Читать Black-bellied Movie Emperor’s Clever Wife / Умная жена чернобрюхого императора фильма: Глава 2.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Black-bellied Movie Emperor’s Clever Wife / Умная жена чернобрюхого императора фильма: Глава 2.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раунд 2.1

(Внимание, в этой части есть немного кровавая сцена, если вам не нравится это, пожалуйста, не читайте ее. Спасибо.)

S City

Тихой ночью

Ее тело непрерывно дрожало, и ее голова яростно двигалась из стороны в сторону.

В густом темном тумане кроваво-красные глаза были видны и тупо уставились на нее. На нее смотрели спокойно и тихо. Эти кровавые глаза были тем, что она видела снова и снова в своем кошмаре ...

В этом сне она стояла в людном месте. Все люди были как призраки с одинаковыми пустыми взглядами. С темного неба стекала морось, мокрый тротуар был похож на зеркало, отражающее блики полицейского света, при этом окрестности были покрыты желтой линией. На многих из них был жилет с надписью «SWAT».

Это произошло в банке в Вашингтоне, округ Колумбия, США. Банк был захвачен преступной группой в течение последних 6 часов. В качестве заложника находилось 36 человек, но переговоры по ним не увенчались успехом. Таким образом, команда спецназа, наконец, выбрала рейд внутри.

Когда дверь банка внезапно открылась, испуганные заложники выбегали, прикрывая голову руками. Спасатели немедленно накрыли их одеялом и оказали им различную неотложную помощь.

Когда все постепенно вернулось к спокойствию, она наконец вошла в банк и посмотрела на стойку банка. Была пожилая супружеская пара, кроме них был еще и молодой человек. Пара стояла на коленях рядом с мужчиной, их тело было связано, они также были пристегнуты жилетом с мигающим красным светом на талии. Весь профессиональный персонал, который был там, сразу понял, что это было.

Бум!

Звук взрыва прозвучал без предупреждения. Разрушенные конечности от взрыва вылетали, кровь брызнула ей на лицо.

Внезапно сильные эмоции, наконец, не позволили ей сдержать крики и вскочили с кровати в сидячее положение. Но она не могла стереть сцену из головы. Поэтому она уткнулась лицом в бедра, одновременно обнимая дрожащее тело на руках, и она промокла от холодного пота.

Когда она все еще не могла остановить свой приступ паники, в конце концов она могла только кусать плоть своих колен своими дрожащими зубами. Она безжалостно кусала его, пока не почувствовала что-то медное во рту. Но ее разум все еще оцепенел, она не чувствовала никакой боли.

Когда она была на грани срыва, она почувствовала небольшое дыхание, скользящее по ее лицу с легким увлажнением. Затем она подняла свое бледное лицо.

«Гав! Гав гав!!" Немецкая овчарка с темной шерстью, которую она не знала, когда она подошла, но уже сидела рядом с ней, нетерпеливо облизывая ее лицо языком.

Его прикосновение волшебным образом успокоило ее, она вытянула руки и нежно потерла его по голове. «Сезам ...»

Большая собака, которую звали Сезам, трясла своим хвостом и вела себя как избалованный ребенок, возбужденно потирая ее.

Она посмотрела на будильник у кровати, это было только 3 часа самого раннего утра. Как и раньше, у нее снова была бессонница.

Когда она погладила теплый мех кунжута, это помогло избавиться от страха, беспокойства и холодности в ее голове. Но так как она больше не чувствовала сонливости, она просто продолжала поглаживать Сезам, как это. И медленно наступило утро, Сезам по-прежнему тихо оставался на страже, кроме нее, по-настоящему остановился на страже.

Когда часы показывали шесть часов, она уже успокоилась. Проблеск солнечного света заглядывал внутрь через окно. Она встала с кровати, пошла прямо в ванную, чтобы почистить зубы, и приняла душ, ей потребовалось 15 минут, чтобы освежиться. Она завязала свои длинные волосы в хвост и переоделась в спортивную майку и шорты. Затем она пошла на кухню, чтобы взять немного воды из холодильника, дать холодной воде увлажнить ее сухое горло. Сезам пришел рядом с ней и положил воротник возле ее ног, его хвост взволнованно тряслись.

Она улыбнулась и надела его на «Сезам», а также надела его жилет с надписью «полицейская собака». Она взяла немного минеральной воды, ключ и деньги в сумку на талии. Затем привели Сезама к утренней пробежке.

Было 6:30 утра, воздух все еще был свежим и чистым, а также немного холодным. Были некоторые пожилые люди, которые делали некоторые упражнения по соседству. Трава была еще мокрой от утренней росы, она выбежала из соседних ворот в просторные боком. Сезам внимательно следил за своим ритмом бега, и, поскольку раньше он был хорошо обученным полицейским псом, он никогда не бегал быстрее и не медленнее своего хозяина, он абсолютно не отставал от ее темпа.

Проехав 3 километра, она пересекла улицу, затем повернулась и побежала обратно домой. Когда она побежала назад, она прошла через знакомый небольшой магазин, чтобы купить завтрак. Небольшой магазин находился в ведении пухлой тетушки, которая уже знала ее обычный выбор. Так что она уже приготовила еду на вынос.

«Сяо Сяо, утро!»

Сяо (皛), означающее, что небо безоблачно, имело то же произношение, что и «Сяо (晓)», что означало яркое и сияющее желание.

«Доброе утро, тетя Ву.» Она бросила 5 монет по одному юаню из дверного проема в корзину с божественной точностью. Затем она вошла внутрь и взяла свой завтрак на вынос. И побежал обратно к ней домой.

Там было много постоянных клиентов, которые завтракали там. Каждое утро они видели одну и ту же рутину, поэтому ее внешность не была для них чужой, но все равно это было удивительно.

Тетя Ву забавно посмотрела прямо в глаза молодому человеку перед ней. "Эй, берегись! Ты разлил молоко повсюду."

Человек застенчиво почесал голову. "Она такая красивая."

Все покупатели внутри магазина сразу засмеялись в знак согласия.

«Когда дело дошло до такой красивой женщины, вы, ребята, могли так быстро договориться». Женщина средних лет слегка дразнила их, когда ела паровую булочку, а затем спросила тетю Ву. «Откуда эта девушка? Чтобы существовала такая красивая девушка.

Тетя Ву, которая давала немного денег для закусочной, огляделась и ответила. "Я не знаю."

"Тетя Ву, ты видел ее каждый день, почему ты этого не знаешь. Не могли бы вы спросить о ней?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/40891/972114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку