Читать Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 124 - Девять лам никогда не бывают рабами! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 124 - Девять лам никогда не бывают рабами!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Реальный мир кормит свиней Наруто в том же запечатанном пространстве.

Секретная техника - двойное кормление свиньи!

Построена коксовая башня, а в возвышающейся коксовой башне есть трубы, заканчивающиеся под прямым углом к дну, а также специальный гигантский кран.

Однако это была небольшая мастерская, и кран сильно протекал, даже когда его отвинчивали, как и водяной спрей.

Под краном находится чашка с питанием от лисы, которая достаточно велика, чтобы лиса могла держать ее в руках.

Это вторая чашка, построенная для "Девяти хвостов", чтобы поменяться с первой, чтобы поймать протекающую Колу.

Кран протекает, но не достаточно быстро, чтобы успевать за темпами, с которыми пьют "Девять хвостов", так что это то же самое, что и совсем не протекает.

Коксовая башня расположена на левой стороне Девяти хвостов вместе с базой, которую Наруто специально туда положил.

Люди действуют друг другу на нервы, когда они проводят время вместе, и люди и лисы не исключение.

И Наруто и Девятихвостая не имеет влияния может объяснить, это просто обмен личностями, Наруто стал партией борьбы до безрассудного безрассудного человека, Девятихвостая стала каждой едой, которую призывают посылать в толстый дом.

Поэтому Наруто поставил толстый дом водонапорной башни счастья слева налево.

Можешь пропустить еду, можешь пропустить ломтик, но если нет ледяной бабки, извини, я выберу поводок.

Освобожденный бассейн с колой был очищен и наполнен сырым мясом.

Наруто теперь сидел у только что построенного костра, хватаясь за палочки и жаря мясо.

"Большая лиса, твоя доля этой стороны сделана на гриле, ты подбрасываешь под нее."

Ниндзюцу так долго ел у стены, что даже играя в шахматы, он хватал фигуры из когтей чакр, простирающихся от его тела.

Наруто думал, что лиса будет бесполезна, если будет продолжать в том же духе, так что он собирался заставить его двигаться.

Даже если бы это было просто съесть и переместить на два хода.

Коготь чакры схватил большую вывеску и повернул ее.

"Ты не можешь переехать!?" Наруто пожаловался.

"Мой муж не любит переезжать".

Наруто скрипел зубами, ты не любишь двигаться? И какая же лиса прыгала вверх и вниз и избивала других хвостовых зверей в оригинале и чуть не назвала их папочкой?

"Посмотри, что я там держу, ты толще, чем сейчас, и не тренируешься!"

Дельфин, который был под кайфом от еды, оборвался, оглянулся вокруг и продолжил есть, не найдя ничего плохого.

Девятиххвостый апельсин сел и сказал: "Теперь ты жалуешься! Кто запихнул его мне в рот, когда я сказал, что не буду его есть!"

"Я не настолько молод и невежественен!"

"Молодой возраст - причина?"

........

Одна лиса спорила с другой, игнорируя ни одного из них.

Девять лам прислонились спиной к стене, и через мгновение кончик его хвоста указал на шампур из жареного мяса перед костром: "Намажь еще масла".

Девять лам никогда не бывают рабами, если их не прикрыть.

После чистки масла и жарки еще несколько минут Наруто передал шампур девяти хвостам.

Ешь, ешь до смерти, рано или поздно ты станешь толстым, как мяч.

Наруто теперь понимает, каково было трем поколениям, чтобы вытащить его из дома, два слова, усталый.

---.

Сасуке опоздал, и как только он прибыл в рощу, увидел, что Наруто что-то лапал дельфина.

Это была рубашка, которую Shizune дал дельфину надеть на пуговицу, но свинья съела слишком много, и пуговица разорвалась.

Саске, озадаченный, спросил: "Что ты делаешь?"

"Одевай свинью". Наруто не смог его включить после долгого дня тянуть и тянуть, и его было просто сложнее снова включить, как это было с отломанными кнопками, чем проглотить лампочку и выплюнуть ее снова.

Наруто передал одежду в одной руке, а свинью поднял, держа мясо в другой руке и сказал: "Попробуй".

Сасукэ не взял его, но, бегло взглянув на свой писательский глаз, он знал результат и сказал: "Он недостаточно велик".

Вот почему я позволяю тебе смотреть на него, потому что я знаю, что он недостаточно большой.

Я не позволю тебе изучать его сейчас, но что если ты не сможешь получить мою оранжевую свинью в будущем с Сосо Но?

Значит, Кусакабе Сусано Ногу все еще будет играть?

Сасуке не знал, что Наруто пытался сделать, а Наруто не мог объяснить, поэтому он уронил свинью, чтобы заглушить молотковое дерево.

"Необъяснимо". Бормотание, Сасуке выбил на дереве рядом с Наруто.

В 14:00 Наруто оставил Сасукэ и пошёл к задней двери дома Хёга, чтобы дождаться своей невестки.

В два сорок пять Хината вытолкнул дверь, за ним последовал Ханаби.

"Наруто-кун". Хината позвала Наруто, который зевал.

Почти заснувший Наруто подошел и схватил ее за маленькую ручку.

Не знаю почему, но казалось, что прошёл почти месяц, хотя прошло всего несколько дней с тех пор, как мы виделись.

Может быть, это то, каково это - не видеться ни дня.

"Пошли". Наруто открыл портал.

"Эй, куда ты забираешь мою сестру?"

"Я не скажу тебе".

Цветочный огонь Лори в гневе выбил дверь за ней.

"Подожди!" С исчезновением людей, Пламя могло выпустить в эфир только суровое слово.

На улице Коноха двое мужчин держались за руки.

На этот раз вместо того, чтобы есть, они покупали еду.

Хотя Наруто мог приготовить несколько домашних блюд, он ничего не знал о выборе еды, поэтому именно Дейзи выбирала их все.

Как очевидный едок с хорошей женой и матерью будет делать кулинарные атрибуты, Hinata все еще очень хорошо выбирают еду.

После шоппинга они вдвоём принесли корзину с едой в дом Наруто, как будто они были старой парой в течение многих лет.

----.

На кухне Хината мыла овощи.

Проточная вода многократно моет листья овощей, а Hinata очень тщательно их моет.

Это ощущение, что ее жена готовит на кухне, а ее муж ждет снаружи, опьяняет ее.

В гостиной Наруто напевал песню и сжимал руки.

Дополнительный человек сделал дом более оживленным, а звук стука воды был особенно обнадеживающим.

Но невестка была занята на кухне, чтобы ущипнуть свою жену за такие вещи, которые всегда казались **, так что Наруто ущипнул мужчину на этот раз.

Высота Наруто была один метр шесть, эта высота щепотка, которую, я думаю, мы тоже знаем.

После нового дождя в воздухе горы, солдат длиной в один метр шесть.

Не в один метр шесть ущипнуть солдата-шефа в качестве сувенира, который до сих пор живет до солдата-шефа такой высоты.

"Помойся, Наруто-кун". Хината вышла с полотенцем, чтобы вытереть руки.

После того, как он встал, умыл руки и получил полотенце от Хинаты, Наруто ступил через портал и протянул руку к Хинате, заманчиво сказав: "Прекрасно. Мисс, не хотите ли составить мне компанию для восхождения на заснеженную гору?"

"Да". Дейзи сложила руку над сердцем Наруто.

На защищенной платформе на вершине заснеженной горы горячий горшок поднялся и сдул падающие снежинки.

Ингредиенты упали в кастрюлю, а Хината жевала рот, пока ее глаза, белые, как снег, все еще смотрели в кастрюлю.

Наруто нарезал мясо, и в то же время запустил секретную технику - Double Pitch.

В запечатанном пространстве Наруто передал жареное мясо Нинао один шампур за другим.

Девятихвостый не понимает, что Наруто имеет в виду, когда говорит, что утром ест, как свинья, а днем кормит ее до смерти, но это не мешает ему класть шашлык в рот.

Наруто ничего не имел в виду, он просто хотел посмотреть, кто его съест, Хината или Нинао.

От четырех днем до восьми вечером один лис и один мужчина еще не были разлучены.

Наруто получил сообщение от своей теневой заготовки, что это было сделано там.

"Пойдем, Дейзи". Наруто открыл портал.

Сегодня не было возможности сказать победителю, так что нам придется соревноваться в другой раз.

"Ну". Хината неохотно положила свои палочки для еды.

Она мало ела.

С другой стороны портала был Shadow Rock, место с лучшим видом во всей Конохе.

"Наруто-кун, это..." озадачила Хинату, почему она внезапно притащилась сюда, когда хорошо питалась?

Наруто отсчитывал руками.

"Три".

"II"

"Один"

"Бум!"

В воздухе расцвел фейерверк.

"Бум-бум..."

Сразу после этого небо Конохи расцвело цветами.

"Такая красивая..." молодая девушка забыла о том, что ей не хватает еды, и погрузилась в пейзаж перед собой.

Улицы Короткой Книги, Страна Волны и Страна Снега имели все фейерверки, которые Наруто мог развеивать.

Теперь эта сцена была еще маленькой, а основное блюдо еще даже не подали.

В тени скалы после небольшого леса, джакузи железный столб в установить кронштейн, чтобы посмотреть вокруг через неделю после того, как кричит: "Наруто, ты ублюдок 381 основной пистолет его! Поднимите его для меня!"

Нижняя заготовка выглядела одинаково, и он не мог сказать, кто есть кто.

Наруто, который тихо напевал, вытащил свиток запечатывания и вошел в чакру, чтобы активировать его.

Затем устоять перед гигантским фейерверком ствола толщиной 38,1 см и длиной три метра восемьдесят один и бежать к стенду.

Печать была закончена ко второй раз, когда Наруто торговал с Наруто и устал до изнеможения.

http://tl.rulate.ru/book/41150/931800

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку