бсс, откуда вы узнали, что в нашей компании есть шпион?
— Я не знал, есть ли в компании шпионы.
— А? Тогда почему вы изменили цену предложения?
— Сейчас беспокойно, лучше быть осторожным. — На самом деле Хо Янцин беспокоится не только о компании и Тан Вэйчжуне. Кроме того, сейчас Хэ Цзинсин выступает против него, поэтому он осторожен, иначе у него не было бы той уверенности в пари.
Он никогда не делает того, в чем не уверен.
Сун Ли, "..." Босс великолепен!
— Завтра вы отправитесь в "Zhongzhou Group" с юристами, чтобы оформить передачу "Tan Group".
— Хорошо.
...
Тан Цинъя впервые пришла в резиденцию Хэ Цзинсина и немного нервничала, когда звонила в дверь. Дверь открыла Дин Хань. Ее лицо было не очень хорошим. — Мисс Тан, мистер Хэ давно вас ждет.
Когда Дин Хань позвонила, Тан Цинъя пила в баре. Сегодня она впервые сделала что-то, что навредило Хо Янцину. В душе она не почувствовала дискомфорта, но испытала чувство облегчения.
Если это путь без возврата, пока Хо Янцина можно заполучить, она не будет колебаться, даже если все исчезнет.
Она стояла на улице некоторое время, прежде чем пришла в себя, так что она, естественно, задержалась.
— Я сожалею.
— Заходите. — Дин Хань позволила Тан Цинъя войти в дверь.
Тан Цинъя вошла в комнату, ей в нос ударил резкий запах дыма, она нахмурилась, заходя в холл, Хэ Цзинсин сидел на диване, зажав между пальцами сигарету, от которой поднимался дым.
Его лицо было окутано дымом, и это была красивая картина, но воздух был наполнен странной и холодной аурой, которая вызывала у людей чувство ужаса.
Тан Цинъя подошла к журнальному столику: — Господин Хэ, что случилось на тендерной встрече?
По телефону Тан Цинъя спросила Дин Хань о результате тендера, но та ничего не сказала.
Темные глаза Хэ Цзинсин метнулись к Тан Цинъя, как острое лезвие: — Ты играешь со мной?
Тан Цинъя была сбита с толку: — Почему мистер Хэ спрашивает это?
Хэ Цзинсин внезапно встал с дивана и пнул стеклянный кофейный столик перед собой. Тот с грохотом упал на пол. Если бы Тан Цинъя быстро не отреагировала, то столик определенно ударил бы ее по ногам.
Тан Цинъя уже пила раньше, и в этот момент вино проснулось, и она спросила, нахмурившись: — Что вы имеете в виду, мистер Хэ?
Хэ Цзинсин сделал несколько шагов, к Тан Цинъя и схватил ее за шею. Черные глаза вращались со злобным убийственным намерением, а его голос был чертовски холодным: — Ты знаешь, что я с тобой сделаю?
Тан Цинъя была в ужасе и потянулась, чтобы взять мужчину за руку, но он сжимал ее шею, как железные щипцы.
Горло пересохло, и ощущение удушья возникло мгновенно.
Тан Цинъя с трудом сказала: — Я… не играла с… тобой…
Хэ Цзинсин смотрел на Тан Цинъя в течение нескольких секунд, прежде чем отпустить ее.
Тан Цинъя осела на пол и закашлялась, дыша свежим воздухом. Легкие горели из-за притока воздуха, и боль была ужасной.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы нормально дышать. Когда она посмотрела на Хэ Цзинсина, в ее глазах был страх. Мужчина действовал очень быстро, и она не успела отреагировать.
http://tl.rulate.ru/book/41966/2685516
Сказали спасибо 2 читателя