Читать Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 125 - Любовь не имеет ничего общего с богатством. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 125 - Любовь не имеет ничего общего с богатством.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У камней тени двое Нару-чан сидели и восхищались цветущим фейерверком.

Сцена должна была стать моментом, когда мужчина и женщина должны были поцеловаться, но теперь ничего не происходило, просто прижимались друг к другу.

Хината была слишком молода сейчас, и Наруто боялся, что поцелуй начнётся через три года.

Хотя у Конохи не было этого закона, и были примеры ранней любви от Мизмона и Юноучи, и это ничего бы не сказало, Наруто не смог пройти мимо разбитого сердца.

Его воспитывали, а не извращенец, и тот факт, что он целовал двенадцатилетнюю девочку, был слишком большим вызовом его здравому смыслу.

Давайте подождем, пока маргаритка не подрастет.

Он устроил фейерверк для Дейзи, и Наруто вспомнил, что в оригинале Дейзи пропустила фейерверк, когда она перегрузила белые глаза после пореза с Нинджи, вызвав временную слепоту.

Но теперь он уезжает, не видя, где этот фейерверк, поэтому Наруто планирует наверстать упущенное для Хинаты.

Коноха была очень активна сегодня вечером, и первая реакция жителей села, которые все планировали сделать перерыв, когда увидели фейерверк, была на то, чтобы посмотреть шоу, но после почти получаса просмотра и осознания того, что оно еще не закончилось, умы людей были активны.

Какая замечательная возможность, полнолуние, безоблачное небо, мерцающие звезды, плюс фейерверк, какая прекрасная возможность пригласить любимого человека, чтобы он признался в любви.

В том числе и Курама Якумо, самый богатый человек в Конохе, который был в ненормальном общении с таинственным человеком.

Тогда она взяла маленький ящик рядом с собой и сказала насекомому, лежащему на верхнем кормушке: "Пойдем, познакомишь меня с твоим хозяином".

Не прошло и получаса, как вся Коноха превратилась из тишины в волнений на День Святого Валентина.

"Наруто-кун, прогуляйся там."

Местоположение было таково, что Хината хотела посмотреть фейерверк со стороны, а закрытый продуктовый киоск открылся еще раз, поэтому она хотела зайти и попробовать.

Ну, кстати.

"Да".

А потом наш Канаямский банкир снова превратился в маленького белого парня.

Кроме одной или двух монет на груди, у Наруто на складе осталось только золото, но нельзя просто купить жареное куриное филе и заплатить за него золотом, это не безумие.

Это все равно Хината платила, у нее были деньги, ее это не волновало, и ей нравилось кормить друг друга под фейерверком с тем, кого она любила.

Это был сценарий, в который она мечтала влюбиться.

Просто Наруто не мог долго есть, и это немного отличалось от её собственных фантазий.

Глубоко вздохнув и подавив желание блевать, Наруто сказал: "Господин Хината, я действительно не могу сдержать это".

Наруто подозревал, что Хьюга Хината, с которым он уже познакомился, вовсе не его тесть, и что его настоящего тестя следует называть Тунстар, тот, кто использовал планеты в пищу.

Иначе невозможно объяснить проблему аппетита у Хинаты.

"А?"

Среди шумной толпы внимание Наруто привлекла маленькая девочка, стоящая под уличным фонарем с медальоном, который все время спрашивал прохожих, затем потерявшаяся и вздыхавшая.

"Наруто-кун знает ее?"

"Хмм." Наруто кивнул, он все еще помнил, как Коноха Шоуфуфу оседлалал Якумо, но он просто не мог понять, что, черт возьми, происходит.

Как получилось, что милый главный магнат Konoha умиротворял маленькую девочку, продающую спички.

Курама Якумо также заметил Наруто, отбросил свое одинокое выражение и поприветствовал: "Наруто-кун, ты тоже ходишь по магазинам со своей девушкой".

"Да". Затем Наруто представил две партии.

"Ты тоже учишься у Красного сэнсэя?" Сэддлбэк Якумо удивился, держа медальон в руке: "А ты знаешь, кому он принадлежит?"

Багги, отслеживаемые их уникальным обонянием, и было разумно предположить, что они не потеряют их, но улицы Konoha были просто слишком смешанными сегодня вечером.

Постоянно взрывающиеся фейерверки, смеющиеся толпы, запах жареной пищи и запах уксуса из ниоткуда не оставляли одинокого жука в замешательстве и кружащегося на месте.

Проще было то, что он так испугался, что забыл, кто его хозяин и как его найти.

"Хммм..." птенец, держащий знак, размышлял, и очевидные слова просто не могли разобрать, кто это был.

"Наруто-кун, в левом кармане записка, вытащи ее для меня."

Наруто протянул руку в карман маргаритки и вытащил записку, спрашивая: "Эту?".

"Хмм."

Это была преднамеренная записка от Дейзи на случай, если она забыла имя своего товарища по команде.

Наруто также хотел узнать, кто этот человек, которого он видел, но забыл, и аккуратно открыл записку.

Но слова на нем заставили Наруто замерзнуть.

Хината: "Что случилось?"

Якумо: "Кто это?"

"Посмотрите сами". Наруто открыл записку.

"Если твоя сестра прочитает записку, пожалуйста, приходи домой пораньше, твоя сестра скучает по тебе.

Записка действительно была подменена!

"Как так". Чем больше надежд, тем больше разочарований, Сэддлбэк Якумо был похож на морозный баклажан.

"Прости, Лах, я не могу тебе помочь." Хината сказал с небольшими извинениями.

"Все в порядке". Якумо помахал рукой.

"Почему бы тебе не найти Красного сэнсэя?" Наруто спросил.

"Я пошла, но Ред-сенсея не было дома..."

После еще нескольких разговоров, трое расстались.

Глядя на далекую фигуру, как на потерянную любовь, Наруто не мог не сжать свои маленькие руки.

Правда, что уроки предыдущего поколения верны, а чувства не связаны с деньгами.

Богатый и могущественный Ямаха Якумо даже не знает, кто ему нравится.

Разве этого недостаточно, чтобы доказать, что любовь не имеет ничего общего с деньгами?

---

Наруто плакал, а на другой стороне седла Якумо столкнулся с другой белоглазой маленькой девочкой.

Маленькая девочка втягивает Якумо: "Что ты только что сказала, эта сестра?"

"Правда?" Якумо был сбит с толку.

"Я ее сестра".

"Так ты обменял эту записку?" Якумо удивился во второй раз.

Это правда, что он и он были предназначены друг для друга, и пока он был в растерянности, он на самом деле нашел другую подсказку о нем.

"Эм... это я".

"Тогда знаешь, что там написано?"

"Это как нефтяная девчонка... или что-то вроде того..."

"Тойохана, спасибо!" Якумо поклонился и собирался уходить, вспоминая, что он еще кое-что не сказал: "О да, мне только что сказали...".

Передавая пару слов, Якумо, получивший подсказку, поспешил.

"Какой чудак..." пробормотал Хьюга Пламя.

"Нии-сама... они далеко".

"Яматаке, пожалуйста". Ханаби-чан сказал.

Цветочное пламя верило в этого человека, он был стражем детства своей сестры и, как говорят, очень хорошо знал, как ее выследить.

[Говорил же вам, ребята, не брать меня, посмотрим!]

Время шло в постоянном взрыве фейерверков.

Внутри небольшого леса за Теневым камнем, все устроено, Железный Столб снял свой железный шлем, пристегнулся к белому капюшону и затаился за одним из двустворчатых.

Другая заготовка видела это, но все они притворялись, что нет, никто из них не предупреждал, что скоро будет заготовка.

Это был групповой акт.

Галстук Чжу не осмелился сделать шаг на Наруто, он боялся возмездия, Наруто был слишком зол.

Несмотря на то, что он не предпринял никаких действий в отношении Наруто, Наруто всё ещё был готов нанести ответный удар против Галстука Чжу, потому что Галстук Чжу только что отругал его.

Но Галстук Чжу ничего не сделал, так что ему пришлось сделать что-то другое.

Десятью секундами позже у Наруко появилась идея.

Наруко достаточно хорошо знает Ти Чжу, чтобы понять, что он королева драмы, так как же отомстить королеве драмы?

Все просто, укради его шоу!

http://tl.rulate.ru/book/41150/931801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку