Читать Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 1045 - Отправка войск в Аннан :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 1045 - Отправка войск в Аннан

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    На 15-й день 4-го месяца 12-го года Тяньву, Чжу Цзюй Лонг назначил Ли Динго, командующего Южной армией, генералом Южного завоевания, чтобы завоевать Аннань!

    В том же месяце Лу Сяньшэн, митрополит-протектор Южного океана, возглавил экспедицию 20 000 человек на юг, и с 50 кораблями флота Южного океана пересекли океан и отправились в Батавию!

    25 апреля столичный губернатор Южной армии Сунь Ин Юань лично председательствовал на церемонии экспедиции в Куньмине, на которой присутствовали все генералы столичного Дворца губернатора.

    Тысячи воинов выстроились на широкой площади за городом, и насколько хватало глаз, бесчисленные боевые флаги развевались, черная масса людей и лошадей, окруженных гонгами и барабанами, сотрясающими небеса.

    Сцена была огромной, но на марше было всего пять тысяч солдат, и видно было, что да Мин совершенно легкомысленно отнесся к Аннану, думая, что пяти тысяч мужчин и лошадей будет достаточно, чтобы сметать крошечного Аннана!

    Здесь же собрались семьи генералов, чтобы проститься с близкими, которые собирались уходить на войну.

    В отличие от солдат, которые были энергичными, лица семей уезжающих солдат были наполнены скорбью.

    Среди них были члены семьи маршала Ли Динго, его жена Лю, старший сын Ли Пу Синь и его второй сын Ли Су Синь, которые вопреки всем советам настояли на том, чтобы забрать его с собой.

    Церемонии экспедиции проходили под председательством чиновников Министерства по делам обрядов, были сложными и торжественными.

    Чиновник министерства ритуалов погрузился в Даньтянь, громко заявил: "Минг наказания Rescript закона, мудрец капли путь наказания зла, приказ будет выслан, король в фиксированный хаос добродетели, так что три саженца отрицательные твердые, император Юй так поднимается раздел ...... и Аннан Чжэн, зверь для сердца, вдруг со злом хитрость, как будто это был проступок, осмелиться подняться до другой фигуры, вещи на раздел не лояльности, под королевской героиней". Aspirations of Cruelty ......".

    "...... Теперь я посылаю Ли Динго, столицу Южной армии, в качестве генерала Южного завоевания, и герцога Цяньго Му Тяньбо, чтобы снабдить его продовольствием и зарплатой, и чтобы он вышел на дорогу, чтобы встретиться с Двором Воров"!

    "Если чжэнские бандиты будут связаны перед военными воротами, и их головы должны будут признать свою вину, и они должны будут отказаться от своего зла и вернуться к искренности, то они могут быть утешены, и каждый из них может быть умиротворен, чтобы показать свое послушание врагу". Если есть маленькие пятна со злом и они осмеливаются отвергнуть разделение царя, то они сделают все, что в их силах, чтобы совершить небесное наказание, и прямо скажут, что я это сделаю!".

    Всего в нескольких сотнях словах "Мольба об эдикте Аннана" сурова и осуждающа, и описывает Аннана Чжэна как неблагодарного, зверского злодея, которому может угодить каждый в мире!

    Да Мин послал войска в ответ на волю Неба и голос народа, и только непослушный Чжэн получил урок, и не имел никакого отношения к другим последствиям или племенам.

    Если кто-то осмелится поддержать клан Чжэн и присоединиться к Аннану в том же зле, то, к сожалению, железнокровные хозяева Великого Мина бесцеремонно уничтожат его от имени Неба!

    После прочтения эдикта крестового похода, герцог Цинь Сунь Инь Юань привел генералов к жертвоприношению сначала военных богов, а затем военного флага, а затем перед всеми генералами, наградил талисман печати, представляющий сдержанность всей армии Ли Динго, генерала Чжэннань.

    Сунь Ин Юань знал, что император всегда предпочитал Ли Динго и хотел, чтобы он сделал заслуги, и на этот раз он, наконец, получил свой шанс!

    Ли Динго вел курсант марширующих генералов на одно колено и получил талисман с печатью от Сунь Инь Юаня, его лицо было наполнено волнением, он держал талисман в вышине, лицом к аккуратно устроенным марширующим генералам и рычал: "Все войска на фронт!

    Под руководством военного флага кавалерия Авангардного полка сформировала пять колонн и быстро двинулась вперед, звук копыт закрутился в облаке песка и пыли.

    Наблюдая за уходом армии, Сунь Инь Юань подошел к Ли Динго и Му Тяньбо, которые были одеты в военный костюм, и улыбнулся: "Я жду хорошей новости о твоей великой победе"!

    Сказав это, они повернулись и ушли, дав обеим возможность попрощаться со своими семьями.

    После прощания с отправившими их чиновниками и генералами Ли Динго и Му Тяньбо, а также с генералами, ушедшими на войну, прощаются и с их семьями в одиночку.

    Жена герцога Му Ся пренебрегла своим образом и бросилась в объятия герцога Гуйчжоу Му Тяньбо и заплакала, заставив Му Тяньбо несколько неловко улыбнуться Ли Динго.

    Впервые я увидел его, когда он был в середине своего первого года жизни, когда он был в середине своего первого года жизни, когда он был в середине своего первого года жизни, когда он был в середине своего первого года жизни.

    "Папа!"

    Когда герцогиня Цянь Го подняла такую шумиху, несколько детей Му Тяньбо тоже пришли в себя со слезами на глазах.

    Первые два сына, Му Чжунсянь и Му Чжунлян, были в порядке, будучи подростками и зная сдержанность, но младшая дочь, Му Цзяньпин, плакала.

    "Первый добрый господин Юньнань, Му Тяньбо, с большой головной болью и старался изо всех сил надеть улыбающееся лицо, утешая свою жену Ся: "Я вернусь всего через два-три месяца после визита моего мужа".

    Он снова присел на корточки и сказал своей маленькой дочери Му Цзяньпин: "Папа убьет врага и сделает себе имя, Пин, не плачь, подожди, пока папа вернется и отвезет тебя в столицу, ладно?".

    Как только она услышала, что едет в столицу, юная принцесса перестала плакать и пообещала своему отцу, действие, которое сразу же вызвало смех у окружающих генералов.

    Ли Динго засмеялся и попрощался со своими родственниками, но его жена и дети были просто рыжеглазыми.

    Герцог Гуйчжоу Му Тяньбо не увидел никаких признаков того, что его нежная жена перестала плакать, поэтому он перестал говорить и повернул свою лошадь.

    Впервые увидев это, я также попрощался со своими женами и детьми и оттолкнул лошадь.

    В прошлом армия Мин находилась в процессе атаки на Аннан, что с древнейших времен до настоящего времени было почти фиксированной схемой, а основное поле боя находилось, как правило, на стороне Гуанси.

    На десятый день пятого месяца армия Мин прибыла в Пинсян, провинция Гуанси, которая граничила с Ляншань и была известна как "южные ворота Китая".

    В Пинсяне Ли Динго познакомился со знакомым, которого давно не видел, Мо Цзинъю, "императором" династии Мо Анань.

    В шестой год правления Цзяцзина могущественный вассал династии Ли Мо Дэн Юн узурпировал трон и основал династию Мо, которой в период Ваньли способствовал клан Чжэн и которая была почти уничтожена.

    Он был разгромлен Мо Цзинъюй, после чего Чжу Сиблау послал посланника, чтобы назначить его генералом натурализации и командующим провинции Анань, с рангом 2-го ранга, наследственным и данью на 3 года.

    Увидев здесь Мо Цзинъю, Ли Дингуо удивился. Разве этот парень не всегда прятался в логове Гао Пина? Зачем ты приехал в Гуанси?

    Издалека цветочно-швабрированный Мо Цзинъю приветствовал его, громко приветствуя: "Великий Генерал, я ждал здесь долгое время!"

    Он нестационарно стоял на ногах и рыскал всю дорогу, выглядя вполне обеспокоенным Ли Динго, боясь, что этот парень внезапно ляжет на землю и повлияет на его репутацию .......

    Ли Дин Го снял свою лошадь и приветствовал несколько шагов, говоря: "Зачем генерал приехал в Пинсян?".

    "Увы! Как может Великий Генерал называть меня так, это действительно скидка на последний генерал .....". Мо Цзинъю хихикал.

    Ли Дингуо тоже улыбнулся: "Тогда как я могу называть тебя хорошим?"

    Мо Цзинъю не гордится этим: "Тогда следуй за Великим Генералом!"

    Ли Динго видел, как он так говорил, но втайне сказал: "Какой случайный человек, те, кто его не знают, боюсь, что даже если ты его не знаешь, ты не сможешь догадаться, что этот хозяин когда-то был "императором", десятым поколением династии Мо".

    Первое, что тебе нужно знать, это как избавиться от головы старика.

    Семья Мо собиралась уйти из бизнеса после того, как ее подавил господин Чжэн, и прибытие армии Мин на этот раз породило их надежды на восстание.

    Независимо от того, как Минг будет править Аннаном в будущем, всегда была потребность в людях, верно!

http://tl.rulate.ru/book/41393/1148257

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку