Читать Global Evolution of Martial Arts / Глобальная эволюция боевых искусств (M): Глава 598 - Зеленая птица :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Global Evolution of Martial Arts / Глобальная эволюция боевых искусств (M): Глава 598 - Зеленая птица

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если бы у золотоволосого быка был хоть какой-то шанс выбраться из него сейчас, но теперь, когда это странное растение вытащило эту божественную способность, это было бы несомненным убийством для золотоволосого быка.

Очевидно, что это растение принадлежало к духовному классу, хорошо умело сбивать с толку, и, таким образом, атака духа должна была быть мощной.

Конечно, после того, как на него напали, тело Золотого Хайреда-быка застыло на месте, и можно было видеть ложную форму Юань Шэнь, вытряхнутую из его тела.

Из-за потери контроля над Юань Шен, увеличенное тело Золотого Хайреда Була было похоже на сдутый шар, и стало уменьшаться и уменьшаться в размерах.

Близлежащие щупальца и фиолетовый туман кипели вокруг него, крепко обертывая его и снова оттягивая назад, когда его кровавый рот проглотил его.

Золотисто-волосый бык, восстановивший контроль над своим телом, ревел в отставке, снова проглоченный, его поверхность яростно скрипела, видя, что битва все еще была ожесточенной.

"Это растение хорошо поддается преследованию, либо избавьтесь от контроля на одном дыхании, либо не подходите близко, иначе будет трудно избавиться от него, как только он запутается".

Сяо Му грубо подытожил характеристики этого странного растения и вновь сосредоточился на его цветах.

От начала и до конца этот парень подсознательно защищал эти цветы во время битвы, указывая на то, что это было действительно важно для него.

"Пока мы запутались, мы можем найти способ выбрать несколько из них."

Сяо Му втайне подумал, что когда Снежная Цикада вспыхнула, чтобы снова стать ближе, и как раз в тот момент, когда он захотел сделать ход, с ним вдруг что-то случилось.

"Если он захочет сам собрать цветы, будут ли другие ребята, которые тоже имеют это в виду, при условии, что слова этой вещи обладают универсальной ценностью и оказывают влияние на других существ".

Он перестал двигаться, и его мысли распространились, наблюдая за окружающей средой.

Достигнув пятого ранга и культивируя искусство Yin Yang Бог уточняя и искусство северного Dipper 7 звезд, Yuan Shen Xiao Mu было довольно мощным по сравнению с его ровесниками, и после того как он распространил его мысли, он смог покрыть радиус 10 тысяч футов.

Для того, чтобы избежать его зондирования обнаруживаются другие существа, он сформировал печать руками и бросил божественную способность, которая специализируется на зондировании.

"Взгляд на Небо и Землю!"

В разгар низкого крика власть Юань Шэнь превратилась в слабый круг колебаний, которые быстро распространились с Семью сокровищами башни Linglong в качестве центра.

Под влиянием божественной способности это колебание было очень слабым и бесшумно текла во всех направлениях, и все, что находилось поблизости, чувствовалось Сяо Му, превращаясь в картину, которая выливалась в его сознание.

Чем сильнее сила, тем сильнее перерабатывающая способность мозга, если бы это был обычный человек, настолько много информации, затопленной в голову, закружила бы головокружение, для того, кто достиг пятого ранга, они просто с огромной легкостью улавливали ситуацию поблизости.

По мере того, как его мысли распространялись, он замечал много запутавшихся существ, а также некоторые вещи, которые он не замечал, такие как птица пятого ранга, летящая в тысячах футов от него, стоящая на ветке дерева, ее острый взгляд, смотрящий вдаль.

Это была большая птица с зелеными перьями, с благочестивой красивой внешностью, высотой в десятки футов, с распростертыми крыльями, опасаясь, что она будет на высоте более ста метров.

"Это немного похоже на зеленую птицу в мифе и легенде".

Сяо Му размышлял и не прощупывал больше, чтобы не быть замеченным последним.

Мысли продолжали распространяться, и он нашел черную змею, плюющую языком в другом направлении, дальше в сторону, спрятавшуюся среди травы и деревьев, глупо двигаясь.

Эта змея тоже была пятого ранга, и ее мрачный взгляд смотрел в сторону подозрительного растения, ее тело медленно ползало, тоже с чем-то на уме.

Сяо Му узнал этих двух зверей пятого ранга, считая их фей-лидером на тысячу миль вокруг этой горы, и, конечно же, эту корову пятого ранга с золотыми волосами.

Возможно, золотистая корова была слишком близко к странному растению и случайно упала на тропинку перед тем, как ее проглотили.

"Глядя на значение этого, оба фейри-зверя хотят действовать, я просто не знаю, заинтересованы ли они в цветке или в чем-то еще."

Сяо Му нахмурился и был благодарен в своем сердце, что он, к счастью, тщательно разведал, и что вокруг действительно были еще нечестные парни, так что, если бы он переехал, он, вероятно, был бы обнаружен.

В конце концов, если бы он захотел собрать цветок этой штуки, полагаясь только на этого двойника Снежного Цикады, то его основное тело определенно должно было бы сделать ход.

Продолжив некоторое время исследовать, Пятого Порядка уже не было в десяти тысячах футов поблизости, и только после этого он отошел от своих мыслей.

На этот раз он больше не двигался, и даже уменьшил силу своего поглощения пурпурного тумана, чтобы избежать привлечения внимания двух пришельцев пятого ранга.

С течением времени в центре фиолетового тумана движение становилось все меньше и меньше, и золотистый бык наконец-то лопнул еще один рот, но у него самого кончились силы, и после слабого ворчания не было никакого звука.

Бульканье и извивающийся звук представляли собой странное растение, переваривающее большого парня, и как раз в этот момент в воздухе бушевал ветер, и издалека доносилась птичья песня.

Звук нес в себе силу пронзительного золота и растрескивающегося камня, близлежащая трава и деревья разбивались при первом же прикосновении, а странное растение, переваривавшее добычу, открывало рот и кричало.

Две звуковые волны столкнулись в воздухе, посылая пульсацию, которая уничтожила друг друга.

В разгар шторма пролился зеленый свет, и пролетела большая бледно-зеленая птица, ее глаза холодные и быстрые, ее тень мигала близко.

Яростный ветер сдул пурпурный туман, показав растение, находящееся внутри, и взгляд зеленой птицы, запертый на устье, проглотил золотистую корову, и волной крыльев быстро пронесся по пустоте, чтобы приземлиться.

"Он нацелен на внутренний эликсир коровы с золотыми волосами!"

Сяо Му сразу же увидел, чего хочет эта летающая птица, и это был внутренний эликсир Золотого волосатого быка, который содержал всю свою сущность по сравнению с плотью и кровью.

Это было очень ценно, иметь внутренний эликсир того же ранга было достаточно, чтобы помочь летающей птице пойти дальше.

Точно так же это было очень важно и для странного растения, и как эта летающая птица могла забрать его из пасти тигра.

Плоп-плоп-плоп!

Грязь перевернулась, и щупальце выстрелило, обернувшись вокруг приземляющейся летающей птицы, в то время как фиолетовый туман цветка распылился на летящую птицу.

"Свежие новости!"

С острым звуком летучая птица размахивала крыльями, и ветер становился все более свирепым, блокируя фиолетовый туман, в то время как ветер зеленого цвета сливался с лопастями ветра, каждое лопасть раскалывалась на десятки футов длиной и нарезалась на щупальца.

Нажми, нажми, нажми, нажми!

Лопасти ветра были настолько острыми, что жесткие щупальца не могли их заблокировать и были немедленно отрезаны, было ясно, что перед летучей птицей средства растения были сдержаны, и ни фиолетовому туману, ни щупальцам было трудно подойти поближе.

Разобрав несколько щупалец, летучая птица пролетела еще сотни метров в воздух, а затем приземлилась, избегая части с наибольшим количеством щупалец и приземлившись на корневище фиолетового цветка противника с одним захватом.

С хрустящим звуком, фиолетовый цветок был пойман и сломан, не в состоянии освободить больше фиолетового тумана, и странное растение кричало от боли, казалось бы, в агонии.

Летающая птица не была вежливой, и с горсткой грудей от клюва сорвалась с корневища другого фиолетового цветка.

Но в это время растение породило большое количество щупалец, устремляющихся к летающей птице, последняя не осмелилась запутаться и поспешно взлетела вверх, выпуская плотные лопасти ветра, которые продолжали отсекать руки, плюс после перелета высоко, даже если некоторые щупальца избегали лопастей ветра, они не могли схватить летящую птицу.

"Новое!"

Зеленая птица триумфально закричала и повторила тот же трюк, оторвав еще два фиолетовых цветка.

Сяо Му посмотрел на фиолетовые цветы, которые упали на землю, зеленая птица, очевидно, мало интересовалась ими и сдула их, понимая, что боится, что они ядовиты для зеленой птицы.

Растение пронзительно кричало, зная, что это не может быть наивным, продолжаться будет только травмировано, то торопливо извиваться, как грязь под ним.

http://tl.rulate.ru/book/41145/1264269

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку