--- Петир Бейлиш ---
Спуститься сюда было ошибкой. - Сказала Кэт с раздражением, устраиваясь поудобнее на кровати, где всего час назад две женщины ублажали друг друга.
- Я и не знал, что ты меня так ненавидишь. - Сказал он с ухмылкой.
Кэт закатила глаза и фыркнула: "о Петир. Ты знаешь, что я имела в виду."Она улыбнулась "на самом деле, я рада, что ты здесь. Все остальные, казалось, были врагами Старков."
Он сделал глоток вина из бокала, удивляясь, почему он ничего не чувствует, когда она улыбалась ему так, как всегда в молодости.
Неужели он больше не любит ее? Может быть, потому, что она постарела? Или же потому что она забыла его на целых полтора десятилетия и даже не пыталась связаться с ним? Может быть, потому, что она отдала свое сердце другому мужчине, когда знала, что он любит ее? Может быть, он повзрослел после детской влюбленности?
У него самого не было ответов. Он просто знал, что не чувствовал того, когда они были маленькими. Уже нет. И эта мысль сама по себе была удручающей, потому что именно любовь к ней сделала его тем, кем он был сегодня.
Осознание того, что он больше не любит ее, каким-то образом повлияло на него, он просто не знал, как.
- Значит, рассказы и слухи о принце и принцессе - правда? - спросил он.
Кэт поморщилась, но кивнула. - похоже, Санса все еще не переросла свою страсть к мальчику Болтону. - Яд, с которым она произнесла "мальчик Болтон", заставил его понять, что между Кэт и Домериком Болтоном что-то не так.
Жаль, что у него мало шпионов в Винтерфелле и совсем нет в Винтерхолде.
Что с этими варварами и их зимой.
- Принцу, должно быть, не понравилось быть помолвленным с девушкой, которая любит кого-то другого.- Сказал он. Нет, принцу - садисту это определенно не понравилась.
"Да. А теперь она помолвлена с принцем, который ее презирает. - Я не знаю, о чем думал мой муж, - сказала Кэт и отпила из своего стакана. Но теперь я задаюсь вопросом, не следовало ли ему уступить требованиям короля Роберта связать их дом помолвкой."
- Король делает, что хочет. - Сказал он, наблюдая, как щеки Кэт вспыхнули, а глаза наполовину закрылись, как только лекарство в ее стакане начало действовать. - Такова природа королей. - Сказал он и пересек стол и сел на кровать рядом с ней.
Он чувствовал ее тепло, сидя рядом с ней, и задавался вопросом, подействовал ли уже эффект афродизиака.
Судя по ее слегка вздымающейся груди и тому, как она терлась бедрами, это начало действовать.
- Королевская гавань - опасное место, Кэт. "Сказал он и положил руку ей на плечо. При обычных обстоятельствах она бы оттолкнула ее, но сейчас она просто прижалась к его груди.
- И то, что Лорд Болтон сделал в Винтерфелле, сделало королеву твоим врагом. Со стороны Старков было неразумно поддерживать его."
- Это... это то, что я сказала Неду. Он ... не хотел слушать.
Интересно, отдает ли она себе отчет в том, что делает?
Его руки скользнули вниз и достигли ее талии.
Он ожидал, что она отреагирует. Но нет, она прижалась к нему еще сильнее.
Он ухмыльнулся: "ты помнишь то время, когда мы были детьми Кэт. Тогда все было так просто."
Кэт посмотрела на него, тяжело дыша, и ее щеки пылали от возбуждения. Она улыбнулась: "тогда ты был таким маленьким. Посмотри на себя сейчас."
- Ты помнишь игру, в которую мы играли в саду? Когда мы прятались от мира под деревьями. - Его руки ласкали ее.
Лорд Старк совершил огромную ошибку, отправив ее сюда совсем одну. И он воспользуется этой ошибкой.
Неужели он ничего не чувствовал, когда был так близко к женщине, которую так долго хотел и желал.
- Я... - начала Кэт, но он оборвал ее, наклонившись и поцеловав в губы.
Ее губы были мягкими и теплыми, как и тогда. Так почему же он ничего не чувствует?
Неужели он все это время гонялся за миражом? Гоняясь за воспоминаниями о женщине, которая существовала только в его снах.
Впервые в жизни он осознал, что, несмотря на свое презрение к королю, он, возможно, не так уж сильно отличается от этого человека.
О, Ирония судьбы.
Он усмехнулся, и Кэт посмотрела на него в шоке: "Петир. Мы не можем этого сделать."
Она попыталась отодвинуться от него, но он притянул ее к себе и бросил обратно на кровать.
Он смотрел на ее вздымающиеся груди, на ее мягкие губы, на ее нежную шею и задавался вопросом, есть ли вообще причина, по которой он делает то, что делает.
Это было так на него не похоже. Но Кэт всегда старалась пробудить в нем самое худшее.
Он снял одужду и позволил ей на мгновение взглянуть на себя.
Он указал на большой и уродливый шрам, который шел от его груди до нижней части живота.
Шрам, который открыл ему глаза на правду мира и изменил его жизнь.
- Ты помнишь это Кэт? - спросил он.
- Она не ответила, Он продолжил: - О чем я спрашиваю? Как ты могла забыть? Это была "милость", которую твой жених Брэндон Старк оказал мне, когда я дрался с ним на дуэли за твою руку."
Он наклонился к ней так, чтобы она сама могла дотронуться до его шрама.
"Ах, Петир…"
Он чуть не рассмеялся над этим. Ах, Петир. Те же самые слова сводили его с ума от любви, когда он был маленьким мальчиком.
С тех пор многое изменилось.
Присмотревшись, он увидел морщинки вокруг глаз Кэт. Она уже не была той молодой женщиной, какой была когда-то. Она была... старой, использованной, замужней. И не для него.
Какая же это была жестокая шутка.
Женщина его мечты была в пределах досягаемости. И он больше не любил ее.
- Иди спать, Кейтилин. - Прошептал он ей на ухо и еще раз поцеловал в губы, прежде чем оставить ее в постели.
Выйдя из комнаты, он коснулся губ и нахмурился.
Он ничего не чувствовал.
Он поцеловал женщину, которая сделала его чудовищем, и ничего не почувствовал. Эта мысль почему-то причиняла ему боль, даже когда должна была освободить его.
Жизнь всегда была более жестокой, чем сны.
Он оставил женщину, которую когда-то любил, и не оглядывался назад.
http://tl.rulate.ru/book/41607/1082817
Готово:
Использование:
Пишем, не забываем