Готовый перевод The Lady I Served Became the Master / Моя Леди - с Подвохом: Глава 11

В романе "Госпожа и пёс" не упоминалось, что Хлоя использует чёрную магию или проводит опыты на себе. Я была ошеломлена. По спине пробежал холодок.

Главная героиня, которая не только ранила других, но и саму себя... Это слишком...

"Не смотри на меня так".

Я вздрогнула от её слов. Наши взгляды встретились, и я не могла отвести глаза.

"Госпожа..."

"Ты одна достаточно жалеешь меня. Не впутывай в это и меня тоже".

Она явно прочла мои мысли - я даже и не думала их скрывать. Мне было слишком грустно.

Наверное, Хлоя почувствовала моё сочувствие. Она отвернулась и бросила:

"Хватит говорить".

Её тон был холоднее, чем когда-либо. Будто она провела черту, за которую мне нельзя заступать.

"Госпожа, я ведь..."

Но стоило мне открыть рот, как Хлоя повернулась ко мне спиной. Глядя на её хрупкую фигурку, я не могла вымолвить ни слова. Я молча попятилась и вышла из комнаты.

Мои руки дрожали на ручке двери. Хлопок закрывающейся двери показался мне оглушительным.

"Ах..."

Как только я вышла из комнаты Хлои, меня окутал холод, невероятный для начала лета.

Эта прохлада прочистила мой разум. Глаза тут же заслезились. В груди будто лежал раскалённый уголь. Я кусала губы, сдерживаясь изо всех сил, но это не помогало. В конце концов, я ударилась головой о стену.

Ах, это неправильно. Я инстинктивно поняла - я не должна отступать. Нельзя оставлять Хлою одну. Нельзя позволить ей снова причинить себе вред.

Но что делать? Как остановить её?

Едва я задала себе этот вопрос, ответ пришёл сам собой. Правильный ли он - не знаю, но сейчас это был единственный выход. Решение принято без раздумий.

"Ха!"

Я глубоко вдохнула и выдохнула, постучав себя по груди. А затем развернулась, распахнула дверь в комнату и крикнула:

"Тогда испытывайте всё на мне!"

Мой голос прозвучал довольно отважно. Может, именно поэтому губы Хлои приоткрылись шире, чем обычно.

"Ты с ума сошла?"

"Госпожа, я... эээ..." - я замахала руками перед лицом.

"Что?"

"Забудьте... ничего важного".

Как же мне стыдно призывать кого-то следить за языком! Но я всего лишь служанка, а она - моя госпожа.

Я поспешила закрыть рот. Не хотелось, чтобы меня снова выгнали.

"Госпожа..."

"Я же велела уйти. Зачем ты вернулась?"

Я решительно подошла к Хлое. Увидев, как она отступает, я опустилась на колени перед ней и спросила:

"Что мне сделать? Как проводить опыты на мне?"

Хлоя посмотрела на меня, как на сумасшедшую.

"...Не неси чушь и уходи".

"Вы уже слишком много испытывали на себе. Пусть лучше я..."

"Откуда ты знаешь, какую магию я могу на тебя наложить?"

Хлоя указала как раз на то, о чём я беспокоилась. Смущённая, я тихо ответила:

"Ну... я не знаю".

"Ты не в себе".

Я невольно ощетинилась от её язвительного замечания. Разве она сама в себе, проводя такие жестокие опыты над собой?

"Я... я просто хочу помочь вам", - неуверенно, но искренне пробормотала я.

Я вздрогнула под пристальным взглядом Хлои, но моё желание осталось прежним:

"Пожалуйста, позвольте мне вам помочь".

“…….”

“……?”

Не получив ответа, я осторожно подняла взгляд. Хлоя смотрела на меня, кусая губы. Она подбирала слова?

"...Почему ты?"

Тихий, как бы брошенный вопрос. Совсем не так, как когда она просила не жалеть её.

"Вы правы, госпожа".

"...?"

"Я не имею права жалеть вас и навязывать свою помощь. Это может быть оскорбительно для вас".

"..."

"Но разве плохо, что я думаю о вас?"

Мы обе знали ответ. Именно поэтому Хлоя приняла меня, хотя и окатила водой. Потому что я думаю о ней, а она обо мне.

"Я не буду действовать по своему произволу. Просто позвольте мне помочь, если смогу".

"Почему ты..."

Наши взгляды встретились. Хлоя, казалось, была не столько подозрительна, сколько просто не могла понять - почему я, посторонняя, хочу ей помочь.

Для меня это было естественно. Но Хлоя не знала причины. Я стиснула зубы и сглотнула.

"Потому что меня так учили".

Всё вокруг Хлои было неправильно. Я должна была помочь ей в такой ситуации - это не вопрос моих предпочтений, а веление совести.

Помогать другим не нуждается в особых причинах. Я не могу игнорировать твои нынешние трудности только потому, что в будущем ты будешь счастлива. С того момента, как я увидела, как Хлою здесь мучают, я решила - я должна помочь. Потому что так правильно.

"Меня учили помогать тем, кому тяжело и плохо. Любой человек должен так поступать. Там, откуда я родом, это само собой разумеется".

Выражение лица Хлои застыло. В её глазах читалось смятение.

"Тем, кому тяжело и плохо?.. То есть мне?"

"Да, госпожа находится в трудной ситуации".

"Кто тебе позволил..."

Я осмелилась перебить Хлою:

"Это определяете не вы".

Для прислуги моё поведение было крайне дерзким, но Хлоя, казалось, даже не заметила этого. Она была слишком шокирована и не отрывала от меня глаз.

"Вам нечего стыдиться. Наоборот... должен стыдиться тот, кто создал такую ситуацию".

Говоря это, мой взгляд мимоходом скользнул в сторону особняка.

"Поэтому, госпожа, вы правы - сомневайтесь во мне, держите на расстоянии. Но если захотите довериться, не раздумывайте - доверьтесь мне, и только мне, ради вас".

"И почему же ради меня?"

Её тон был холоден, но в голосе слышалась обида ребёнка. Да, Хлоя всё ещё была ребёнком. Я тоже не так уж стара, ни сейчас, ни в прошлой жизни.

Но независимо от возраста, я могла сказать ребёнку, страдающему от несправедливости: это не твоя вина.

"Потому что я этого хочу. Верить в кого-то - не преступление для вас сейчас. Преступники - те, кто предаёт доверие".

Хлоя всё ещё выглядела потрясённой. Я осторожно взяла её худые руки в свои. К счастью, она не оттолкнула меня. Глядя на её измождённые ладони, я произнесла с решимостью:

"И я не совершу этой ошибки".

Я вложила в слова всю искренность. Но, опасаясь обременить её, добавила шутливо:

"Я же обещала быть с вами всю жизнь".

К моему удивлению, Хлоя не скривилась, как я ожидала. Она задумчиво смотрела в пустоту, без прежнего шока на лице.

Видимо, она уже смирилась с моими словами. Я улыбнулась, глядя на её руки в моих ладонях.

И вспомнила - местью за всё будет выживание.

Эти слова исполнятся в будущем Хлои. Потому что одно её существование будет мучить тех людей, напоминая о их вине. И они будут сожалеть и терзаться.

Простить их или нет - это выбор Хлои. Но это дело будущего.

Сейчас я выбрала остаться с ней. Я хотела сделать её счастливой, даже если это будем только мы вдвоём. Поэтому я была благодарна, что Хлоя выжила до сих пор. Что она продержалась.

"Спасибо".

На моё тихое бормотание ответ пришёл не сразу:

"...За что?"

"Что выслушали меня".

И спасибо, что ты проживёшь эти дни. - тихо подумала я про себя, улыбаясь Хлое, которая не понимала моих слов.

Тени не к лицу нам обеим.

* * *

Утром Хлоя смотрела на двух служанок, вызванных в её комнату. В её бесстрастном взгляде читалось раздражение.

Служанки Джесси и Фейра переглянулись. Сегодня с рассвета герцогиня вызвала их к кукле во флигеле. И вот они здесь, а кукла просто сидит на кровати молча уже долгое время.

Маленькая хрупкая фигурка и исхудалое лицо. Но какой свирепый взгляд!

"Эм... зачем нас позвали?" - наконец спросила Джесси.

После инцидента с окатыванием водой и из-за свирепого взгляда им было не по себе. Но ведь кукла - всего лишь кукла. Зачем вызывать из-за старого происшествия?

Они решили, что это неважно. Но тут кукла заговорила:

"Ты".

"...Что?"

"На колени".

"...Простите?"

Хлоя нетерпеливо ткнула пальцем в пол.

"Вместо того, чтобы тупо переспрашивать, лучше бы опустилась на колени".

"Но... зачем вдруг..."

"Не хочешь становиться на колени - убирайся".

"...Что?"

Джесси обернулась в замешательстве к Фейре. Та тоже не понимала, что происходит. Лишь Хлоя была спокойна и невозмутима как обычно.

"Не слышала?"

"Нет, просто... Зачем нам..."

"Меня".

"...?"

"Не смотри сверху вниз".

Хлоя резко оборвала её:

"Становись на колени".

Две служанки были ошеломлены этим повелительным тоном. Они на миг забыли, что перед ними всего лишь "кукла". И медленно опустились на колени.

Алые глаза Хлои впились в них, как кинжалы.

"Подними руки".

Фейра первой подняла руки. Джесси медленно последовала её примеру.

"И так и стоять".

"Что? Зачем нам..."

"Раздражаете. Молчите и стойте".

"Но объясните хотя бы, почему мы должны..."

"Причина?"

“…….”

"Тихо".

Хлоя сошла с кровати и усмехнулась.

"Я же сказала, закройте рот".

Джесси крепко стиснула губы, дрожа от злости. Но она не осмеливалась перечить Хлое.

Какой бы "куклой" её ни считали во флигеле, она была знатной. Высокомерие и презрение, исходящие от неё, подавляли. Джесси не могла вымолвить ни слова.

А Фейра, стоя рядом с Джесси, охвачена была смятением. Она сомневалась - та ли это "кукла с флигеля", которую прислуга обычно игнорировала и унижала?

Кто это... человек? Но ведь это худенькая девчонка, кукла только по имени?

"Ах".

Уже собравшись уйти, Хлоя обернулась. Её взгляд упал на куклу-кролика, лежавшую на кровати. Аккуратные брови чуть сдвинулись.

'Я же велела носить её с собой, тсс'.

Но сейчас она всё равно была в особняке.

Хлоя взяла куклу и посадила перед служанками.

"За вами будет наблюдать она".

"Что... за..."

"Что? Разве не кукла я для вас?"

Хлоя едва сдержала смешок, глядя как бледнеют Джесси и Фейра. Не сказав больше ни слова, она ушла.

"Куда это она подевалась? Уже пора обедать".

Не ищет ли она где-то жалости к себе? Лёгкие шаги звучали по коридору.

http://tl.rulate.ru/book/40974/3145158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь