Читать Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 3 - Принц воистину вундеркинд. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 3 - Принц воистину вундеркинд.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    Чжу Чичжун направлялся во дворец Цяньцин, размышляя о том, что он собирался сказать сегодня.

    Вдруг его глаза закатились, и он завязал разговор с евнухом, идущим позади него, говоря: "Не знаю, почему ты выглядишь так знакомо, но когда тебя переведут в Цяньцин? На дежурстве во дворце Цин?"

    "Возвращаясь к Вашему Высочеству, служанка-рабыня Хан Сан только что переехала из Императорского дворца на шесть дней, так что у Вашего Высочества нет никакого впечатления о служанках-рабынях." Маленький евнух ответил с уважением.

    Чжу Чичжун кивнул и сказал: "Тогда поздравляю Ваше Превосходительство с Вашим вступлением на императорский престол, этот дворец не приготовил для Вашего Превосходительства никаких подарков, маленький жетон". Чу Цзы Длинный поскользнулся монетный двор из десяти таэлей серебра до маленького евнуха без следа.

    Маленький евнух, Хань Сан, быстро помахал рукой, испугавшись, и сказал: "Как я смею принимать этого раба-слугу".

    Чжу Цзы Лонг сказал: "Это награда моего дворца, так что просто возьми ее с миром, есть ли причина, чтобы я взял ее обратно?"

    Молодой евнух даже сказал, что он не посмел, а потом очень ловко убрал серебро, неоднократно благодарил его.

    После того, как несколько лет назад евнухи Вэй Чжунсяня были стерты с лица земли Чунчжэнем, статус этих евнухов резко упал, но в этом глубоком дворце евнухи Разум Императора был более живым, чем чей-либо другой, его амбиции, лесной пожар, но он будет возвращаться при каждом удобном случае.

    Целью Чу Цзы Лонг было то, что он не мог обидеть людей, чтобы нажить себе врагов без всякой причины, и для людей вокруг императора Лао Цзы, как бы это ни было полезно. Это бесполезно, держите его пока, он может быть полезен в критическое время, и вы не потеряете много в любом случае.

    Чу Цзы Лонг добавил: "Евнух, знаете ли вы, для чего Его Величество Отец созвал этот дворец".

    Маленький евнух оглянулся вокруг и прошептал: "Из того, что сказал император, он должен захотеть проверить знания Вашего Высочества".

    Чжу Цилун был тверд в своем сердце после того, как услышал это, его ученые были чрезвычайно хороши, поставлены среди всех принцев во всей династии Мин, что было рекордсменом! Существование, чем те странные императоры, когда они были молоды, в сто раз сильнее, чтобы не ударить.

    Система образования и воспитания наследного принца династии Мин была впервые сформулирована Чжу Юаньчжангом, а для воспитания наследника Чжу Юаньчжань можно назвать Он прилагал большие усилия, чтобы пригласить известных ученых со всего мира, и даже построил библиотеку для своего сына, Daiben Hall, где собрались самые известные китайские ученые того времени. Все виды канонических книг.

    К сожалению, план был не так хорош, как изменения, и образование князя в средней и поздней династии Мин стало настолько невыносимым, что некоторые евнухи, сопровождавшие князя в его учебе, и князь В связи с этим он выкопал каблуки и пропустил занятия, в частности, императора Чжэнде Чжу Хоуцзяо.

    С помощью Лю Цзиня он обычно прерывает занятия, а также часто придумывает трюки, чтобы отменить дневные лекции, так что нормальное обучение в принципе не гарантировано. .

    После того, как династия Ванли стала еще хуже, сам Ванли не любит учиться, но и из-за идеи упразднения старшего сына младшего, задержал учреждение наследного принца. Это привело к задержке позднего наследного принца Чжу Чанглуо, который после восьми лет не имел образования в течение почти пяти лет.

    Не говоря уже о крайне низком уровне образования, даже его сын - внук Ваньли - Чжу Ючжун также был сбит с ног.

    В молодости Чунчжэнь не читал много книг, поэтому очень беспокоился о своем первом сыне, Чжу Цзы Лонге.

    В прошлом году он приказал секретарю министерства ритуальных дел Цзяну Фэнъюаню, Чжанши Яо Мингуну, младшему Чжанши Вану Дуо, редактору У Вэйе и Яну Тинлину читать принцу лекции. Праведность, составленная Ху Шихенгом, школьная книга Ян Шикон.

    По словам Чунчжэня, это была очень сильная группа людей, все они были великими учеными того времени и талантливыми людьми.

    Однако после падения династии Мин, за исключением Яна Тинлиня, который бросился в воду, чтобы умереть за свою страну, все остальные в основном присоединились к Маньчжую, и пошли на север в ответ на указ Цзянь Ну. для чиновников.

    Даже "вода слишком прохладная" Цянь Цянь И не так хорош, Цянь Цянь И, боясь смерти, не осмелился броситься в воду, а также сдался, по крайней мере, позже, а затем повернулся против Цинь, нет на самом деле Быть рабом маньчжура.

    Отпустив голову, Чжу Чичжун вскоре после беседы с маленьким евнухом прибыл во дворец Цяньцин.

    После встречи с императором Чунчжэнем, Чжу Цзы Дунь заглянул внутрь и увидел, что сам старый император сегодня немного не в духе.

    Он беспокоился о бушующих Хоу Чжин на севере и о бушующих бандитах на центральных равнинах. Только двадцать пять лет уже имеют несколько прядей белых волос, глаза длинные вороньи ноги, немного глубже, чем у Шэнь Тэня, весь человек выглядит немного изможденным.

    Последний император династии Мин, в отличие от последних монархов других династий, унаследовал трон, энергично искоренял евнухов и усердно занимался государственными делами. В прошлом император был очень амбициозным императором, который жил скромной жизнью и сделал шесть указов против себя.

    Однако в это время династия Мин уже была сильно обременена, экстремальный холод Малого ледника вызвал внезапное падение производства продуктов питания, а экстремальный холод на севере привел к выпадению осадков. Район был перенесен на юг, так что династия Мин пострадала от почти непрерывной катастрофы по всей стране, крестьянских восстаний.

    В конце концов, Чунчжэнь повесился с юго-восточной ветви под внутренними и внешними неприятностями, и оказался мертвым, оставив вздыхать потомкам.

    В конце концов, Чунчжэнь был единственным, кто имел мужество взять на себя роль лидера династии Мин. Настроение!

    Пламя было настолько сильным, что его не нужно было использовать.

    Император Чунчжэнь посмотрел на Чжу Чичжуна, прежде чем немного поднять настроение, и спросил: "Император, чему вы научились, изучая какое-то время во Дворце литературы? Что?"

    Чжу Цзи Лонг сказал: "Возвращаясь к Его Величеству Отцу, сын Императора недавно читал Цзычжи Тунцзянь и Искусство Войны".

    "О? Ты читал эти книги? Ты когда-нибудь читал "Анализаторы и меню"? Иначе уставшее лицо Чунчжэня внезапно удивилось.

    "Читай". Чжу Цзы Лонг кивнул.

    Чунчжэнь был ошеломлён, услышав это, и сказал в своём сердце, что прошёл всего год после школы, но князь на самом деле прочитал и "Аналитики", и "Менций"?

    Мне было всего десять лет, когда я закончил "Классику трех персонажей", "Сто фамилий" и "Тысячу персонажей", и я даже был подростком, когда закончил "Полные произведения капитализма". Время начать читать. Я должен проверить его, но я не могу позволить ему научиться лгать и обманывать людей в юном возрасте.

    Император Чунчжэнь подумал об этом и сказал: "У отца есть вопрос, интересно, сможет ли Хуанъер ответить на него за меня".

    "Пожалуйста, покажите это Его Величеству, отец."

    "Как гласит древняя поговорка: "Джентльмен далеко от кухни", почему существует метафора вроде "управлять большой страной - это как готовить маленькое блюдо"? Как джентльмен может сравнивать управление страной с приготовлением пищи, если ему приходится держаться подальше от кухни? Разве это не конфликт?" Чунчжэнь улыбнулся и посмотрел на Чжу Чичжуна, чтобы увидеть, как он ответит.

    Чу Цзы Лонг улыбнулся в его сердце, отец императора испытывал его.

    "Возвращаясь к отцу, Ваше Величество, "джентльмен далеко от кухни" не означает, что джентльмен должен держаться подальше от кухни, это от Менция, "джентльмен к зверю. Кроме того, посмотрите на его жизнь, не терпите видеть его смерть; услышьте его звук, не терпите есть его плоть, это джентльмен далеко от кухни.

    Смысл в том, что все, что имеет кровь, не должно убивать его, толкая сердце нетерпимости, так что господин не должен вызывать убийство, как советует Менциус. Король Сюань Ци хотел практиковать доброжелательность.

    Поговорка "управление великим народом похоже на приготовление маленького блюда" взята из Тао Те Чин, что означает, что великий народ не должен править снова и снова. Беспокоить людей на каждом шагу, не говоря уже о том, чтобы бросать их вокруг".

    Ответ Чу Цзы Длиня на этот вопрос ошеломил Чун Чжэня, который только испытывал Чу Цзы Длиня по прихоти, до тех пор, пока он мог сказать это. Это первый раз, когда Чжу Цзы Лонг прочитал "Четыре книги" и "Пять классиков".

    Но Чунчжэнь не ожидал, что принц правильно выразит смысл, даже фраза из Тао Те Чин "управление великим народом похоже на приготовление маленького блюда". Но не из четырех книг и пяти Священных Писаний вы так хорошо понимаете?

    Это так шокирует Чунчжэня, этого собственного принца, тоже вундеркинда!

    Сторона Ван Chengen также смотрел, немного не в себе, он сопровождал Chongzhen выросли евнухи, Chongzhen знания, которые ясны, как день. Князь, который в детстве был игривым и неинтересным в учебе, не ожидал родить вундеркинда.

    Лицо Чунчжэня улыбнулось с гордостью и засмеялось: "Хаха, Танг Лю Янь, площадь семь лет, поднимите вундеркиндов, сделайте орфографию". В возрасте семи лет, по слухам, Тан Лю Янь был вундеркиндом и умел делать сочинения, а императору теперь семь лет, ничуть не уступая Лю Яню!".

    Лицо дракона было настолько приятно ему, что хотя он и улыбался, Чжу Цзы Лун действовал спокойно, а не высокомерно и самодовольно.

    Это еще больше удивило Чунчжэня и Ван Ченгена. В таком юном возрасте быть таким было нелегко.

    Чунчжэнь кивнул в удовлетворении и спросил: "Может ли император писать?".

    Он считал, что умение читать и писать не означает, что можно писать, и нетрудно понять смысл сочинения. Кто-нибудь когда-нибудь упоминал об этом принцу?

    Должен сказать, Чунчжэнь был слишком много думал и был параноиком!

    "Естественно!" Чжу Чичжун не был скромным, он должен был хорошо выступить и попытаться получить реальную власть, особенно военную.

    Чу Цзы Лонг был старше тридцати лет, вместе взятых, на десять лет старше Чунчжэня, и этот маленький кусочек просветления не был чем-то, что он мог скрутить и повернуть? Несмотря на то, что иероглифы были написаны традиционными иероглифами кистью, несмотря на то, что они практиковались совсем недавно, а почерк все еще был слегка нежным, у них было ощущение силы.

    В этот момент Чунчжэнь был потрясен, увидев эти слова, и снова засмеялся и сказал: "Хорошо! Да! Да!"

    Чунчжэнь трижды кричал на удачу, в возбуждении обнял Чжу Цихона, а затем спросил: "Сколько слов ты знаешь сейчас, Хуанъэр"?

    Находясь в объятиях человека, который был на десять лет моложе его по душе, Чжу Цзы Лонг чувствовал себя неуютно во всем и случайно ответил: "Назад к Отцу! Ваше Величество, Хуан'эр знает все слова."

    На этот раз челюсть Чунчжэня почти не опустилась, и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, и он с радостью сказал: "Хороший, хороший, действительно хороший отец! Хуан'эр."

    Чунчжэнь был так взволнован, что даже не знал, что сказать, опустил Чжу Чичжун, а потом сказал: "Пойдёмте с отцом, посмотрим записку".

    Чжу Чичжун был в восторге, не ожидая так легко войти в контакт с таким конфиденциальным делом?

    ※※※※※※※※※※※※※*

    Примечание: По вызову, Мин Тайцу Чжу Юаньчжань руку установить "родовой тренинг - этикет" предусматривает.

    Где в поздравительной бумаге принц был коронован царем, перед Сыном Божьим называл Себя "первыми сыновьями, такими и такими Вангму", - сказал Сын Божий, сказав "Его Величество отец", - сказала царица". Ее Высочество Королева-мать".

    В случае с внуком титул "Царь", а титул сына Небесного - "Дедушка, Его Величество Император", а титул Императрицы - "Бабушка, Ее Высочество Императрица". Если это младший брат, то он будет называть себя "младшим братом", "старшим братом", "Его Величество Император", "Его Величество Императрица" и "Его Величество Сестра-законодательница".

    Племянник же называет себя "племянником", "племянником", "дядей", "императором", "императрицей", а императрица говорит "тетей". Ее Высочество Императрица", "Ее Высочество Тетя Императрица".

    Если человек является почетным подчиненным, то он должен обращаться к себе как "Му Фэнчэн Му", Сын Небесный - как "Его Величество Император", а Императрица - как "Ваше Высочество Императрица".

    Если они не происходят от внуков, то их называют "Спустившимися от внуков, потом спустившимися от внуков, а потом третьими спустившимися от внуков", и все они называют Императора и Императрицу "Его Величество Император", а Императрицу - "Его Величество Император". "Ваше Высочество, бабушка и королева бабушки и дедушки."

http://tl.rulate.ru/book/41393/912652

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку