Читать The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 013 Ослепляющие глаза принца :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 013 Ослепляющие глаза принца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но судя по сегодняшней ситуации, боюсь, что она может вернуться только безрезультатно.

Она тайно вздохнула и планировала вернуться тем же путем, что и пришла, но она не ожидала, что позади нее стоял серийно выглядящий лидер гвардии, Вэй Сифэн, который теперь смотрел на нее сверкающими глазами.

Кунг-фу этого человека был настолько могущественным, что он беззвучно подошел к ней сзади. Какой-то панический салют "Познакомься с господином".

"Какая горничная лорда ты? Почему я никогда не видел тебя раньше?"

Вэй Сифэн подошел ближе и протянул руку, чтобы схватиться за нож, стоящий на его боку.

"Возвращаясь к Вашему Превосходительству, мой рабский слуга - новичок и случайно заблудился..."

Вэй Сифэн явно не поверила ее показаниям и спросила после нее: "Как тебя зовут? Кто из мастеров? Я пришлю кого-нибудь, чтобы прислать тебя".

Олень Янъин тайно кричал плохо, смотрел на четырех-пяти холодноглазых охранников, следовавших за ним, зная, что он не сможет убежать, если заставит себя, и думал о том, как убежать, а недовольный крик раздался сзади нескольких человек.

"Что за шум? Я даже не могу выйти на минутку покоя и тишины!"

Вэй Сифэн подрезал кулак и сообщил: "Возвращаясь к Его Высочеству королю Сюаню, у этой служанки подозрительная внешность, моя покорная слуга допрашивает ее".

Сяоба, с руками за спиной и довольно зрелым видом, подошла к Оленю Зенгину, в сторону самого высокого человека в мире, Вэй Сифэн заблокировал свет, так что он не мог реально видеть, как выглядит горничная.

Я сказал: "Я не знаю, почему я выгляжу так знакомо, но это было в Горничная, которая наливала вино для молодого хозяина на банкете. Иди, принеси мне еще горшочек вина для молодого хозяина, луна сегодня так прекрасна, что я хочу еще горшочек".

Олень Жаньинь был в восторге и собирался уходить, но был заблокирован Вэй Сифэном: "Ваше Высочество король Сюань, это неправильно, я отвечаю за сегодняшнюю безопасность, за любую... Ни одного подозрительного человека нельзя пощадить. Эта горничная, скромная служанка хочет вернуть ее на допрос".

Маленький Бастер ненавидел, когда люди пели против него, и его маленькое личико упало: "Что? Ты имеешь в виду, что этот король подозрителен?"

"Твой скромный слуга не осмеливается". Ваша покорная служанка только подозревает личность этой служанки, пожалуйста, простите меня, Ваше Высочество".

"Этот король хочет выпить, чтобы не беспокоиться об этом дерьме в вашей княжеской резиденции". Это всего лишь горничная, и тебе не стыдно издеваться над ней с кучкой взрослых мужчин. Кроме того, вы поднимаете шум по этому поводу, в случае, если вы потревожите Его Величество, это не то, что вы можете позволить себе сделать, подумайте хорошенько о".

Вэй Сифэн опустил голову, размышляя о значении слов Сяобы. Олень Цзянь-инь слушал на стороне, и не мог не дать Сяоба большой палец за спиной, ребенок, воспитанный в королевской семье, необыкновенный, для человеческого сердца. Расчет заговоров и заговор Ян играет вора.

"Ваше Высочество Сюань Ван преподал вам урок, мой смиренный слуга сбит с толку, мой смиренный слуга продолжает патрулирование."

Вэй Сифэн ушёл со своими людьми, а олень Зенинь поблагодарил Сяобу: "Спасибо, Ваше Высочество Сюань Ван, я принесу вам вина".

Маленький Бастер улыбнулся: "Это просто пустая скука". Давай, скажи молодому хозяину, кто ты такой?"

Первое, что я хочу сделать, это избавиться от всего, что со мной не так, - сказал он. Ешьте, я случайно заблудился, и наткнулся на вас, ребята. Я здесь новенький, если опоздаю, меня побьют, так что, пожалуйста, будьте добры к королю и отпустите слугу первым".

Пьеса была настолько реалистичной, что она блефовала Хачи, который был ошеломлен и вдруг почувствовал скуку, и нетерпеливо махнул рукой: "Ой, да ладно, это так скучно! ."

Олень Чжанъян поспешно ушла, вернулась в каменоломню, переоделась, взяла из рукава фарфоровую бутылку и положила ее под нос обмороженной горничной, и человек неторопливо проснулся.

Горничная не знала, что происходит, но почувствовала головокружение, и увидела, как олень Чжанъинь улыбается ей: "Ты плохо себя чувствуешь? Почему ты упал в обморок и не просыпаешься, как бы ты не кричал".

"Ах, рабский слуга не знает, я всегда был в добром здравии."

"Ну, если ты не вернешься, ты вызовешь подозрения, так что пойдем."

Двое из них один за другим появлялись за банкетным столом, считая себя невероятно сдержанными, но они не ожидали, что люди, тайно ждущие ее, уже устроили ловушку.

Первоначально она ходила сзади, однако при ходьбе она отчетливо слышала звук ломающего ветра, приближающегося к ней, однако тело, казалось, было слабым и слабым из-за эффекта лекарства, движение также было замедлено довольно сильно, сильно, так что камень попал ей в колени, онемело колено, кривая дорожка на спине кого-то на коврике.

Среди толпы раздался крик, и служанки помогали им подняться руками и ногами, также привлекая внимание сидящей императрицы и Дуанфея.

"Ваше Высочество принц, вы в порядке?"

"Ваше Высочество, не хотите ли пойти переодеться, это свадебное платье испачкано..."

Звуки вокруг неё были хаотичными, а олень Дзенгейн покачал её немного головокружительной головой и стоял неподвижно, только для того, чтобы увидеть, как пара улыбающихся бровей принца шумит на неё, в то время как её рот был мистером Хорошим Парнем.

"С этой девушкой все в порядке? Ты упал?"

Наследный принц! Только тогда олень-чангын понял, что она сделала, и она нахмурилась, не двигаясь, чтобы осмотреться, полная отвращения упрёка, что... Возможно, по их мнению, она явно делала это нарочно.

"Возвращаясь к кронпринцу, наложница в порядке, спешит к вашему высочеству, наложница заслуживает смерти."

Олень Джаньин склонил голову в салюте, показав лебединую шею, белоснежную, как белый нефрит, ослепив глаза принца.

"Маленькая вещь, не надо так бояться, это Ваше Высочество тоже не злой человек, вставайте быстро".

Пальцы принца на руке оленя Дзенгейна были намеренно или неумышленно затенены, что вызвало мурашки по телу оленя Дзенгейна, и он даже слегка встал и отступил, но его тело не слушало его.

"Женщины, которые выходят из Страны Дымов и Цветов, необыкновенны, хотя они выглядят как цветы и нефрит, их поведение крайне неприлично, и они даже не различают случаи, чтобы соблазнить. Мужчины поднимаются на другую высоту!"

Первое, что вам нужно сделать, это хорошо рассмотреть человека, с которым вы разговариваете. Первое, что вам нужно сделать, это найти время, чтобы что-то сделать с ситуацией. .

Она сделала несколько шагов вперед и вышла из толпы, наконец, получить прохладный ветерок, сухость на ее теле волнистые довольно много, и благословил себя к принцессе Цин, ее глаза ясны и открыты, глядя прямо на принцессу Цин.

"Принцесса Цин, хотя наложница из скромного окружения, несколько раз встречалась с Его Высочеством Королём Иллюминатов, чтобы иметь сегодня, я даже не могу отплатить за доброту, как может Залезть на другую ветку? Я думала, что династия Дасу - это страна, где уважают манеры и относятся к мужчинам и женщинам одинаково, но я никогда не думала, что у принцессы будут такие глубокие корни. Возможно ли, что видение бесчисленных пограничников, блуждающих между несколькими странами и желающих приехать на Дасу, все-таки было лишь мечтой? "

Когда я увидел ее в первый раз, я подумал, что она всего лишь маленькая девочка, но я не знал, что она была настолько красноречива, но она была настолько сильна, что подошла к пограничным отношениям и национальному этикету.

http://tl.rulate.ru/book/41454/913659

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку