Готовый перевод Shadow Queen / Тень Императрицы (KR): Глава 50.

— В конце концов, все зависит от меня, верно?

— Да, это вам решать, преуспеть или потерпеть неудачу.

— Давай разберемся с этим. Ты дала мне тарелку, но если я не могу есть ложкой, то должен научиться делать это. — Халиф уверенно ушел, унося с собой личные данные Рэндола. Испытывая некоторое давление, он, казалось, был очарован арт-брокерами.

«Мне теперь можно идти?»

Покинув кабинет, Елена вышла из центральной библиотеки и пошла по дороге. Тем временем слова Сиан затуманили ее разум, и она воздержалась от своей деятельности в роли Люции, опасаясь, что Рен проявит себя с еще лучшей стороны. Да к тому же сейчас начинается период экзаменов, возможно, именно поэтому эта дорога, которая была забытой и запущенной, казалась гораздо более грязной и убогой.

Елена спустилась в пристройку Академии с западной стороны без каких-либо проблем. Как обычно, она направилась в подвальную студию, где группа из трех или четырех студенток встала перед ней, тем самым заблокировав ее.

— Стоять.

Елена подняла глаза и начала рассматривать их. Они носили высококачественную униформу, которая не подходила для библиотек с большим количеством простолюдинов. Кроме того, было легко догадаться по их чересчур нарядному виду, что они были дворянками. Вперед выступила студентка, которая, по-видимому, была лидером группы.

«Ее зовут Митчелл? Она была шестеркой Авеллы, которая привыкла сплетничать и клеветать.»

Елена чувствовала дискомфорт. Независимо от того, остановили ли они ее с какой-то целью, а не просто случайно, было ясно, что она оказалась втянутой в неприятную ситуацию.

— Я?

— Да, ты. — Митчелл подошла ближе, а свирепые, стоявшие чуть позади леди, скрестили руки на груди.

— У вас есть ко мне какое-нибудь дело?

— Что? Дело? Посмотри на нее. Разве ты не должна сначала поздороваться со своими старшими, если они зовут тебя?

Елена склонила голову:

— Здравствуйте.

— Ты видела, как она поздоровалась? Я думала, она собирается сломать себе шею с такой силой.

— Мне говорили, что нынешние первокурсники довольно наглые, но вау, эта превзошла все мои ожидания.

Елена была убеждена, наблюдая, за открытой критикой, несмотря на ее обычное приветствие, что они хотят затеять ссору. Она размышляла, зачем им это понадобилось, однако ответ пришел быстро:

«Авелла, тебе явно скучно живется.»

Теперь картина, наконец, была грубо нарисована. Авелла уже давно была влюблена в его Высочество. Она обожала его до такой степени, что готова была использовать любые средства и методы на церемонии выбора королевы. Елена, постоянно лезшая к Сиану в глазах Авеллы, не могла не злить. Кроме того, каждый раз, когда Люция находилась с принцем, ей приходилось быть в центре внимания.

При первой встрече упав, она оказалась в объятиях Сиана, а когда покидала библиотеку, он защитил ее от Рена. Для Авеллы у Елены не было другого выбора, кроме как быть навязчивой, словно бельмо на глазу. Вот почему она могла подумать о том, чтобы вот так объединить фракции, даже причинив вред девушки, оттащить Елену от Сиан.

«Вот почему я не хотела вмешиваться.»

Елена вздохнула. Оглядываясь назад, можно сказать, что причиной всего этого была она сама.

— Ты сейчас вздыхаешь?

— Я действительно не могу это больше терпеть. Пойдем со мной.

Две крупные девушки из группы, держась по обе стороны от Елены, потащили ее в заднюю часть пристройки. Когда они добрались до безлюдного места, а солнечный свет просачивался сквозь маленькое окошко, девушки вновь начали давить.

— Ты сумасшедшая, не так ли? Если Его Высочество обмолвился с тобой парой словечек, все, возомнила о себе невесть что, не так ли?

— …

— Ты собираешься отвечать? А? — Крупная студентка похлопала Елену по плечу, пригрозив ей. Девушки рядом с ней тоже плевались или пялились на нее, создавая пугающую атмосферу.

«Я не могу в это поверить, это так смешно. Если бы вы знали, что я Вероника, то посмели бы хоть взгляд поднять на мен?»

Елена была ошеломлена ситуацией, с которой она столкнулась впервые. Поскольку Люция была не имперской дворянкой, а дочерью купца из чужой страны, вероятность такой ситуации всегда присутствовала, но вот как бороться с ней?

«Очевидно, что чем ты слабее, тем сильнее хочешь доказать обратное.»

Стоя на вершине социального мира, она обладала глазом, который мог отличать тех, кого следовало держать поближе к ней, от тех, кого следовало убрать.

— У тебя что, кляп во рту? Че ты постоянно молчишь? Что, боишься?

Елена усмехнулась. Это была и правда смешно.

— Я не могу в это поверить.

— Что? Ты только что смеялась?

— Было бы странно не рассмеяться в такой ситуации. Врываться и угрожать мне вот так — так по-детски.

— Что?!

Лица студенток попеременно меняли цвет с красного на синий и обратно, когда Елена открыто саркастически критиковала их.

Девушка, которая совсем недавно толкала Елену в плечо, казалась оскорбленной, и ее дыхание стало хриплым.

— Неужели эта сука потеряла свой страх?

— Ой, ты бы вообще молчала. Старшая Митчелл, могу я поговорить с вами минутку?

Глаза упомянутой дрогнули, когда Елена публично выдвинула ее кандидатуру, назвав ее по имени.

— Она такая забавная. Кто ты такая, чтобы так разговаривать со своей старшей? А?

— Подожди минутку.

Митчелл, молчавшая до этого момента, подняла руку и удержала девушку, затем вышла вперед со змеиной улыбкой:

— Что эта высокомерная младшая хочет мне сказать?

— Не живите так.

— Что?

Расслабленное выражение лица Митчелла странно исказилось. Она думала, что эта девчушка в лучшем случае убьет свою гордость и будет умолять, но этого не произошло. Даже наоборот, то, что Елена сказала только выбесило ее еще сильнее.

— Вы думаете, что Авелла будет лелеять вас? Это лишь ваши фантазии.

— Что, черт возьми, ты знаешь. Ты слишком много болтаешь.

Лицо Митчелл было мрачным, и она посмотрела на нее уничтожающим взглядом. Если бы она разозлилась еще немного, то дала бы пощечину этой девке. Но Елена, отнюдь не смущенная, уставилась на нее довольно непонимающе. Митчелл почувствовала, что съеживается под ее безразличным взглядом.

— Я больше ничего не знаю, но понимаю, что конец «старшей» будет ужасен, если так продолжится.

— …!

То, что Елена говорила сейчас, не было ложью. Авелла проиграла войну фракций в обществе, успев скрыть все издевательства над бедной Митчелл. Дворянка так часто использовала ее, что в последствие ей пришлось избавиться от нее, потому что та была бесполезна. Елена надеялась, что глупая Митчелл образумится.

— Старшая, эта девка сумасшедшая. Как она смеет упоминать леди Авеллу?

— Мы действительно должны дать ей надлежащий урок.

Елена добавила еще одно, игнорируя суетившихся рядом с ней девушек:

— Подумайте об этом сейчас и хорошенько. Действительно ли она заботится о старшей.

— Кто, черт возьми... — Митчелл ничего не могла ответить, увидев серьезное выражение лица Елены.

— Эта сука! Мне действительно придется ее проучить!

— Что ты делаешь? Ты собираешься продолжать?

Одна студентка подняла руку высоко в воздух. Все могли видеть, что она готовилась ударить Елену.

«Что это за ситуация такая. Это действительно низко.»

Насилие в академии строго наказывалось, поскольку оно также было связано с конфликтом между семьями. Однако все было по-другому, если студент-жертва был простолюдином. Они были бы наказаны в соответствии со школьными правилами. Елена не хотела иметь с ними дело из-за своего низкого статуса, но это вовсе не означало, что она собиралась стоять спокойно и позволить ей ударить себя по щеке.

— Этого достаточно, не так ли?

Пауза.

Елена, которая пыталась избежать удара, и девушка, которая пыталась дать ей пощечину, перестали двигаться.

— С-старший Р-Рен?

— Старший, почему вы здесь? — Выражения лиц Митчелл и других студенток были искажены. Рен был человеком, который даже не общался с Авеллой, но почему-то все равно остановил их.

Красноволосый прислонился спиной к стене, проговорив:

— Она моя. (п/п: хоть мне и не нравятся плохиши, но стоит признать, что Рен тут очень даже ничего)

— Что?

— Ты не поняла? Я забрал ее.

— …!

Это прозвучало как предупреждение не прикасаться к Елене, хотя тон был другим.

— Старший, все закончится через минуту, так что еще немного... — Студентка, собиравшаяся нанести удар по щеке, набралась смелости и попросила Рена о понимании.

— Ты думаешь, я спрашиваю твоего разрешения прямо сейчас? Очень плохо, что ты не можешь понять мои слова с первого раза.

— Э-это.

— Уходите. Я даю вам три секунды.

Девушка сильно прикусила губы от смертельной угрозы Рена. Ведь все знали, что если попадешься Рену, то твоя академическая жизнь будет разрушена.

— Мы уйдем…

— Нет времени. 3, 2...

Митчелл поприветствовала его и повела группу к выходу, не отводя глаз от Елены. Казалось, у нее было много мыслей.

Рен, выгнавший всех незваных гостей, пожал плечами и подошел к оставшейся девушке.

— У тебя много врагов?

— …

Елена была в большой беде. Она считала, что уже готова ко всему, но теперь, встретив Рен, ей стало еще хуже.

— Эй, я спас тебя. Ты должна сказать «спасибо».

— Почему вы просто не прошли мимо, а остановили их?

— Что?

— Я могла сама справиться с этим. — Это не блеф. Даже если Рен не появился, Елена была уверена, что смогла от них избавиться.

— Ты снова ставишь меня в неловкое положение.

— Потому что я много страдала от своего старшего. — Пришло время Елене, у которой было плохое предчувствие по поводу последнего инцидента, развернуться и сбежать.

— Разве я разрешал тебе уходить?

Рен стоял перед ней с ухмылкой. Девушка не особенно удивилась такой реакции. На самом деле, у них были настолько напряженные отношения, что изменить их уже не представлялось возможным.

— Если вам есть что сказать, просто скажите это. Не думаю, что это совпадение. Я склоняюсь к варианту, что вы следили за мной.

— О, ты проницательная. — Рен, встретившись взглядом с Еленой, многозначительно улыбнулся и спросил прямо, — Ты что, призрак?

— Что вы под этим имеете в виду.

— Тебя не видели ни на каких занятиях для студентов, даже в общежитии. Я хожу в академию, но там нет никаких признаков тебя.

— …!

Лицо Елены посуровело. Она ослабила бдительность. Девушка забыла, каким может быть Рен. Сам факт, что он заговорил об этом, означал, что он уже закончил свое тайное расследование в отношении Люции.

Перевод: Nipple

http://tl.rulate.ru/book/41889/2716615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь