Читать The Queen of Everything / Королева всего сущего: Глава 58. Соревнование началось :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Queen of Everything / Королева всего сущего: Глава 58. Соревнование началось

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взгляд Ле Аньци также блуждал по платью Су Ча.

Ей не очень нравился стиль платья Су Ча, но она должна была признать, что ей необъяснимо понравился вышитый узор на платье.

Она заметила, что ткань платья была довольно обычной, когда Су Ча приблизился к ней. Однако узор был вышит в высоком качестве, что сбивало ее с толку.

Любой, кто мог бы вышить этот узор, был бы мастером. Зачем мастеру вышивать на таком обычном платье?

Су Ча не обращала внимания на взгляды окружающих ее людей и безразлично села. Ле Аньци хотел спросить о платье, но по какой-то причине цифры шли с сумасшедшей скоростью. Через две минуты настала очередь номера 350.

Су Ча немедленно встала и стала ждать своей очереди, чтобы войти в зал.

Ле Аньци могла только оставить свой вопрос при себе.

Су Ча не ожидала, что ее очередь настанет так скоро, но она была уверена в себе. Прежде чем войти в комнату, она снова прокрутила в голове слова песни “Дикий голубь”.

Многие люди были уверены в себе и хорошо подготовлены до прослушивания, но они заикались или забывали свои тексты, когда сталкивались с судьями, в основном потому, что очень нервничали. Су Ча никогда не допустит, чтобы с ней случилась такая ситуация.

Как только номер на экране изменился, Су Ча услышала, как персонал зовет ее: “Номер 351, ваша очередь.”

Су Ча кивнула, когда дверь комнаты открылась, и оттуда выбежала девушка в слезах.

Было ясно, что она не могла вынести своего разочарования после того, как ее устранили.

Было много таких девушек, хотя шел только второй день конкурса.

Количество мест было крайне ограничено, чтобы войти в десятку лучших в стране с сотнями тысяч конкурентов.

Степень конкурентоспособности было трудно описать.

Следуя за девушкой, Су Ча вошла в комнату, как легкий ветерок, и все же, ее появление было внушительным, и игнорировать его было нелегко.

В тот момент, когда персонал закрыл дверь за Су Ча, внешний шум превратился в тишину.

Трое судей устало посмотрели на нее.

Любой был бы истощен после того, как имел дело со всеми видами скрининга и странных выступлений в течение двух дней подряд.

Однако им пришлось признать, что Су Ча привлекла их внимание.

С точки зрения внешнего вида, девушка перед ними была абсолютно ошеломляющей.

Они были хорошо осведомлены о том, как работает эта индустрия. Умение петь и танцевать может быть засчитано только как бонусные очки. Привлекательное лицо, однако, было бы действительно мощным активом!

Судейская коллегия состояла из двух женщин и одного мужчины. Женщина, сидевшая слева, была Ю Сицин, хорошенькая местная телеведущая лет тридцати с небольшим. Хотя ее профессионализм в музыке был сомнительным, было не удивительно для нее, чтобы быть здесь, поскольку каждый год были судьи, выбранные, чтобы заполнить пустые места в судейской коллегии.

Женщина в середине была Кван Цзя, известный музыкальный продюсер. В ее профессионализме можно было не сомневаться.

Мужчина справа был молодой знаменитостью. Он спел несколько тематических песен и был довольно знаменит. Его звали Сюй Цунцзянь.

Из всех троих, Кван Цзя и Сюй Цунцзянь возлагали большие надежды на Су Ча. Такая хорошенькая девушка подсознательно давала им надежду, что она сможет поразить их своим выступлением.

С другой стороны, выражение лица Ю Сицин было странным, она была поражена, когда вошла Су Ча. Она заметила с сарказмом: "О! Это редкость для такой красивой девушки, чтобы участвовать в прослушивании!”

Ее слова озадачили. Была ли причина, по которой красивые девушки не могли участвовать в прослушивании?

Кван Цзя и Сюй Цунцзянь ничего не сказали, и Су Ча продолжила вежливо представляться:

- Привет, меня зовут Су Ча, мне 18 лет, и в настоящее время я заканчиваю школу. Талант, который я буду показывать сегодня, - это пение, и я собираюсь спеть песню "Дикий голубь".

Ее представление было прямым и откровенным.

http://tl.rulate.ru/book/41344/956021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку