Читать Клан Ито. Возмездие / Клан Ито. Возмездие: 13 глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Клан Ито. Возмездие / Клан Ито. Возмездие: 13 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот как меня угораздило вляпаться в эту клоунаду? Спариваться с арахнидами-мутантами? О, боги, за что вы так со мной?!

А может всё не так уж страшно? Вдруг мне понравится?

- Заткнись, дурак, - тихо выругался сам на себя.

Я брёл по лесу, размышляя о новых приключениях, которые липли ко мне, словно банный лист. Сперва проснулись неведомые силы, потом заполучил дом и деревню Сидзаки, а теперь ещё стал королём огроменных пауко-баб, которых должен…

- Ну да, конечно, уже бегу, - хмыкнул под нос и перепрыгнул через очередное выпирающее корневище.

В отличие от прошлого пути, обратно я двигался довольно долго. А дорогу всё никак не мог найти. Оставалось только надеяться, что джёрё не запутала меня. Мало ли, вдруг у неё такой способ мести. Поняла, что в открытом бою со мной не так-то просто справиться, вот и заставила шагать всё дальше в лес. А сама, вполне возможно, крадётся где-то позади и выжидает удобный момент.

Однако я в этом очень сомневался. Обычно мои новые навыки позволяют чувствовать опасность. Холодок по спине, ощущение чужого взгляда, ну, или нечто подобное. Сейчас же всё казалось спокойным. Несмотря на то, что находился в западном лесу, о котором складывались такие байки, что сложно было поверить, я чувствовал себя вполне спокойно и уверенно. Значит, они за мной не следят и всё, что рассказала паучиха было правдой. А из этого следует вывод – мне придётся их…

- Нет, нет, - помотал головой. – Надо что-то придумать.

И у меня созрел план. Правда, он нуждался в доработке, но всё же.

Если отправлять к ним других мужиков, приговорённых к смертной казни? вот только не помню, когда последний раз кого-то казнили. Но даже если её не отменили, то согласится ли Джиро? Впрочем, почему нет? Ему не придётся марать руки, пугать зрителей шоу со смертельным исходом. Да и пауко-бабам счастье и обед в одном лице. А ещё это будет, как последнее желание приговорённых.

- Бред какой-то, - усмехнулся я, выбираясь из густого кустарника.

И в то же мгновение вышел на заросшую дорогу. Неподалёку с левой стороны виднелись следы крови. Видимо, именно там сражался с первой повстречавшейся джёрё. Но её тела уже не было. Сёстры утащили в пещеры.

Интересно, они её похоронят или сожрут?

Почему-то склонялся больше ко второму варианту. Наверное, для паучих это вполне нормально, пожирать сородичей после их смерти. Ну а что? Каждый знает, что самое питательное мясо – это мясо твоей расы. И никаких кладбищ. Остаётся только вопрос о трупном яде. Но ведь джёрё монстры, не думаю, что они могут подавиться такой отравой. По возвращении надо будет разузнать о них побольше. Всё же, теперь я их король. А каждый хороший правитель должен знать о своём народе все тонкости.

Справа послышался стук копыт. А уже через пару мгновений из-за поворота показался скачущий Изуди. Он гнал свою лошадь галопом, видимо, боялся, что опоздает. Впрочем, и так опоздал. Всё уже решилось. А вот к нему у меня теперь множество вопросов.

- Тсукико?! – выкрикнул он, подъехав ко мне и спрыгнув с лошади. – Как ты? Что случилось?

- Долгая история, - отмахнулся я. – Но уже всё разрешилось. Ты отвёз моих сестёр домой?

- Да, как и просил. Правда, по пути мне опять повстречался патруль. Их послал Ито-сан, ваш отец.

- Но ты же всё равно сопроводил их до поместья?

- Конечно, а потом галопом к тебе. Ещё Ито-сан просил передать, чтобы ты вернулся домой. У них к тебе серьёзный разговор.

- Зараза, - выдохнул я. – Надеюсь, не из-за девчонок.

- Не думаю, хотя Акайо был довольно грозен.

- Он лично тебя встретил?

- Поджидал у ворот, - ответил Изуди. – Видимо, знал, куда и с кем поехали его дочери.

- Это-то понятно, - вздохнул я. – Ладно, разберёмся. Подбросишь к поместью? Моя лошадь отбросила копыта.

- Конечно, запрыгивай, - ван подвинулся в седле.

- Только надо поспешить. Я нашёл твоего приятеля Абари. Он рассказал много интересного.

- Да? – несколько напрягся Изуди. – И что же?

- Расскажу по пути. Надо поспешить домой.

http://tl.rulate.ru/book/41013/924462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку